ٿائلينڊ جي سڀ کان مشهور قسط Khun Chang، Khun Phaen ۽ خوبصورت Wanthong جي وچ ۾ خوفناڪ محبت جي مثلث بابت آهي. ڪهاڻي شايد 17 صدي عيسويء جي تاريخ آهي ۽ اصل ۾ هڪ زباني ڪهاڻي هئي جيڪا ڊرامي، سانحي، جنسي، جرات ۽ مافوق الفطرت سان ڀريل هئي. اڄ حصو 5 ۽ پڻ نتيجو.
ٿائلينڊ جي سڀ کان مشهور قسط Khun Chang، Khun Phaen ۽ خوبصورت Wanthong جي وچ ۾ خوفناڪ محبت جي مثلث بابت آهي. ڪهاڻي غالباً 17 صدي عيسويءَ جي آهي ۽ اصل ۾ هڪ زباني ڪهاڻي هئي جيڪا ڊرامي، ٽريجڊي، جنس، ايڊونچر ۽ مافوق الفطرت سان ڀريل هئي. اڄ حصو 4.
ٿائلينڊ جي سڀ کان مشهور قسط Khun Chang، Khun Phaen ۽ خوبصورت Wanthong جي وچ ۾ خوفناڪ محبت جي مثلث بابت آهي. ڪهاڻي شايد 17 صدي عيسويء جي تاريخ آهي ۽ اصل ۾ هڪ زباني ڪهاڻي هئي جيڪا ڊرامي، سانحي، جنسي، جرات ۽ مافوق الفطرت سان ڀريل هئي. وقت گذرڻ سان گڏ، ان کي مسلسل تبديل ڪيو ويو ۽ وڌايو ويو، ۽ اهو هڪ مشهور ۽ تفريح وارو ايپيڪ رهيو آهي جيڪو سفر ڪندڙ ڪهاڻيڪارن ۽ ٽروباڊورس طرفان ٻڌايو ويو آهي. اڻويهين صديءَ جي آخر ۾ سيامي ڪورٽ ۾، اها ڪهاڻي پهريون ڀيرو لکت ۾ رڪارڊ ڪئي وئي. اهڙيءَ طرح هن مشهور ڪهاڻيءَ جو هڪ معياري، صاف سٿرو نسخو ٺاهيو ويو. ڪرس بيڪر ۽ پشوڪ فونگپائچٽ هن ڪهاڻي کي انگريزي ڳالهائيندڙ سامعين لاءِ ترجمو ڪيو ۽ ان کي ترتيب ڏنو ۽ شايع ڪيو 'The Tale of Khung Chang, Khun Phaen'. حصو 3 اڄ.
ٿائلينڊ جي سڀ کان مشهور قسط Khun Chang، Khun Phaen ۽ خوبصورت Wanthong جي وچ ۾ خوفناڪ محبت جي مثلث بابت آهي. ڪهاڻي شايد 17 صدي عيسويء جي تاريخ آهي ۽ اصل ۾ هڪ زباني ڪهاڻي هئي جيڪا ڊرامي، سانحي، جنسي، جرات ۽ مافوق الفطرت سان ڀريل هئي. اڄ حصو 2.
ٿائلينڊ جي سڀ کان مشهور قسط Khun Chang، Khun Phaen ۽ خوبصورت Wanthong جي وچ ۾ خوفناڪ محبت جي مثلث بابت آهي. ڪهاڻي شايد 17 صدي عيسويء جي تاريخ آهي ۽ اصل ۾ هڪ زباني ڪهاڻي هئي جيڪا ڊرامي، سانحي، جنسي، جرات ۽ مافوق الفطرت سان ڀريل هئي.