پيارا پڙهندڙ،

منهنجي زال 9 سالن کان بيلجيم ۾ آهي ۽ سڀ ڪجهه ٺيڪ آهي. هن انٽيگريشن ڪورسز ڪيا آهن، ڪم ڪري رهيا آهن، اسان کي هڪ پٽ آهي، ۽ هن وٽ بيلجيم جي سڃاڻپ + ڪارڊ آهي.

ھاڻي بيلجيئم جي قوميت لاءِ اپلائي ڪرڻ لاءِ انھن کي نئين پيدائش جي سند جي ضرورت آھي، جيڪا اڳئين تاريخ 2009 جي آھي. ڇو ته ھاڻي اسان سفر نٿا ڪري سگھون، ان لاءِ پاور آف اٽارني سان ڪم ڪرڻو پوندو.

هاڻي سوال اهو آهي ته اهڙي دستاويز لاءِ توهان ڪيڏانهن وڃو؟ هتي بيلجيم ۾ نوٽري يا ٿائلينڊ ۾ هڪ ايجنسي؟

سلام ڪندي،

داستان

ايڊيٽر: ڇا توهان وٽ ٿائيلينڊ بلاگ جي پڙهندڙن لاءِ ڪو سوال آهي؟ ان کي استعمال ڪريو رابطو فارم.

"ريڊر سوال: بيلجيم قوميت ۽ پيدائش جي سرٽيفڪيٽ لاءِ درخواست ڏيڻ" جا 4 جواب

  1. يرى مٿي چوي ٿو

    توهان ٿائي سفارتخاني کان اهڙي پاور آف اٽارني دستاويز جي درخواست ڪري سگهو ٿا. اهي ان شخص جي سڃاڻپ ڪارڊ جي ڪاپي ۽ ايڊريس جو ثبوت (ٻئي چوٿين ۾!!!) لاءِ پڇن ٿا جنهن کي توهان پاور آف اٽارني ڏئي رهيا آهيو!
    سدا خوشقسمت رهو،
    يرى

  2. fred مٿي چوي ٿو

    مان سمجهان ٿو ته هن جو خاندان ان جي بدران حاصل ڪري سگهي ٿو. مان ڪيترن ٿائي ماڻهن کي ڄاڻان ٿو جيڪي بيلجيم ۾ هئا ۽ شادي ڪرڻ لاءِ دستاويز حاصل ڪيا (بشمول پيدائش جي سرٽيفڪيٽ) هڪ ڀيڻ، ڀاءُ يا دوست ذريعي جيڪي اهي دستاويز پنهنجي طرفان حاصل ڪري سگهن ٿا. توهان جي زال کي پوءِ پاور آف اٽارني ڏيڻو پوندو، پر اهو هاڻي آساني سان انٽرنيٽ ذريعي اسڪين ڪري سگهجي ٿو.
    منهنجو خيال آهي ته وڪيل جو لکيل پاور ڪافي آهي... ٿي سگهي ٿو صرف ٽائون هال کان پڇو جتي توهان جي زال پيدا ٿي هئي.

  3. ويلو مٿي چوي ٿو

    مان ساڳئي معاملي ۾ آهيان، پر مون کي ترجمي ۽ قانوني ڪرڻ سان تمام گهڻو تجربو آهي.
    منهنجو خيال آهي ته اهو بهتر آهي ته ڪجهه مهينا انتظار ڪريو ۽ ٿائيلينڊ ۾ سڀ ڪجهه ترتيب ڏيو، توهان کي پهريان ڄمڻ جو سرٽيفڪيٽ حاصل ڪرڻ گهرجي، ان کي قانوني ڪرڻ لاءِ ٿائلينڊ ۾ پرڏيهي معاملن واري آفيس ڏانهن وٺي وڃو، اتان کان تسليم ٿيل مترجم ڏانهن، ۽ پوءِ سفارتخاني ڏانهن. بيلجيم، اتي قانوني ٿيڻ لاء. 400 غسل پرڏيهي معاملن، 1000 غسل ترجمو، ۽ 800 غسل سفارتخانو.

  4. بندا مٿي چوي ٿو

    ڇا توهان رسمي طور تي بيلجيم يا ٿائيلينڊ ۾ شادي ڪئي آهي؟

    جيڪڏهن توهان بيلجيم ۾ شادي ڪئي آهي، هڪ قانوني ڄمڻ وارو سرٽيفڪيٽ اڳ ۾ ئي موجود آهي.
    اهو معاملو بيلجيم ۾ تسليم ٿيل شادين سان پڻ آهي.

    جڏهن اسان منهنجي زال لاءِ بيلجيم جي قوميت لاءِ درخواست ڏني هئي، ته بيلجيم ۾ تسليم ٿيل هڪ مترجم طرفان هڪ نئين ترجمي جي ضرورت هئي (پنهنجي رهائش واري جاءِ جي پبلڪ پراسيڪيوٽر جي آفيس سان رابطو ڪريو هڪ ڳولڻ لاءِ، اسان وٽ صرف ان ڊيڊ جي هڪ ڪاپي آهي ۽ ان جي قانوني ٿيڻ جي ڪاپي آهي. هتي پهچايو ويو ۽ ٻيهر تسليم ٿيل ترجمو (پڙهو: ترسيل دستاويزن کي تازو (نئين) پيپر تي نقل ڪرڻ) هتي ادا ڪيو ويو، يقينا.

    ٿائيلينڊ ۾ پيدائش جي سرٽيفڪيٽ جي هڪ ڪاپي آساني سان حاصل ڪري سگهجي ٿي خاندان جي رهائش واري هنڌ جي آبادي جي خدمتن کان (گهر جو ڪتاب ضرور هجڻ گهرجي)

    اهو ڪافي تيزيءَ سان سنڀاليو ويو، يقيناً قانون طرفان گهربل عملن کي مدنظر رکندي.

    مھرباني ڪري پنھنجي ميونسپلٽي ۽/يا پبلڪ پراسيڪيوٽر جي آفيس سان ھن بابت چيڪ ڪريو.

    grtn
    بندا


تبصرو ڪيو

Thailandblog.nl ڪوڪيز استعمال ڪري ٿو

اسان جي ويب سائيٽ بهترين ڪم ڪري ٿي ڪوڪيز جي مهرباني. هن طريقي سان اسان توهان جي سيٽنگن کي ياد ڪري سگهون ٿا، توهان کي هڪ ذاتي آڇ ٺاهي ۽ توهان اسان کي ويب سائيٽ جي معيار کي بهتر ڪرڻ ۾ مدد ڪري سگهون ٿا. وڌيڪ پڙهڻ

ها، مان هڪ سٺي ويب سائيٽ چاهيان ٿو