හිතවත් පාඨකයින්,

විදේශ ගමන් බලපත්‍රයකට අමතරව, තායිලන්තයේ තායි ජාතිකයෙකු සමඟ නීත්‍යානුකූලව විවාහ වීමට ලන්දේසි පුද්ගලයෙකුට අවශ්‍ය කුමන (ලන්දේසි) ලේඛනද? කෙනෙකු විවාහ වී නොමැති බවට හෝ එවැනි දෙයක් බවට සාක්ෂි තිබේද?

තවද, තායිලන්තයේ විවාහ වීමට නීත්‍යානුකූල කාල සීමාවක් තිබේද?

මේ පිළිබඳ තොරතුරු සඳහා කල්තියා ස්තූතියි!

කරුණාවෙන්,

හැන්

10 responses to “පාඨක ප්‍රශ්නය: තායිලන්තයේ විවාහ වීමට ඔබට අවශ්‍ය ලියකියවිලි මොනවාද?”

  1. rajmond දක්වා කියයි

    නෙදර්ලන්තයේ ඔබ ලේඛන දෙකක් ලබා ගත යුතුය: උප්පැන්න සහතිකයක්, ජාත්යන්තර උධෘතයක්
    එවිට ඔබ නෙදර්ලන්තයේ විවාහ වී සිටියාද යන්න සඳහන් කර ප්‍රකාශයක් කඩදාසි මත තැබිය යුතුය
    එවිට ඔබ බැංකොක්හි ලන්දේසි තානාපති කාර්යාලයට යන්න
    පරිවර්තනය කළ යුතු පත්‍රිකා සහ මුද්දරයක් තායිලන්තයේ විදේශ කටයුතු අමාත්‍යවරයාගෙන් ඔබට ලබාගත හැක
    එය අනුමත වුවහොත්, ඔබට තායිලන්තයේ ඕනෑම ඇම්ෆර් එකකින් විවාහ විය හැකිය
    ඒ තායිලන්තයේ සභා මන්දිරයකි
    හැන්
    මමත් සති දෙකකට කලින් ඒක කළා
    සුභ පැතුම් රේමන්ඩ්
    සුභ පැතුම් හාන්

  2. පීටර් දක්වා කියයි

    ඔබ මීට පෙර විවාහ වී ඇත්නම්, ඔබ කලින් විවාහ වී සිටි සහ දික්කසාදය වාර්තා කළ නගර සභාවෙන් උපුටා ගැනීමක් ඉල්ලා සිටිය හැක. මෙම සාරය පවසන්නේ විවාහය විසුරුවා හැර ඇති බවයි.
    ඔබ ලියාපදිංචි වී සිටින මහ නගර සභාවේදී ඔබගේ උප්පැන්න සහතිකය ලබා ගත හැක.

    ඉන්පසු තායිලන්තයේ නෙදර්ලන්ත තානාපති කාර්යාලයට ගොස් විවාහ වීමට ප්‍රකාශයක් සඳහා අයදුම් කරන්න.ඔවුන් ඔබ රැගෙන ආ ලියකියවිලි අනුව ඔබ විවාහ වී නොමැතිදැයි පරීක්ෂා කරනු ඇත.
    මෙම ලේඛනය තායිලන්තයේ "කොන්සල් කාර්යාලය" ලෙස හඳුන්වන දේ මගින් පරිවර්තනය කර අනුමත කළ යුතුය (මුද්‍රා තබා අත්සන් කළ යුතුය), එය පරිවර්තනය පරීක්ෂා කරන විදේශ කටයුතු දෙපාර්තමේන්තුවකි. පිවිසුමෙන් පිටත විවිධ පරිවර්තන ආයතනවල යතුරුපැදි කුරියර් ඇත. පරිවර්තිත ලේඛනය සමඟ ඔවුන් විනාඩි 40 ක් ඇතුළත ආපසු පැමිණෙන අතර ඔබට ඇතුළු විය හැක.
    අපි බැන්ග් රැක් හිදී විවාහ වූවෙමු, බොහෝ විදේශිකයන් එහි විවාහ වන අතර අවශ්‍ය සියලුම ලියකියවිලි ඔබ සතුව තිබේදැයි ඔවුන් වහාම ඔබට කියයි.

  3. ජැක් එස් දක්වා කියයි

    සති දෙකකට පමණ පෙර මම දැනටමත් ඔබට අවශ්ය දේ විස්තර කර ඇත. නමුත් දැන් කෙලින්ම ප්‍රශ්නය අහන නිසා මම මේ ගැන නැවත කතා කරන්න කැමතියි. මම නොවැම්බර් 9 වැනිදා තායිලන්තයේදී විවාහ වුණා, ඒ නිසා මට තවමත් එය පැහැදිලිව මතකයි.
    මෙන්න මෙහෙම යනවා.
    ඔබට බැංකොක් හි අපගේ තානාපති කාර්යාලයේ වෙබ් අඩවිය දෙස බැලිය හැකිය, නමුත් ඔබට නිසි ලෙස දැනුම් නොදෙනු ඇත. ඕනෑම අවස්ථාවක, නෙදර්ලන්තයේ ඔබේ විවාහක තත්ත්වය පිළිබඳ ප්‍රකාශය ඔබ සතුව ඇත. ඔබට මෙය ඔබගේ පැරණි නගර සභාවෙන් ලබා ගත හැක.
    ඉන්පසු ඔබ තානාපති කාර්යාලයට ගොස් ලේඛනයක් පුරවන්න: විවාහයේ චේතනාව. මෙයට ඔබගේ අනාගතයේ නම සහ නෙදර්ලන්තයේ ඔබගේ පැරණි ලිපිනය ඇතුළත් වේ. ඔබ තවමත් එහි ජීවත් වෙනවාද යන්න අදාළ නොවේ.
    ඉන්පසු (මෙය තානාපති කාර්යාලයේදී ව්‍යාකූල වේ) ඔබ නෙදර්ලන්තයේ පුද්ගලයන් දෙදෙනෙකු සහ ඔවුන්ගේ ලිපිනයන් සඳහන් කරන පෝරමයක් පුරවන්න. මේ අයම සිටිය යුතු නැහැ. තවද ඔබ එම පෝරමයේම ඔබේ ආදායම් විස්තර පුරවන්න. වෙබ් අඩවියේ http://thailand.nlambassade.org/producten-en-diensten/consular-services/consulaire-verklaringen ආදායම් ප්රකාශය පමණක් සඳහන් කරයි. ඔබට මෙවැනි දෙයක් අවශ්‍ය නැත. ඔබේ ආදායම සාක්ෂි ප්රකාශයේ සඳහන් වේ. මෙය ඔබට බාට් 1030 ක් ඉතිරි කරයි.
    සඳුදා සිට බ්‍රහස්පතින්දා දක්වා උදෑසන තානාපති කාර්යාලයෙන් ඔබට මෙම පත්‍රිකා ලබා ගත හැකි අතර ඔබට ඒවා බලා සිටිය හැකිය.
    දැන්, නීත්‍යානුකූල ප්‍රකාශ: විවාහයට ඇති චේතනාව සහ සාක්ෂිකරුවන්/ආදායම් ප්‍රකාශය පරිවර්තනය කළ යුතුය. ඔබම විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශයට යාම වඩාත් සුදුසුය. මෙන්න ලිපිනය: නීතිගත කිරීම සහ ස්වභාවිකකරණ අංශය,
    කොන්සියුලර් කටයුතු දෙපාර්තමේන්තුව, විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය. (www.mfa.go.th)
    123 චේං වත්තන පාර, ලක්සි දිස්ත්‍රික්කය, බැංකොක් 11120
    දුරකථන. 0–2575 1056–59, 0–2981 7171

    තානාපති කාර්යාලයෙන් කුලී රථයකින් බාට් 150 ත් 200 ත් අතර මුදලක් වැය වේ.

    එහි ගිය පසු, කෙලින්ම තුන්වන මහලට යාම වඩාත් සුදුසුය, නමුත් වහාම ලියාපදිංචි නොවන්න. තරමක් දිගු කෙස් කළඹක් ඇති තරුණියන් දෙදෙනෙකු සහ පාට අං දාර සහිත කණ්නාඩි පැළඳ සිටින තරුණයෙකු ඇතුළුව ඔබට ගාස්තුවකට උදව් කළ හැකි පුද්ගලයින් දස දෙනෙකු පමණ එහි ඇවිදිමින් සිටිති ... (අපට එය සමඟ කටයුතු කිරීමට සිදු විය). මේවාට ඔබේ පත්‍රිකා පරිවර්තනය කිරීමට, බෙදා හැරීමට, නීතිගත කිරීමට සහ ඔබේ නිවසට යැවීමට හැකිය. මිල ගණන් එතරම් නරක නැත. පත්තර වෙනත් තැනකට පරිවර්තනය කරනවාට වඩා එය ලාභදායී වේ. ලේඛන පරිවර්තනය කළ යුත්තේ කුමක්ද සහ කෙසේද යන්න ඔවුන් හොඳින් දනී. හුවා හින් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමට තරම් අපි අවාසනාවන්ත වූ අතර අමාත්‍යාංශයට අනුව ඒවා ප්‍රමාණවත් ලෙස පරිවර්තනය නොවීය (හුවා හින්හි කාර්යාලය දැනටමත් අපට මේ ගැන අනතුරු අඟවා තිබුණි, එබැවින් ඔවුන්ට දොස් පැවරිය නොහැක).
    ඔබ එම පුරුෂයාට හෝ කාන්තාවට ඔබේ ලිපිනය සහ දුරකථන අංකය ලබා දී ඔහුට මුදල් ගෙවන්න, එවිට ඔබට ආරක්ෂිතව ගෙදර යා හැකිය. ඔහු/ඇය ඔබ වෙනුවෙන් සියල්ල පිළියෙළ කර ඊඑම්එස් මගින් එවනු ඇත. අපට උදව් කළ කණ්නාඩි පැළඳ සිටින පුද්ගලයාගේ දුරකථන අංකය මෙන්න: Nong Phet (තායි භාෂාවෙන් දියමන්ති) 0830911810

    ඔබේ අනාගත සහකරුට ද ලිපි ලේඛන අවශ්‍ය වේ: ඇයට දික්කසාද ලේඛන හෝ ඇයගේ විවාහක තත්ත්වය ද තිබිය යුතුය, නමුත් එය ඇයට පහසුවෙන් ලබා ගත හැකි වනු ඇතැයි මම සිතමි.
    ඔබට සියලුම ලිපි ලේඛන ලැබුණු පසු, ඔබට ඇම්ෆර් හි හමුවීමක් කළ හැකිය. නමුත් Raijmond කියන දේට පටහැනිව, ඔබට ඕනෑම තැනක විවාහ විය නොහැක. ඔව්, ඔබට පුළුවන්, නමුත් එයට කොන්දේසි ද ඇත.
    නිදසුනක් වශයෙන්, අපි මුලින්ම සිටියේ බැංකොක්හි (එය පහසුම වනු ඇත) බංග්ලැක්හි (සිලෝම් අසල). එහිදී මට සාක්ෂි ප්‍රකාශය අවශ්‍ය බව පැවසූ අතර, මගේ මිතුරාට සාක්ෂිකරුවන් දෙදෙනෙකු රැගෙන ඒමට සිදු විය, ඔවුන්ගෙන් එක් අයෙකුට ඇයගේ අවසන් නම (එනම් පවුල) සහ පරිවර්තකයෙකු තිබිය යුතු අතර, මා වෙනුවෙන් පරිවර්තනය කළ යුතුව තිබුණි. මෙම අසාර්ථක වීමෙන් පසු, ඇය ප්‍රන්බුරි හි ඇම්ෆර්ට කතා කළා (අපිත් එහි ලියාපදිංචි වී සිටිමු) ඔවුන් කරදර කළේ නැත. ඇයට සාක්ෂිකරුවන් දෙදෙනෙකු තෝරා ගැනීමට සරලවම අවසර දී ඇත.

    ඔබ අවසන් වූ පසු, ඔබට තායි විවාහ පත්‍රිකා ලැබෙනු ඇත: එකක් ඔබට සහ එකක් ඔබේ බිරිඳට. එවිට ඔබට මෙම පත්‍රිකා දෙකම (විදේශ ගමන් බලපත්‍ර දෙකේම පිටපත් සමඟ) බැංකොක්හි සිටින පුද්ගලයාට යැවිය හැක. ඇය මෙය පරිවර්තනය කර නීතිගත කරනු ඇත. ලිපි ලේඛන සූදානම් වූ පසු, ඔබට ඒවා එකතු කර මුදල් ගෙවා තානාපති කාර්යාලයට ගෙන ගොස් ඔබේ විවාහය නෙදර්ලන්තයේ ද හඳුනා ගත හැකිය.

    මම මේ සියල්ල කලින් නොදැන සිටි නිසා, මම කාලය හා මුදල් නාස්ති කළෙමි. නමුත් බාට් 30.000 කින් ඔහුට හොඳින් කළ හැකි යැයි සිතූ වෙනත් අයෙකු තරම් නොවේ. ඔබ තානාපති කාර්යාලයෙන් පිටවී තානාපති කාර්යාලය ඉදිරිපිට ඇති ට්‍රේලරය වෙත ගිය විගසම ඔබට එහි සියල්ල සිදු කළ හැකිය. ඔබම අමාත්‍යාංශයට යා යුතු නැත. හැබැයි කුරියර් එකට විතරක් බාට් 1500ක් ගෙවනවා.

    මගේ න්‍යාය නම්, අමාත්‍යාංශයේ ඔබ වෙනුවෙන් එය කරන පුද්ගලයින් හැකි තරම් හොඳින් කිරීමෙන් ප්‍රතිලාභ ලබන බවයි, මන්ද බොහෝ පැමිණිලි තිබේ නම් ඔවුන්ට තවදුරටත් එහි පැමිණීමට ඉඩ නොදෙනු ඇත. කොහොමත් ඒක තමයි මගේ තියරිය... මොනවා උනත් අපි ඉන්නේ ඕනම දෙයක් වෙන්න පුළුවන් රටක. අපිත් මුලදී විශ්වාස නොකළත් අවසානයේ අපට ඉතා හොඳ අත්දැකීමක් ලැබුණා.

  4. චයිං මෝයි දක්වා කියයි

    අපි විවාහ වුණේ නෙදර්ලන්තයේ, දෙදෙනාම එහි ජීවත් වෙනවා. ඇත්ත වශයෙන්ම අපටත් තායිලන්තයේදී නීත්‍යානුකූලව විවාහ වීමට අවශ්‍ය වන අතර අපි එහි යන්නේ 2016 මැයි මාසයේදීය. මම ඔබට අවශ්‍ය සියල්ල හාරමින් සිටිමි. ගැටලුව වන්නේ ඔබට අවශ්‍ය දේ ඉතා පැහැදිලි නොවන පරිදි ඔබට විවිධ උපදෙස්/අනුවාද ලබා ගැනීමයි. ඇත්ත වශයෙන්ම, නෙදර්ලන්තයේ උප්පැන්න ලේඛනයෙන් උපුටා ගැනීමක් සහ ඔබ විවාහ වී නොමැති බවට සාක්ෂි සහ මගේ තායි බිරිඳට (මේ වසරේ නෙදර්ලන්තයේ විවාහ මංගල්‍යය සඳහා අපට එය අවශ්‍ය වූ බැවින් එය දැනටමත් අප සතුව ඇත), එය පැහැදිලිය. මට, නමුත් පසුව තායිලන්තයේ ඒ සියල්ල මට ටිකක් අවුල් සහගතයි. මට දැන් තේරෙන පරිදි 1/ උප්පැන්න ලේඛනයේ උපුටා ගැනීම 2/ අවිවාහක සාක්ෂි
    (මගේ බිරිඳ සඳහාද තායි අනුවාදය) 3/ඉන්පසු BKK හි ලන්දේසි තානාපති කාර්යාලයට 4/පරිවර්තන පත්‍රිකා තිබේ 5/විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශයට නගර ශාලාවකදී විවාහ වීමට මුද්දර සහිත ලේඛනයක් සඳහා. මම එය නිවැරදිව තේරුම් නොගන්නේ නම්, මම හොඳ තොරතුරු ලබා ගැනීමට කැමතියි. ඔයාට කලින්ම ස්තූතියි.

  5. ජැක් එස් දක්වා කියයි

    මෙය ඉතා අමුතු ප්‍රතිචාරයක් ලෙස මට පෙනේ. ඔබ නෙදර්ලන්තයේදී විවාහ වී නැවත තායිලන්තයේදී විවාහ වීමට කැමතිද? කුමක් සඳහා ද? ඔබට නීත්‍යානුකූලව දෙවරක් විවාහ විය නොහැක. එය අවසර නැත සහ නීති විරෝධී ය. ඔබ විවාහ වී නොමැති බව බැංකොක් තානාපති කාර්යාලයේදී (කරුණාකර මා දැනටමත් විස්තර කර ඇති දේ කියවන්න) ඔප්පු කිරීමට ඔබට හැකි විය යුත්තේ එබැවිනි.
    ඔව් බුදු හාමුදුරුවන්ට බඳින්න පුළුවන් හැබැයි ඒකට මුකුත් ඕන නෑ.
    ඊට පස්සේ මටත් පේනවා ඔයා මගේ කතාව කියවලා නැති බව, නැත්නම් ඔයාට තේරෙයි මම ලිව්වේ ඔයාට කරන්න පුළුවන් හොඳම දේ ඔයාගේ ලියකියවිලි විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශයේ තුන්වන මහලේ වැඩ කරන අය විසින් පරිවර්තනය කරන එක කියලා. ගනුදෙනුකරුවන් සොයා බැලීමට හෝ කවුන්ටරයේ දෙවන මහලේ.
    සමහර පරිවර්තන නියෝජිතායතනවල කල්තියා නොවේ. විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය විසින් නොපිළිගන්නා වැරදි (මගේ නඩුවේ මෙන්) ඔවුන්ට කළ හැකිය!!

    මම හිතුවා මම එය ඉතා පැහැදිලිව ලිව්වා, නමුත් පෙනෙන විදිහට එය ප්‍රමාණවත් නැහැ.

    • Ciang Moi දක්වා කියයි

      හිතවත් Sjaak, ඔබ තායිලන්තයේ විවාහ වුණා කියන්නේ ඔබ ප්‍රවීණයෙක් කියන එක නෙවෙයි, නමුත් ඔබ කරුණු දෙකක් පටලවා ගන්නවා. ඇත්ත වශයෙන්ම ඔබට දෙවරක් විවාහ විය නොහැක, නමුත් තායිලන්තයේ ලන්දේසි විවාහය පිළිගනු නොලැබේ (අනෙක් මාර්ගය නොවේ) ඔබ තායිලන්තයේ විවාහ වුවහොත්, ඔබට තායි විවාහය නෙදර්ලන්තයේ (හේග්) ලියාපදිංචි කළ හැකිය, එවිට ඔබත් විවාහකයි. ලන්දේසි නීතිය යටතේ. තායිලන්තයේ මෙම ක්‍රියා පටිපාටිය කළ නොහැක, ඔබ නීතිය ඉදිරියේ විවාහ විය යුතුය. තායි නීතිය යටතේ මිනිසුන් විවාහ වීමට කැමති ඇයි? ඔබේ ප්‍රශ්නයට පිළිතුරු දීමට, ඔබ තායිලන්තයේ ජීවත් වීමට තීරණය කරන විට, ආදායම් අවශ්‍යතා සම්බන්ධයෙන් විවිධ අවශ්‍යතා (අඩු දැඩි ලෙස කියවන්න) ඇත, එනම් තායිලන්තයේ තායි ජාතිකයෙකු සමඟ විවාහ නොවූ අයගෙන් 2%ක්. එය මට ප්‍රමාණවත් හේතුවක් ලෙස පෙනේ, මම සිතමි. මා කලින් ලියා ඇති පරිදි, බොහෝ අය ඔවුන් විශේෂඥයන් යැයි සිතන අතර ඔවුන් සියල්ල දන්නා බව සිතන්නේ ඔවුන් තායිලන්තයේ විවාහ වී සිටින නිසා අවාසනාවන්ත ලෙස මෙය බොහෝ වෙනස් "උපදෙස්" ලබා දී ඇති අඩු සත්‍යයක් වන අතර මම ඔබ සමඟ එකඟ වෙමි.

      • ජැක් එස් දක්වා කියයි

        ඉතින් මම හිත හදාගත්තා විතරද? තායිලන්තයේ විවාහ වීමට අවශ්‍ය දේ මම හොඳින් පරීක්ෂා කර බැලුවෙමි. ඒ වගේම මගේ වැරදි වලින් ඉගෙන ගත්තා.
        ඔබේ ලන්දේසි විවාහය තායිලන්තයේදී නිසැකවම පිළිගනු ඇත. ඔබට අවශ්‍ය ලිපි ලේඛන තානාපති කාර්යාලයේදී නීතිගත කර තිබීම පමණි.

        http://thailand.nlambassade.org/producten-en-diensten/consular-services/consulaire-verklaringen

        ඇයි ඔයා තායිලන්තයේ බඳින්න කැමති කියලා මම ඇහුවේ නැහැ, මොකද මම බඳින්න කලින් මේ ප්‍රශ්නය මගෙන්ම ඇහුවා. තවද අපගේ "ප්රතිලාභ" ඔබ සඳහන් කරන දේට වඩා ටිකක් වැඩි ය.

        එය ඔබම දැනගත යුතුයි. ඔබට උපදෙස් අවශ්‍ය මන්දැයි මම කල්පනා කරමි, නමුත් බොහෝ විකල්ප තමන් විසින්ම උත්සාහ කර ඇති අයෙකුගෙන් කිසිවක් පිළිගන්න එපා. තවද ඔබට අවශ්‍ය තොරතුරු බැංකොක්හි අපගේ තානාපති කාර්යාලයේ වෙබ් අඩවියෙන් සොයා ගැනීමට පමණක් නොව, ඔබට කිසියම් සැකයක් ඇත්නම්, ඔබට තානාපති කාර්යාලයට විද්‍යුත් තැපෑලක් එවිය හැකිය. දින කිහිපයක් ඇතුළත ඔබට පිළිතුරක් ලැබෙනු ඇත. නැත්නම් ඔබ තානාපති කාර්යාලයේ උපදෙස් අඩු විශ්වාසදායක අය සමඟ බෙදා ගන්නවාද?

        තායිලන්තයට "සාදරයෙන් පිළිගනිමු"!

  6. හැන් දක්වා කියයි

    හිතවත් ඔබ සැමට, ඔබගේ පුළුල් උපදෙස් වලට බොහෝම ස්තුතියි. සහ රයිජ්මන්ඩ්, ඔබ විවාහ වී නැති බවට ඔබේම ප්‍රකාශය ප්‍රමාණවත්ද? එසේත් නැතිනම් ඔබ මීට පෙර කිසි දිනක විවාහ වී නොමැති අතර එබැවින් ඔබට ඔබේම ප්‍රකාශය කළ හැකිද? සැමට, මගේ උණුසුම් සුභ පැතුම්!

    • rajmond දක්වා කියයි

      නැහැ, මම අවුරුදු 10කට කලින් සහජීවන ගිවිසුමක් කැඩුවා
      මම කවදාවත් විවාහ වෙලා නැහැ
      සහ බැංකොක් තානාපති කාර්යාලය
      ඔබ කවදාවත් විවාහ වී නැති බව ඔබේම වචනවලින් ඔප්පු කළ හැකි බවට ඔවුන් ප්‍රකාශයක් කරයි
      සමාජ ගිවිසුම අදාළ වන්නේ නෙදර්ලන්තයේ පමණි
      මමත් නීති වෘත්තිකයෙක් සහ නීතිය පිළිබඳ විශාරදයෙක්
      මම නීතිය ඉගෙන ගත්තා
      සුභ පැතුම් රේමන්ඩ්

      • ජැක් එස් දක්වා කියයි

        හරියටම හරි ඒ නිසා තමයි ලොකු කලබලයකින් තොරව තායිලන්තයේදී විවාහ වෙන්න පුළුවන් වුණේ. ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔබ තායි නීතිය යටතේ විවාහ නොවූ අතර මෙය ඔප්පු කළ හැකිය.
        ඉහත Ciang Moi මහතා, සෑම කෙනෙකුටම වඩා හොඳින් දන්නා බව සිතන අතර ඔහුගේ ලන්දේසි විවාහය තායිලන්තයේ පිළිගෙන නැති බව විශ්වාස කරයි.
        කෙසේ වෙතත්, ඔහු සාමාන්‍ය සිදුවීම් පරීක්ෂා කළහොත් එය ඔහුටම පෙනෙනු ඇත. මම ඔබට කළ හැකි දේ විස්තරාත්මකව විස්තර කර ඇති අතර මේ ආකාරයෙන් ඔබට දින කිහිපයකින් විවාහ විය හැකිය. ඔහු සෑම දෙයක්ම "තමන්" හඳුනා ගැනීමට සහ අත්දැකීමට උත්සාහ කරන්නේ නම් ... එවිට එය ටිකක් වැඩි කාලයක් ගත වන අතර මිල අධික වනු ඇත.

        නමුත් රිජ්මන්ඩ්, ඔබ නීතිය ඉගෙන ගත්තා නම්, ඔබේ ලන්දේසීන් මෙතරම් නරක ඇයි? එතකොට ඔබ ලන්දේසි නොවේද?


අදහස් දක්වන්න

Thailandblog.nl කුකීස් භාවිතා කරයි

කුකීස් වලට ස්තුතිවන්ත වන්නට අපගේ වෙබ් අඩවිය වඩාත් හොඳින් ක්‍රියා කරයි. මේ ආකාරයෙන් අපට ඔබේ සැකසීම් මතක තබා ගැනීමට, ඔබට පුද්ගලික දීමනාවක් කිරීමට සහ ඔබ වෙබ් අඩවියේ ගුණාත්මක භාවය වැඩි දියුණු කිරීමට අපට උදවු කළ හැක. තව දුරටත් කියවන්න

ඔව්, මට හොඳ වෙබ් අඩවියක් අවශ්‍යයි