Vraagsteller: Bart

مان 68 سالن جو رٽائرڊ ماڻهو آهيان. مان ٿائيلينڊ وڃڻ چاهيان ٿو ۽ منهنجي گرل فرينڊ کي 3 مهينن لاءِ گهمڻ چاهيان ٿو. مون کي هڪ غير مهاجر اي ويزا جي ضرورت پوندي. پر جڏهن آئون آن لائين ڏسان ٿو ته مون کي دورو ڪرڻ يا رهڻ جي وضاحت نظر اچي ٿي درخواست ڪندڙ جي خاندان سان گڏ ٿائلينڊ ۾ مزاحمت ڪئي (وڌيڪ 60 ڏينهن)؟ توهان جي سڃاڻپ ڪارڊ جي ڪاپي يا هڪ دوست کان پاسپورٽ جي ضرورت آهي؟ ٿائيلينڊ ۾ هڪ خاندان سان تعلق جو ثبوت، هڪ دعوت نامو ڇا هجڻ گهرجي؟

Wat is nodig voor non immigrant O visum dus?


رد عمل RonnyLatYa

Ik denk dat je bij het verkeerde lijstje kijkt. Een vriendin is officieel geen familie. Om als familie in aanmerking te komen moet er een officiële band zijn. Die is er niet met een vriendin. Daarom dat men in geval van familie ook vraagt:

“Proof of relationship to a family in Thailand e.g. marriage certificate, birth certificate, adoption certificate”’

Dat wil natuurlijk niet zeggen dat je daarom niet bij je vriendin kan verblijven of dat ze je niet kan uitnodigen.

https://hague.thaiembassy.org/th/publicservice/e-visa-categories-and-required-documents

Je moet in uw geval dan bij:

– CATEGORY 1 : Tourism and recreation related visit

4. ريٽائرڊ ماڻهن لاءِ وڌيڪ رهڻ (پنشنر جن جي عمر 50 يا ان کان مٿي آهي)

ويزا جو قسم: غير مهاجر O (ريٽائرمينٽ) ويزا (90 ڏينهن)

– Daar vind je o.a.:

“Proof of accommodation in Thailand e.g. accommodation booking, invitation letter from family/friends in Thailand, etc.”

Je vriendin moet dan in een uitnodigingbrief verklaren dat ze je uitnodigt en dat je op haar adres zal verblijven. Ze moet dat ondertekenen en een kopie van haar ID meesturen dat bewijst dat ze wel degelijk Thai is en in Thailand woont.

Zo een voorbeeld van een uitnodigingsbrief kan je vinden op de website van de Thaise Ambassade in Brussel. مثال-جي-دعوت-ليٽر.pdf (thaiembassy.be) Op die van Den Haag vind ik dit niet meteen terug.

ڌيان ڏيو ڇو ته ٿائي ۾ هي خط بيلجيم سفارتخاني کان آهي ۽ تنهن ڪري بيلجيم سفارتخاني کي خطاب ڪيو ويو آهي. توهان کي وري برسلز کي هيگ سان ۽ بيلجيم کي ڊچ سان تبديل ڪرڻو پوندو

Dit is ongeveer de vertaling van wat er in het Thais nu staat, maar ik veronderstel dat het in het Engels ook wel zal aanvaard worden.

پيارا قونصل، رائل ٿائي سفارتخانو برسلز ۾

Ik, mevrouw……. Identificatienummer …………… bevestigt dat Meneer ……….. met Belgische nationaliteit zal reizen naar Thailand en bij mij op het adres … zal verblijven.

Vanaf…….tot …………

-Let op want ik zie dat ze nu ook weer een bewijs van verzekering voor je visumaanvraag eisen. Hiervoor gelden dan blijkbaar weer de oude voorwaarden. Opgelet dit staat los van de Thai Pass verzekeringseis…..

"صحت جي انشورنس جو بيان تصديق ڪري ٿو ڪوريج جي پوري ارادي مدت لاءِ ٿائلينڊ ۾ رهڻ جو واضح طور تي ذڪر ڪيو ويو آهي:

ٻاھرين مريضن جو فائدو 40,000 THB يا 1,300 EUR کان وڌيڪ بي يقيني واري رقم سان، ۽

داخل مريض فائدو 400,000 THB يا 13,000 EUR کان گهٽ نه جي بيمه ڪيل رقم سان“

- مالي ثبوت مثال طور بئنڪ بيان، آمدني جو ثبوت، اسپانسر شپ خط

Voor 90 dagen zal dit dan volgens de laatste gegevens 3 x 1000 Euro moeten zijn of de som van minstens 3000 Euro op je bankrekening.

 - ڇا توهان وٽ روني لاءِ ويزا جو سوال آهي؟ ان کي استعمال ڪريو رابطو فارم! -

ڪوبه تبصرو ممڪن ناهي.


تبصرو ڪيو

Thailandblog.nl ڪوڪيز استعمال ڪري ٿو

اسان جي ويب سائيٽ بهترين ڪم ڪري ٿي ڪوڪيز جي مهرباني. هن طريقي سان اسان توهان جي سيٽنگن کي ياد ڪري سگهون ٿا، توهان کي هڪ ذاتي آڇ ٺاهي ۽ توهان اسان کي ويب سائيٽ جي معيار کي بهتر ڪرڻ ۾ مدد ڪري سگهون ٿا. وڌيڪ پڙهڻ

ها، مان هڪ سٺي ويب سائيٽ چاهيان ٿو