ජුන්ටාව යටතේ තායිලන්තයේ ආර්ථික හා සමාජීය තත්ත්වය පිළිබඳ විවේචනාත්මක කෘතියක් The International New York Times හි තායි මුද්‍රණකරු විසින් ප්‍රකාශයට පත් කර නැත. තායිලන්තයේ විදේශිකයන් සහ වෙනත් විදේශිකයන් විසින් ප්‍රධාන වශයෙන් කියවන පුවත්පතේ තායි සංස්කරණයේ දැන් මුල් පිටුවේ මුල් ලිපිය වෙනුවට සුදු පැහැති ප්‍රදේශයක් ඇත.

ගුවන් යානයේ පේළි දෙකක් අඩංගු වේ: “මෙම අවකාශයේ ඇති ලිපිය තායිලන්තයේ අපගේ මුද්‍රණ යන්ත්‍රය විසින් ඉවත් කරන ලදී. ඉන්ටර්නැෂනල් නිව් යෝර්ක් ටයිම්ස් පුවත්පතට සහ එහි කතුවැකි කාර්ය මණ්ඩලයට එය ඉවත් කිරීමේ කාර්යභාරයක් තිබුණේ නැත.

ලිපිය පුවත්පතේ වෙබ් අඩවියෙන් කියවිය හැකි අතර වත්මන් ආන්ඩුව පිහිටුවන ජුන්ටාව පිළිබඳ පැහැදිලි සඳහනක් සමඟ තායිලන්තයේ ප්‍රතිපත්තිය බෙහෙවින් විවේචනාත්මක ය. එම පුවත්පත එම ලිපියේ පවසන්නේ තායිලන්තය මේ වන විට අසල්වැසි රටවල් විසින් ආර්ථික වශයෙන් අභිබවා ගොස් ඇති බවත් ඩීමිලිටරි පාලන තන්ත්‍රය ප්‍රධාන වශයෙන් විවේචකයින් නිහඬ කිරීමට උත්සුක වන බවයි.

තායි කුටුම්භවල අහස උසට ණය බර ගැන NY Times තවදුරටත් ලියයි. එය ආසියාවේ දුෂ්කරම එකක් ලෙස සැලකේ. මේ වසරේ සොරකම් සංඛ්‍යාව සියයට 60 කින් ඉහළ ගොස් ඇති අතර පළතුරු සහ එළවළු අලෙවිසැලක වෙළෙන්දෙකු එම ලිපියේ පවසන්නේ 'කිසිවෙකුට තවදුරටත් සිනාසීමට දැනෙන්නේ නැත' යනුවෙනි.

තායිලන්තයේ ප්‍රාදේශීය මුද්‍රණ යන්ත්‍රය විසින් The International New York Times හි වාර්තාකරණය වාරණය කළ මාස තුනකට පසු එය දෙවැනි වතාවට සිදු විය. මුද්‍රණ සමාගම පවසන්නේ "ඉතා සංවේදී" ලිපි පළ නොකිරීමට තමන්ට අයිතියක් ඇති බවයි. සැප්තැම්බර් මාසයේදී කලින් අවහිර කරන ලද ලිපිය තායි රාජාණ්ඩුවේ අනාගතය ගැන විය. එතකොට මුළු පත්තරයම එළියට ආවේ නැහැ.

මූලාශ්රය: NOS.nl

"තායි වාරනය නිව් යෝර්ක් ටයිම්ස් පුවත්පතට" ප්‍රතිචාර 9 ක්

  1. කීත් 2 දක්වා කියයි

    උපුටා ගැනීම: "ආර්ථික ක්‍ෂේත්‍රයේ අසල්වැසි රටවල් විසින් තායිලන්තය දැන් අභිබවා ගොස් ඇති බව පුවත්පතේ ලිපියේ සඳහන් වේ."

    තායිලන්තයේ ආර්ථිකය එහි අසල්වැසි රටවලට වඩා විශාල බැවින් එය අල්ලා ගැනීම කළ නොහැක, අවම වශයෙන් දැන් නොවේ, එය සිදු වුවහොත් දශක ගණනාවක් ගතවනු ඇත.

    අසල්වැසි රටවල් දැන් ශක්තිමත්ව වර්ධනය වෙමින් පවතින බවත් තායිලන්තය එසේ නොවන බවත්, අඩුවෙමින් පවතින බවත් දළ වශයෙන් එහි සඳහන් වී ඇතැයි මම සිතමි.

    • ඛාන් පීටර් දක්වා කියයි

      එය ආර්ථික වර්ධනයක් බව සෑම දෙනාටම වැටහෙනු ඇතැයි මම සිතමි, නමුත් පැහැදිලි කිරීමට ස්තූතියි.

      • කීත් 2 දක්වා කියයි

        SE Asia හි ජීවත් වන ඕනෑම කෙනෙකුට, ඇත්ත වශයෙන්ම, එය තේරෙනවා, නමුත් පහත රටවල මෙම වෙබ් අඩවිය කියවන පාඨකයින් ද සෑම දෙයක් ගැනම නොදැන සිටිය හැකිය. නෙදර්ලන්තයේ වෙසෙන සහෝදර රටවැසියන් BKK හි තට්ටු දෙකේ පාරවල්, විවිධ රෝහල්වල උසස් ප්‍රමිතිය, ලස්සන මෙට්‍රෝ මාර්ග ආදිය ගැන කී විට ඔවුන්ගෙන් පුදුම ප්‍රතිචාර කිහිපයක් මම දැක ඇත්තෙමි.

        පසෙකින්: ඊට අමතරව, සිරස්තල සමහර විට තරමක් නිවැරදි විය හැකිය, උදාහරණයක් ලෙස වසර කිහිපයකට පෙර: "යුරෝපීය ආර්ථිකය ඇනහිට ඇත", ඇත්ත වශයෙන්ම එයින් අදහස් කළේ 0 වර්ධනයක් ඇති බවයි. සුප්‍රසිද්ධ අර්ථශාස්ත්‍රඥ Jaap van Duijn පසුව පහත ප්‍රශ්නය ඇසුවේය: "සියලුම ලන්දේසි ජනතාව එකවර නිවාඩුවක් ගත කරනවාද, සියලු ප්‍රංශ ජාතිකයන් වැඩවර්ජනයක යෙදී සිටිනවාද, සියලුම ජර්මානුවන් රථවාහන තදබදයේ සිරවී සිටිනවාද?"

  2. wibart දක්වා කියයි

    හොඳයි, මම හිතන්නේ පුවත්පතේ නම “තායි ජාතික නිවැරදි කළ ප්‍රවෘත්ති සහ ජාත්‍යන්තර වෙනත් ප්‍රවෘත්ති” හෝ එවැනි දෙයක් ලෙස වෙනස් කළ යුතුය. මම පුවත්පත් විශේෂඥයෙක් නොවෙමි, නමුත් ප්‍රවෘත්ති නිවැරදි කිරීමේ කාර්යය මුද්‍රණකරුට නොව කර්තෘගේ වගකීම නොවේද?
    කොහොම හරි, මම හිතන්නේ ඒක තායි ක්‍රමය. වාසනාවකට මෙන්, අන්තර්ජාලය ද තිබේ ... කෙසේ වෙතත්.

  3. පෝල් ඕවර්ඩික් දක්වා කියයි

    අදාළ ලිපිය NYT වෙබ් අඩවියෙන් කියවිය හැක. දායකත්වයක් නොමැතිව සහ තායිලන්තයේ ද.

  4. ප්රංශ නිකෝ දක්වා කියයි

    එය වාරණය කරන ලද දේ ගැන නොව, එය වාරණය කර ඇත. ඒ විවේචකයන් නිහඬ වෙනවා. මම මේ බ්ලොග් අඩවියේ කිහිප වතාවක්ම අනතුරු ඇඟවූයේ එයයි. එය බලය පැහැරගත් අයගේ ඒකාධිපති හැසිරීමක ප්‍රතිඵලයකි.

    පුවත්පතේ අන්තර්ගතය තීරණය වන්නේ කතුවරුන් මිස මුද්‍රණකරු විසින් නොවන බව Wibart නිවැරදිව පවසයි. එහෙත් මුද්‍රණකරුවා මර්දනකාරී ප්‍රතිපත්තියේ ප්‍රතිවිපාක ගැන බියෙන් සිටින බව පෙනේ. පුවත්පත් විකිණීම තහනම් කළ හැකිය, නැතහොත් වඩාත් නරක අතට මුද්‍රණ කම්හල වසා දැමිය හැකිය. හොඳයි, ලිපිය ප්‍රකාශයට පත් කිරීමත් සමඟම පුවත්පත තහනම් කිරීම කතුවරුන් පිළිගන්නා බව පෙනේ. හේතුව එතනයි. එබැවින් මුද්‍රණකරු තම අභිප්‍රාය පාපොච්චාරණය කළ යුතු අතර ඔහුට ලිපියක් මුද්‍රණය කිරීමට අවශ්‍ය නැතිනම් ඔහුගේ මුද්‍රණාලය නතර කළ යුතුය. නමුත් එය වාරණයේ අපරාධකරුවාට යටත් වීමකි.

    Moderator: කෙසේ වෙතත් අවාසනාවන්ත වුවත්, අපද ප්‍රවේශම් විය යුතුය. විශේෂයෙන්ම තායිලන්තයේ අපේ ජනතාව ආරක්ෂා කිරීමට. කරුණාකර ඉතා අවධාරණයෙන් දොස් නොකියන්න.

  5. Fransamsterdam දක්වා කියයි

    ලිපිය සරලව පළ කළාට වඩා වැඩි පිරිසක් දැන් කියවා ඇත.

  6. රූඩ් දක්වා කියයි

    එම ප්‍රවෘත්තිය අවහිර කිරීම තේරුමක් නැති ක්‍රියාවක් ලෙස මට පෙනේ, එය ප්‍රවෘත්ති එකතු කිරීමට ද එය අවධානය යොමු කරයි, එම වාරණය සහ එම වාරණය අසාර්ථක වීම නිසා තායි රජය කලකිරීමට පත්ව ඇත, මන්ද ලිපිය සාධාරණයි. කියවිය හැකි පරිදි.

  7. ලුවී ටින්නර් දක්වා කියයි

    නිදහස සතුට, හොඳයි, එය තායිලන්තයට අදාළ නොවේ. ද ඉකොනොමිස්ට් හෝ වෙනත් සඟරාවක තායිලන්තය ගැන විවේචනාත්මක යමක් ලියා ඇත්නම්, සඟරාව රාක්කවල නැත. නෙදර්ලන්තයේ ඔබ මෝඩයෙකු නොවීම ගැන සතුටු වන්න.


අදහස් දක්වන්න

Thailandblog.nl කුකීස් භාවිතා කරයි

කුකීස් වලට ස්තුතිවන්ත වන්නට අපගේ වෙබ් අඩවිය වඩාත් හොඳින් ක්‍රියා කරයි. මේ ආකාරයෙන් අපට ඔබේ සැකසීම් මතක තබා ගැනීමට, ඔබට පුද්ගලික දීමනාවක් කිරීමට සහ ඔබ වෙබ් අඩවියේ ගුණාත්මක භාවය වැඩි දියුණු කිරීමට අපට උදවු කළ හැක. තව දුරටත් කියවන්න

ඔව්, මට හොඳ වෙබ් අඩවියක් අවශ්‍යයි