ඕලන්දයෙන් පණිවිඩය (13)

කතුවැකිය මගින්
පළ කර ඇත තීරුව
tags:
ජුනි 8 2013

නැවතත් මම කැෆේ d'Oude Stoep හි මාර්කිස් යට වාඩි වූ අතර නැවතත් Muis වීදිය හරහා Vlaardingen හි කුඩාම ආපන ශාලාවේ මාක්විස් යට වාඩි විය. පසුගිය කාලය සමඟ ඇති වෙනස: වර්ෂාව නොතිබුණි, නමුත් නෙදර්ලන්තය ගිම්හාන දිනයක් අත්විඳින අතර මම දුම් පානය නොකළෙමි.

මවුස් මගේ පළමු පේළි උපුටා දැක්වීය ඕලන්දයෙන් පණිවිඩය (4). මම Muisව කවියෙකු ලෙස හඳුන්වා දුන් Thailandblog සහ මගේ සටහන ගැන දැන හඳුනන අයෙකු ඔහුව දැනුවත් කර ඇත. ඒත් මට වැරදීමක් වෙලා තිබුණා. මම ලිව්වා එයාගේ කවියක් තියෙනවා කියලා: 'මැයි මාසේ වහිනකොට මම ඇතුලේ අඬනවා.' නමුත් Muis ට අනුව ඔහු අදහස් කළේ මැයි මාසය නොවේ, නමුත් ඔහුම: me with a long ij. හොඳයි, ඇත්ත වශයෙන්ම ඔබට එය ලන්දේසි භාෂාවෙන් ඇසෙන්නේ නැත.

'මැයි' යන්නට වඩා 'මම' හොඳද යන්න විවාදයට බඳුන් වේ. පුද්ගලිකව මා වඩාත් කැමති 'මැයි' සමඟ ඇති ප්‍රභේදයට, එය මැයි මාසයේ වැසි වැටෙන විට කවියාගේ මනෝභාවය ගැන යමක් පවසන බැවිනි. කොහොමත් කවිය ලිව්වේ මම නෙමේ ඉතින් 'මම' නම් 'මම' වෙන්න ඕනේ.

ඕලන්දයේ (12) පණිවිඩයට ප්‍රතිචාර වශයෙන් විලෙම් මෙසේ ලිවීය: ඔබ ගැන මම කලකිරෙමි විශ්වාසවන්තයි හදාරමින් සිටී. එයා හිතන්නේ මට ටෙලිග්‍රාෆ් හදවතක් තියෙනවා කියලා. හොඳ කියවීමක්, විලෙම්: මම එය ලිව්වේ නැහැ විශ්වාසවන්තයි කියවන්න, නමුත් මුල් ඩිමෙන්ශියාවට එරෙහිව සටන් කිරීම සඳහා එම පුවත්පතේ ඇති ප්‍රහේලිකාව විසඳීමට මම කැමතියි. මගේ හදවතේ පුවත්පතකට ඉඩක් නැත; මගේ පෙම්වතිය දැනටමත් ඉඩ පුරවා ඇති බව.

“ඕලන්දයෙන් පණිවිඩය (5)” වෙත ප්‍රතිචාර 13 ක්

  1. Cor van Kampen දක්වා කියයි

    ඇත්ත වශයෙන්ම ඩික්, හොඳින් කියවීම වැදගත් වේ. ඔබට තවමත් හදවතක් කොතැනක හෝ ඇතැයි යමෙකු සිතනවාට ඔබ එයට කැමති විය යුතුය. ඔබම ලියන විට, එය ඔබේ පෙම්වතිය විසින් පුරවා ඇත. මගේ අදහස නම් ඔබ තායි පුවත්පතකින් මාධ්‍යවේදී පණිවිඩ පරිවර්තනය කරන බවයි
    ලන්දේසි භාෂාවට සහ කලාතුරකින් ඔහුගේම අදහස් එක් කළේය. මටත් තේරෙන්නේ නැහැ
    යමෙකු ඔබව Telegraaf ආධාරකරුවෙකු ලෙස ලේබල් කිරීමේ අදහස පවා ඉදිරිපත් කරයි.
    Cor van Kampen.

  2. ජැක් දක්වා කියයි

    ඕලන්දයෙන් ලැබුණු මේ පණිවිඩය කියවන විට මට උණුසුම් හැඟීමක් ඇති විය.
    ලන්දේසි භාෂාව කොතරම් දුෂ්කරද, ඩික් වැනි භාෂා දක්ෂයෙකු පවා එය සමඟ අරගල කරයි.
    ඇයට එතරම් අපහසු ලන්දේසි භාෂාවෙන් තම අදහස් ප්‍රකාශ කළ හැකි මගේ තායි සෝජ් ගැන මම කොතරම් ආඩම්බර වෙනවාද?

  3. ජොහාන් දක්වා කියයි

    ඩික්, මම කැමතියි ඔබේ හදවතේ පත්තරයකට ඉඩක් නොමැති බව, මන්ද ඒ අවකාශය ඔබේ පෙම්වතිය විසින් පුරවා ඇති බැවිනි,..... මට එයම පැවසිය හැකි නමුත් අහෝ.
    මට තායිලන්තයේ පෙම්වතියක් සිටියත් ඇය මගේ හදවත පුරවන්නේ නැත. මම ඇය ගැන සහ ඇය කෙරෙහි ඇති හැඟීම සමඟ වඩා අරගල කරන අතර එම රික්තය පුවත්පතකින් පුරවා ගැනීමද උදව්වක් නොවන බව පෙනේ. මම ඔබට ඔබේ පෙම්වතිය සමඟ පොහොසත් ජීවිතයක් ප්‍රාර්ථනා කරමි !! ජොහාන්

    • ඩැනී දක්වා කියයි

      හිතවත් ජොහාන්,

      ඔබ ගැන ඔබේ හරවත් කෘතිය මම අගය කරමි.. ලේසි නැත.
      පරිපූර්ණ සම්බන්ධතාවයක් නොපවතී, කිසිවෙකුට එකක් නැත.
      පෙම්වතියගෙන් පිරුණු ඔහුගේ හදවතේ ඔහු මුණගැසෙන දේ ඩික් නිතිපතා දක්වයි.
      සෑම කෙනෙකුම ජීවිතයේ එක් කොටසක් පමණි, එබැවින් අන් අය (මිතුරන්) සමඟ අතුරුදහන් වූ කෑලි සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න.
      කෙසේ වෙතත්, එකිනෙකා සඳහා හරය (ආදරය) අතුරුදහන් වී ඇත්නම්, එය අලුත් දෙයක් ආරම්භ කිරීමට කාලයයි.
      ජීවිතයේ නිවැරදි තීරණ ගැනීමට ඔබට පොහොසත් ජීවිතයක් සහ ශක්තියක් ප්‍රාර්ථනා කරමි.
      ඩැනී

  4. පීටර් කී දක්වා කියයි

    හිතවත් ඩික්, මම බොහෝ විට තායිලන්තයේ ඔබේ තීරු සහ අත්දැකීම් රස වින්දා සේම, මම ඔබේ 'ඕලන්දයෙන් ලැබෙන පණිවිඩ' ඇත්තෙන්ම රස වින්දෙමි. ඔබ බෙහෙවින් ආදරය කරන තායිලන්තයට සාර්ථක ගමනක් යාමට මම ඔබට ප්‍රාර්ථනා කරමි.
    අවංකවම, පීටර් කී.


අදහස් දක්වන්න

Thailandblog.nl කුකීස් භාවිතා කරයි

කුකීස් වලට ස්තුතිවන්ත වන්නට අපගේ වෙබ් අඩවිය වඩාත් හොඳින් ක්‍රියා කරයි. මේ ආකාරයෙන් අපට ඔබේ සැකසීම් මතක තබා ගැනීමට, ඔබට පුද්ගලික දීමනාවක් කිරීමට සහ ඔබ වෙබ් අඩවියේ ගුණාත්මක භාවය වැඩි දියුණු කිරීමට අපට උදවු කළ හැක. තව දුරටත් කියවන්න

ඔව්, මට හොඳ වෙබ් අඩවියක් අවශ්‍යයි