රාමායනය සහ රාමකියන් - 3 කොටස
රාමායනය ඉන්දියාවේ ශ්රේෂ්ඨතම සහ මහා කාව්ය කථා වලින් එකකි, එහි මූලයන් වසර 2500ක් පමණ ඈතට දිව යයි. ඉන්දියාවේ සිට, වීර කාව්යයේ විවිධ ප්රභේද තායිලන්තය ඇතුළු ආසියාව පුරා ව්යාප්ත වූ අතර එහිදී එය රාමකියන් (รามเกียรติ์) ලෙස ප්රසිද්ධ විය. ඔබට විවිධ ස්ථානවල වීර කාව්යය සඳහා යොමු කිරීම් දැකිය හැකිය, නමුත් ඔබ ඇත්ත වශයෙන්ම කතාව දැන සිටිය යුතුය. එහෙනම් අපි මේ කතා මාලාවෙන් මේ මිථ්යා වීර කාව්යයට කිමිදෙමු. අද 3 කොටස.
එක් සාමණේර නමකගේ මවක් කෙරෙහි හාමුදුරු නමකගේ ඇස යොමු විය. ඔහු ආදරයෙන් බැඳී සිටියේය. සාමනේරතුමා තම මවගේ පඬුරු පන්සලට රැගෙන එන සෑම අවස්ථාවකම "මේ සියලු තෑගි මගේ මවගෙන්" යැයි පවසන අතර, භික්ෂූන් වහන්සේ එය සෑම විටම උස් හඬින් පුනරුච්චාරණය කළහ. "මේ සාමණේර අම්මගෙන් පූජාව."
රාමායනය සහ රාමකියන් - 2 කොටස
රාමායනය ඉන්දියාවේ ශ්රේෂ්ඨතම සහ මහා කාව්ය කථා වලින් එකකි, එහි මූලයන් වසර 2500ක් පමණ ඈතට දිව යයි. ඉන්දියාවේ සිට, වීර කාව්යයේ විවිධ ප්රභේද තායිලන්තය ඇතුළු ආසියාව පුරා ව්යාප්ත වූ අතර එහිදී එය රාමකියන් (รามเกียรติ์) ලෙස ප්රසිද්ධ විය. ඔබට විවිධ ස්ථානවල වීර කාව්යය සඳහා යොමු කිරීම් දැකිය හැකිය, නමුත් ඔබ ඇත්ත වශයෙන්ම කතාව දැන සිටිය යුතුය. එහෙනම් අපි මේ කතා මාලාවෙන් මේ මිථ්යා වීර කාව්යයට කිමිදෙමු. අද 2 කොටස.
රාමායනය සහ රාමකියන් - 1 කොටස
රාමායනය ඉන්දියාවේ ශ්රේෂ්ඨතම සහ මහා කාව්ය කථා වලින් එකකි, එහි මූලයන් වසර 2500ක් පමණ ඈතට දිව යයි. ඉන්දියාවේ සිට, වීර කාව්යයේ විවිධ ප්රභේද තායිලන්තය ඇතුළු ආසියාව පුරා ව්යාප්ත වූ අතර එහිදී එය රාමකියන් (รามเกียรติ์) ලෙස ප්රසිද්ධ විය. ඔබට විවිධ ස්ථානවල වීර කාව්යය සඳහා යොමු කිරීම් දැකිය හැකිය, නමුත් ඔබ ඇත්ත වශයෙන්ම කතාව දැන සිටිය යුතුය. එහෙනම් අපි මේ කතා මාලාවෙන් මේ මිථ්යා වීර කාව්යයට කිමිදෙමු. අද 1 කොටස.
බළලෙකු මීයෙකු අල්ලා ගන්නා ආකාරය (වෙතින්: උතුරු තායිලන්තයෙන් කම්පන සහගත කථා; අංක 45)
ඒ බළලා සපා කෑ මීයෙක්ද නැතිනම්..... උතුරු තායිලන්තයෙන් එන කතාන්දර. සුදු නෙළුම් පොත්, තායිලන්තය. ඉංග්රීසි මාතෘකාව 'The cat has catch a mouse.'
රාමකියන්: ඉන්දියානු මූලයන් සහිත තායි ජාතික වීර කාව්යය
වසර 2.000 කට පෙර වාල්මිකී කවියා විසින් සංස්කෘත භාෂාවෙන් ලියා ඇති ඉන්දියානු රාමායණ වීර කාව්යයේ තායි අනුවාදය වන රාමකියන් හොඳ සහ නරක අතර ගැටුමේ කාලානුරූපී හා විශ්වීය කතාව කියයි.
වෙස්සන්තර ජාතකය පළමු වරට කියවීමට ඛමූ කෙනෙක් සවන් දුන්හ. (*) භික්ෂූන් වහන්සේ මද්දි පරිච්ඡේදයට පැමිණි අතර, එහිදී වෙස්සන්තර කුමරු තම දරුවන් දෙදෙනාගේ දෑත් බැඳ ඔහු ඉදිරියට තල්ලු කරන බ්රාහ්මණ පූජකයෙකුට භාර දෙයි. භික්ෂූන් වහන්සේ මෙසේ කියවා ඇත: "ශෝකය තෘප්තිමත් විය, දරුවන්ගේ ඇස්වල කඳුළු තිබුණා."
මේ ආයෙත් හාමුදුරු කෙනෙක් ගැන. නෑ ආයේ අපේ පන්සලේ හාමුදුරු කෙනෙක් නෙමේ මතකද! තවත් පන්සලක් - ඉතා ඈත. මේ හාමුදුරුවෝ පන්සල් බිමේ දෙල් ගහක් හොඳට රැකගෙන හිටියා. තවද ගස ඉදුණු පල දරන්නේ නම්, ඔහු කිසිවෙකුට එම ගස අසලට නොයන්නේය.
මේක හාමුදුරු කෙනෙක් ගැන. නෑ, අපේ පන්සලේ හාමුදුරුවෝ නෙවෙයි, හොඳ අහස් නෑ! තවත් පන්සලක් - ඉතා ඈත. ඒ භික්ෂුව ස්ත්රියක් සමඟ ලිංගිකව හැසිරුණා. ඔහු ඇගේ පෙම්වතා විය.
ගම දැන් Nong Kheng ලෙස හඳුන්වන නමුත් එය Nong Khuaj Deng හෝ 'Red Dick Pond' ලෙස හැඳින්වේ. එකල එය රජෙකු සහ සියල්ල ඇති නගරයක් විය. නගරය තිබූ තැන තවමත් පස් කන්දක් දැකිය හැකිය.
කාමභෝගී දසුන් (වෙතින්: උතුරු තායිලන්තයෙන් සිත් ඇදගන්නා කථා; අංක 40)
අයියාගේ බිරිද එක්ක නිදාගන්න කැමති කෙනෙක් ගැන තවත් කතාවක්. ඇය ගැබ්ගෙන සිටි අතර, ඇගේ සැමියා ව්යාපාරික සංචාරයක නිරත විය. නමුත් ඔහු එය පිළිවෙලට ගෙන එන්නේ කෙසේද?
ලෝකය තවමත් සාමකාමීව පවතින විට... (වෙතින්: උතුරු තායිලන්තයේ සිට උද්වේගකර කථා; nr 39)
මෙය සිදු වූයේ බොහෝ කලකට පෙරය. එවිට සියලු සතුන්, ගස් හා තණකොළ තවමත් කතා කළ හැකිය. ඔවුන් ඉන්ද්රගේ (*) නීතියට අනුව එකට ජීවත් වූහ: සතෙකු රසවත් යමක් අනුභව කරන බව සිහින දකිනවා නම්, ඊළඟ දවසේ එම සිහිනය සැබෑ විය හැකිය. ඒ අනුව සතුන් ක්රියා කළා.
ඔබේ මහපට ඇඟිල්ලේ නියපොත්තක් නැත්තේ ඇයි? (වෙතින්: උතුරු තායිලන්තයේ උත්තේජක කථා; අංක 38)
මේ කියන්න යන්නේ ඉතා දීර්ඝ කාලයක් පන්සලේ වැඩසිටි ස්වාමීන් වහන්සේ නමක් ගැන. ඔහු ඔහුගේ නවක චෑන් සමඟ දැඩි විය. එකල පූජනීය ග්රන්ථ ලියා ඇත්තේ වියළි තල් කොළ මත ය. හිමිනම උදේ නැඟිට ලෝහ කැටයම් ඉඳිකටුවක් ගෙන තල් කොළයක් සහිත මේසයක වාඩි විය.
අහුවෙන මාළුවාට පණුවෙක් දෙන්නෙ නෑ නේද? (වෙතින්: උතුරු තායිලන්තයෙන් උත්තේජක කථා; nr 37)
මේක Khamu ගෝත්රිකයෙක් ගැන කතාවක්. ඔවුන් Laotians වන අතර Vientiane (*) හි ජීවත් වේ. ලාඕසය එතරම් දියුණු නොවූ අතර එහි යාමට අපහසු විය. ඔවුන්ගේ ආදායම වසරකට රුපියල් තුනක් පමණි. ඔව්, ඒ දවස්වල රුපියල් පාවිච්චි කළා. (**)
ඔබේ පිටේ වැතිර සිටින විට මලපහ කිරීම (වෙතින්: උතුරු තායිලන්තයෙන් උත්තේජන කථා; nr 36)
මේ කතාව I Muaj ගැන; ඇගේ පියා චීන ජාතිකයෙකි. දැන් වයස අවුරුදු 16ක් හෝ 17ක් වූ ඇය කුස්සියේ තාර මෙන් අං විය. (*) ඇයට අවශ්ය වූයේ පිරිමියෙකු සමඟ 'එය' කිරීමටය. ගැහැණියක් සහ පිරිමියෙක් රාගයෙන් පෙලෙන විට එය කෙබඳු දැයි දැන ගැනීමට ඇයට අවශ්ය විය. කුරුල්ලන් සහ මී මැස්සන් ගැන, ඔබ දන්නවා!
Kaew මාමා කැරන් රවට්ටනවා (From: Tantalizing Stories from Northern Thailand; අංක 35)
කැරන්ව රැවටූ මාමා-කේව් ගැන කතාව. මාමා-කේව්-ආදිය කපටි සගයෙක් වූ අතර, ඔහු බොහෝ විට වෙළඳාම සඳහා කැරන් රටේ සංචාරය කළ අතර, එබැවින් ඔවුන්ගේ පුරුදු සහ සිරිත් විරිත් දැන ගැනීමට අවශ්ය විය. ගෙදර දොරේ වැඩ, කන බොන නිදියන උන්ගේ ක්රමය.
ඉක්මනින්! එය වේගයෙන් කරන්න! (වෙතින්: උතුරු තායිලන්තයෙන් උත්තේජන කථා; nr 34)
මේ කතාව මධ්යම තායිලන්තයේ කාන්තාවක් සහ යොං සම්භවයක් ඇති භික්ෂුවක් ගැනයි. (*) ඔවුන් එකිනෙකාගේ භාෂාව තේරුම් ගත්තේ නැත. හාමුදුරුවෝ වැඩසිටියේ පවුල් විස්සක ප්රජාවක් වෙසෙන ගමේ පන්සලේ. කාන්තාව එහි පදිංචි විය. ඇය යහපත් ක්රියා කිරීමට කැමති දැහැමි කාන්තාවකි; සෑම උදෑසනකම ඇය භික්ෂූන් වහන්සේලාට ආහාර පිළියෙළ කළාය.