Thailandblog.nl تي ڀليڪار
هر مهيني 275.000 دورو سان، Thailandblog هالينڊ ۽ بيلجيم ۾ سڀ کان وڏي ٿائيلينڊ ڪميونٽي آهي.
اسان جي مفت اي ميل نيوز ليٽر لاء سائن اپ ڪريو ۽ ڄاڻ رکو!
نيوز ليٽ
ٻولي سيٽنگ
ٿائي باٽ جي شرح ڪريو
اسپانسر
تازه ترين رايا
- سي برڪمن: پر چيني ۽ روسين کي وڌيڪ ويزا ڏيو
- جان: مان هميشه ڪيترن ئي مقابلي واري سائيٽن کي چيڪ ڪندو آهيان ۽ اهو نتيجو ڪڍڻو پوندو آهي ته Skyscanner ۽ https://www.goedkopevliegtickets.nl/ اڪثر بهتر آهن.
- ٽوڪيو: فريدي، مون کي خبر ناهي ته ڪنچنابوري ۾ ڪا اسپتال آهي يا نه، پر مان هميشه مقامي اسپتال ويندو آهيان جتي اهي
- KrisU-tapao ايئرپورٽ کان پٽيا سٽي تائين موجوده غير مناسب عوامي بس سروس نئين ايئر لائنز کي روڪيندي آهي
- فلپ: ”اوور سياحت“ ڇا آهي؟ مان توهان سان گڏ نه آهيان! مثال طور ساموئي کي وٺو، جيستائين مون کي خبر آهي ته هي هڪ ڏينهن جي سياحتي منزل ناهي
- ايريڪ ڪوئپرس: ابهام واري پاليسي. ماڻهو، اچو، اچو، اچو، اچو، ... هو هو هو، نه سڀئي ڇوڪرو! تنهنڪري سزا طور گوڏن کي ڇڪيو
- ڪارنيلس: ’اوور سياحت جو وڌندڙ مسئلو‘؟ هڪ ڏينهن اهي وڌيڪ سياحن کي راغب ڪرڻ لاء قدم کڻندا آهن، ٻئي ڏينهن
- Lieven Cattail: قدرتي. ڇت تان تري ٿو ته ٿائلينڊ تمام 'عجب' آهي ۽ هر ڪنهن کي ڏسڻ جي دعوت ڏيو، م
- جاني بي جي: اي دوست، اوچتو چين ۾ انساني حقن جي ڀڃڪڙين کي انهن جي سٺي سبق سان وساري ڇڏيو آهي؟ بدقسمتي سان، توهان تصوير جي تصديق ڪريو ٿا
- T: پروازن ۽ جهازن جي تعداد کان علاوه، ان ۾ اضافو ڪرڻ لڳ ڀڳ ناممڪن آهي، پر هوائي جهازن ۾ فوسلز جهڙوڪ KLM ۽ Lufthansa
- ساک: مان 12 سالن کان هتي ايسان ۾ رهي رهيو آهيان، مون وٽ هاڻي مون لاءِ عيان کاڌو ناهي، اهو تمام لذيذ ناهي، ۽ مان ڪڏهن ڪڏهن حيران ٿي ويس ته ڇا هي کاڌو هتي اهڙو آهي؟
- روب وي.: اوچتو هڪ الهام: سڀني قسمن جي اسٽريٽائپيڪل ڪردارن سان گڏ هڪ ناول لکڻ لاءِ تمام سٺو، ۽ ڪلچي واقعا اي لاءِ هوندا.
- پوٽوٽر: قيمت مون لاءِ صحيح آهي (قورات کان 20 ڪلوميٽر ڏکڻ). مون وٽ هڪ سٺو ٺيڪيدار هو ۽ اتفاق ڪيل قيمت 1,45 هئي
- روب وي.: مان مڪمل طور تي متفق آهيان ڪوآپريٽو جي حوصلا افزائي سان، جاني، ڇاڪاڻ ته اهو منهنجي سوشلسٽ دل کي تيز ڪري ٿو. ؛) پر
- جاني بي جي: “- اتي اڳ ۾ ئي ٺيڪي جي پوک ۾ واڌارو آهي (چين سان واپارين جي شروعات تي؛ دوريان، لونگون، مينگوسٽين، چانور) ۽
اسپانسر
بئنڪاڪ ٻيهر
پروجيڪٽ
فائلون
مضمونن
- پس منظر
- سرگرمين
- advertorial
- گهرجائو
- ٽيڪس سوال
- بيلجيم سوال
- نظارو
- بزار
- ٻڌمت
- ڪتابن جو جائزو
- ڪال
- ڪرونا بحران
- ثقافت
- ڊائري
- تاريخن
- هفتي جو
- دستياب
- ٻڏڻ
- طريقت
- زندگيءَ جو هڪ ڏينهن....
- ٻيٽ
- کاڌو ۽ پيئڻ
- واقعا ۽ تہوار
- oonوڪڻن جو فيسٽيول
- بو سانگ امبريلا فيسٽيول
- ڀينرن جي نسل
- چيانگ مائي فلاور فيسٽيول
- چيني نئون سال
- سڄو چنڊ پارٽي
- ڪرسمس
- لوٽس فيسٽيول - روب بوا
- Loy Krathong
- ناگا فائر بال فيسٽيول
- نئين سال جي شام جو جشن
- Phi ta khon
- فوٽ ڀاڳندڙ فيسوڪيٽ
- راڪيٽ فيسٽيول - بن بنگ فائي
- Songkran - ٿائي نئون سال
- آتش بازي فيسٽيول پٽايا
- خارجي ۽ رٽائرڊ
- وڌيڪ
- ڪار انشورنس
- بئنڪنگ
- ٽيڪس هالينڊ ۾
- ٿائيلينڊ ٽيڪس
- بيلجيم سفارتخانو
- بيلجيم ٽيڪس اختيارين
- زندگيءَ جو ثبوت
- ڊيجي ڊي
- هجرت ڪرڻ
- گهر ڪرائي تي ڏيڻ
- هڪ گهر خريد ڪريو
- يادگار ۾
- آمدني جو بيان
- ڪنگنگ ڊيگ
- رهڻ جي قيمت
- ڊچ سفارتخانو
- ڊچ حڪومت
- ڊچ ايسوسيئيشن
- خبر
- گذري وڃڻ
- پيوپي
- پينشن
- گاڏي هلائڻ جو ڪاغذ
- تقسيم
- چونڊون
- عام طور تي بيمه
- ويزا
- ڪم تي
- اسپتال
- صحت جي ضمانت
- نباتات ۽ نباتات
- هفتي جو فوٽو
- ڀٽڪيل
- پئسا ۽ فنانس
- تاريخ
- صحت
- خيرات
- ھوٽل
- گهرن کي ڏسندي
- جاري آهي
- خان پيٽر
- ڪوه موڪ
- بادشاهه ڀوميبول
- ٿائلينڊ ۾ رهندڙ
- پڙهندڙ جمع
- پڙهندڙ سڏ
- پڙهندڙ صلاحون
- پڙهندڙ سوال
- سماج
- بازار
- طبي سياحت
- ماحول
- رات جي زندگي
- هالينڊ ۽ بيلجيم کان خبرون
- تھائی لینڈ کان خبرون
- ڪاروباري ۽ ڪمپنيون
- تعليم
- تحقيق
- ڳوليو ٿائيلينڊ
- تبصرا
- قابل ذڪر
- عمل کي سڏڻ
- ٻوڏ 2011
- ٻوڏ 2012
- ٻوڏ 2013
- ٻوڏ 2014
- هائيبرنيٽ
- سياست
- ڪ
- سفر ڪهاڻيون
- ريزين
- تعلقات
- خريداري
- سماجي ميڊيا
- سپا ۽ فلاح
- رياضت
- اسٽيڊين
- هفتي جو بيان
- ساحل
- ٻولي
- کپڻ جي لا۽
- TEV عمل
- عام طور تي ٿائيلينڊ
- ٿائيلينڊ ٻارن سان
- ٿائي صلاحون
- ٿائي مساج
- سياحت
- ٻاهر وڃڻ
- ڪرنسي - ٿائي باٿ
- ايڊيٽرن کان
- ملڪيت
- ٽريفڪ ۽ ٽرانسپورٽ
- ويزا مختصر رهڻ
- ڊگھي رھڻ جي ويزا
- ويزا سوال
- ايئر لائن ٽڪيٽون
- هفتي جو سوال
- موسم ۽ آبهوا
اسپانسر
ترجما رد ڪرڻ
ٿائيلينڊ بلاگ ڪيترن ئي ٻولين ۾ مشين ترجمي کي استعمال ڪري ٿو. ترجمو ٿيل معلومات جو استعمال توهان جي پنهنجي خطري تي آهي. اسان ترجمي ۾ غلطين جا ذميوار نه آهيون.
اسان جو پورو پڙهو هتي ڊسڪليمر.
اينٽورسچين
© ڪاپي رائيٽ Thailandblog 2024. سڀ حق محفوظ آهن. جيستائين ٻي صورت ۾ بيان نه ڪيو ويو آهي، معلومات جا سڀئي حق (ٽيڪسٽ، تصوير، آواز، وڊيو، وغيره) جيڪي توهان هن سائيٽ تي ڳوليندا آهيو Thailandblog.nl ۽ ان جي ليکڪن (بلاگرن) سان.
مڪمل يا جزوي قبضو، ٻين سائيٽن تي جڳهه، ڪنهن ٻئي طريقي سان ٻيهر پيدا ڪرڻ ۽ / يا هن معلومات جي تجارتي استعمال جي اجازت ناهي، جيستائين ٿائيلينڊ بلاگ طرفان واضح لکيل اجازت نه ڏني وئي آهي.
هن ويب سائيٽ تي صفحن کي ڳنڍڻ ۽ حوالي ڪرڻ جي اجازت آهي.
گھر جي » پڙهندڙ سوال » پڙهندڙ سوال: توهان ٿائيلينڊ ۾ درآمدي فرضن کان ڪيئن بچي سگهو ٿا؟
پيارا پڙهندڙ،
هاڻي ايڊيٽرن کان پڙهندڙن تائين هڪ پڙهندڙ جو سوال.
خواب ۽ عمل جي وچ ۾، قانون ۽ عملي اعتراضن جي وچ ۾، 1910 ۾ وليم ايلسچٽ لکيو. اسان جو خواب آهي: اسان اٺن بلاگرز جي بهترين ڪالمن ۽ ڪهاڻيون سان گڏ هڪ ڪتابي ڪتاب شايع ڪرڻ وارا آهيون، جنهن مان آمدني جو مقصد هوندو. آپريشن سمائل ٿائلينڊ.
اهو ڪتاب به موجود هوندو، اهو مسئلو ناهي. پر هاڻي هڪ مسئلو پيدا ٿئي ٿو ته اسان کي اڳڪٿي نه ڪئي هئي ۽ جنهن لاء اسان توهان جي مدد لاء پڇي رهيا آهيون.
طبي آلات تي درآمدي فرضن کان استثنيٰ بابت پوسٽنگ جي جواب ۾ ، ڪارنيلس لکيو ته پوسٽل پارسلز جن جي قيمت 1.000 baht کان وڌيڪ آهي درآمدي محصولن ۽ ٻين ٽيڪسن جهڙوڪ VAT ۽ ممڪن طور تي ايڪسائيز ڊيوٽي جي تابع آهن.
ڪتابي ڪتاب 'The Best of Thailand Blog' 250 ڪاپين جي ايڊيشن ۾ هالينڊ ۾ تيار ڪيو ويو آهي. انهن مان 100 ٿائلينڊ وڃي هتي ورهايا وڃن. پر جيڪڏهن اسان کي ان پئڪيج تي درآمدي ڊيوٽي ادا ڪرڻي آهي ۽ ڪير ڄاڻي ٿو ته ٻيو ڇا آهي، اسان اضافي ادا ڪري سگهون ٿا.
پوء سوال اهو آهي: اسان ان کي ڪيئن حل ڪريون ٿا؟
ايڊيٽرن جي طرفان، توهان جي جواب لاء مهرباني.
جيئن ته ٻئي طريقي جي چوڌاري: شيون TH کان NL تائين: ادائگي جي محصول ۽ VAT.
متبادل: ان کي پاڻ سان گڏ سوٽ ڪيس ۾ وٺو ۽ اميد رکو ته ڪو مسئلو ناهي.
هڪ ebook نسخو ٺاهيو، ممڪن طور تي ڪاپي تحفظ سان، يا هڪ Kindle ebook ورشن ٺاهيو ۽ ان کي Amazon تي رکو. هڪ اليڪٽرانڪ ورزن جي قيمت به ٿي سگهي ٿو ٿورڙي گهٽ.
پيارا ايڊيٽر، جيڪڏھن توھان چاھيو ٿا ته ڪتابي ٿلھي ٿائلينڊ ۾ داخل ٿئي بغير درآمد جي، توھان کي ھيگ ۾ ٿائي سفارتخاني سان رابطو ڪرڻ گھرجي. هڪ استثنيٰ فارم تيار ڪري سگهجي ٿو اتي جيڪڏهن اها ضرورتن کي پورو ڪري ته اهو تعليمي مقصدن لاءِ آهي. تنهن ڪري ان ۾ هڪ تعليمي عنصر هجڻ گهرجي. جيڪڏهن توهان ان کي اهڙي طرح بيان ڪيو، ته اهي راضي ٿي سگهن ٿا. ساڳيو ئي تدريسي مواد سان ٿئي ٿو جيڪو هتان کان ٿائيلينڊ ڏانهن منتقل ڪيو وڃي ٿو. توهان پڻ رابطو ڪري سگهو ٿا اقتصادي ڊپارٽمينٽ بينڪاڪ ۾ ڊچ سفارتخاني جي حل لاءِ. شايد اهي تعاون ڪرڻ چاهيندا، اهو هڪ ڪتاب بابت آهي جيڪو ڊچ ماڻهو ٿائيلينڊ ۾ پڙهي ٿو. ان ۾ منافعي جو مقصد نه هجڻ گهرجي، ٻي صورت ۾ توهان مٿي ذڪر ڪيل سڀني اختيارن کي وساري سگهو ٿا.
ان کي ٿائيلينڊ جي ڪيترن ئي باقاعدي سياحن ۾ ورهايو ۽ انهن کي جڳهه تي ڪتابي پوسٽون ڏيو. ؟
هڪ دفعو ٻيهر مون ٿائي ڪسٽم ٽريف ڏانهن ڌيان ڏنو. ريٽ ڪوڊ 49019910 تعليمي ڪتابن لاءِ ۽ 49019990 ٻين ڪتابن لاءِ. نام نهاد رواجي قدر جو 40٪ جي معياري شرح ٻنهي تي لاڳو ٿئي ٿي. استثنيٰ ممڪن آهي، پر مان اڃا تائين ان حوالي سان احڪامن تائين رسائي حاصل نه ڪري سگهيو آهيان. بعد ۾ وڌيڪ ڳولا ڪنداسين.
ٿائلينڊ ۾ ڇپيل ٿائلينڊ لاءِ ڪتابي لشڪر آهن. اهو هالينڊ ۾ ڇپيل هجڻ جي ڀيٽ ۾ تمام گهڻو سستو آهي
منهنجا سڀئي پيڪيجز، اڪثر 10 ڪلو تائين، صرف پوسٽ ذريعي موڪليا ويندا آهن پيغام سان 'موجوده' ۽ اندر ڇا آهي، ڪڏهن به درآمدي ڊيوٽي ادا ڪرڻ جي ضرورت ناهي.
هاڻي مون کي خبر ناهي ته اهي سؤ ڪتاب هڪ ائڊريس تي وڃي رهيا آهن يا مختلف ائڊريس تي، پر منهنجي عاجز راءِ ۾، ڪيترن ئي ايڊريس سان ڪو مسئلو ناهي.
قابل احترام ويب سائيٽ لاء هڪ قابل سوال سوال. 'وڏي قيمت کي روڪڻ' بابت هڪ سوال بهتر ٿئي ها. 'بائي پاس ڪرڻ' غير قانوني عملن کي ظاهر ڪري ٿو ۽ اهو يقيني طور تي مناسب ناهي. رستي ۾، هڪ عظيم مقصد لاء - مون 10 سالن تائين آپريشن سمائل پروجيڪٽ ڪيا ۽ انهن مان هڪ 'سفير' آهيان.
لُغت: پاسو فعل تلفظ: [ɔmˈzɛilə(n)] Inflections: bypassed (singular tense) Inflections: has bypassed (volt. participle) پڪ ڪريو ته توهان ڪنهن به ناپسنديده کان پريشان نه آهيو. بچڻ.
تبصرو جيڪو غير قانوني عملن جي نشاندهي ڪري ٿو مون کي لڳي ٿو ته هڪ (پڻ؟) تبصرو ڪندڙ جي آزاد تعبير. منھنجو ضمير نئون ڄاول ٻار جيترو صاف آھي
@ مارين برانڊز توهان صحيح ٿا چئو ته بائي پاس ڪرڻ سان منفي مفهوم ٿي سگهي ٿو. مهرباني ڪري نوٽ ڪريو: اهو ممڪن آهي، پر ضروري ناهي. اهو ڊچ ٻوليء جي باري ۾ سٺي شيء آهي. مون کي خبر آهي ته توهان سوال جو جواب نه ٿا ڏين، تنهنڪري توهان ان کان پاسو ڪري رهيا آهيو.
نه، پيارا مارٽن برانڊز، اهو ٽيڪس جي مقابلي ۾ آهي جتي هڪ هميشه کان بچڻ / ان کي روڪڻ جي ذريعي سڀ کان وڌيڪ سازگار رستو چونڊيندو آهي، ان بابت ڪجهه به غير قانوني ناهي ڇو ته اهو ٽيڪس کان بچڻ کان بلڪل مختلف آهي، جنهن جي اجازت ناهي.
مان 17 آگسٽ تي هو هين ڏانهن پرواز ڪري رهيو آهيان. مان 50 پاڻ سان وٺي سگهان ٿو ڇو ته مون وٽ صرف هٿ جو سامان آهي ۽ بزنس ڪلاس فلائي. 1 ڪتاب جي وزن جو ڪو به خيال؟ شايد مان وڌيڪ آڻي سگهان ٿو. بهرحال 30 ڪلو. ڪسٽم ۾ ڪنهن به پريشاني جي اميد نه ڪريو. ڪڏهن به گرفتار نه ٿيو.
@ Theo Hua Hin هڪ سٺي آڇ. جڏهن مان هالينڊ ۾ هئس، تڏهن مون ساڳئي سائيز جو هڪ ڪتابي وزن ڪيو هو. مان سمجهان ٿو ته ان جو وزن لڳ ڀڳ 250 گرام آهي، ڇاڪاڻ ته هالينڊ ۾ پوسٽ جي قيمت € 2,16 آهي. جولاءِ جي آخر ۾ ڪتاب تيار ٿي ويندو. اسان توهان سان مناسب وقت ۾ رابطو ڪنداسين.
هندستاني ڪهاڻيون؟ آئون باقاعده چين مان شيون درآمد ڪريان ٿو، ڪڏهن به 1000 ڊالرن کان مٿي ۽ ڪوريئر سان. عام طور تي اهو صحيح ذريعي هلندو آهي، جيئن تازو ٻه سوئمنگ پول اوزون جنريٽر، اٽڪل 700 ڊالر. ٻه ڀيرا هڪ مسئلو 1000 ڊالر کان وڌيڪ ۽ هڪ ڪمپني جي طور تي داخل ٿيو ۽ ان کي هڪ ايجنٽ طرفان صاف ڪيو هو. هڪ پول روبوٽ ۽ چند سو LED فلورسنٽ متبادل. ڪوريئر، سڀ کان سستو ڳوليو. چين چين کان پوسٽ ننڍي پوسٽ پيڪيجز، ڪڏهن به ان سان ڪو مسئلو ناهي.
ڪو مسئلو ناهي، مان 2 مهينن ۾ ٿائلينڊ ڏانهن ڪنٽينر موڪليندس.
بس پڪ ڪريو ته اهو اچي ٿو، مون وٽ ڪجهه جاء آهي، تنهنڪري مسئلو حل ڪيو
انهن وٽ منهنجو اي ميل پتو آهي هتي
سو اچو ته ٻڌون
سلام راب
@ روب توهان جي آڇ لاء مهرباني. نوٽ ڪيو ويو آهي. هي ڪتاب جولاءِ جي آخر ۾ شايع ڪيو ويندو. اسان توهان سان رابطو ڪنداسين جڏهن وقت اچي ٿو
هيلو ڊڪ
ٽرانسپورٽ لڳ ڀڳ 4 هفتا سمنڊ ذريعي ۽ 2 هفتا رواج ذريعي، وغيره
اهي پڻ ميز جي هيٺان هر شيء کي سنڀالڻ چاهيندا آهن، تنهنڪري صرف اسان کي خبر ڏيو
سلام راب
توهان پوسٽ ذريعي 250 ڪتاب موڪلڻ وارا نه آهيو، ڇا توهان آهيو؟ رڳو سامونڊي مال جي ذريعي. اهو 5 هفتا وٺندو، پر پوء توهان صرف هڪ فيس ادا ڪندا (منهنجي صورت ۾ 10.000 غسل 2 ڪنٽينرز لاء)
۽ ... توهان کي پڪ ڄاڻو ته اهو اچي رهيو آهي.
ٻيو اختيار، انهن کي ٿائيلينڊ ۾ ڇپايو.
ايف فرانسن
@ f.franssen توهان جي تجويز لاء مهرباني. اهو اٽڪل 250 ڪاپيون نه آهي (اهو سڄو ايڊيشن آهي)، پر اٽڪل 100 ڪاپيون. ھاڻي اسان کي ٿائلينڊ جا ڪي سياح مليا آھن، جيڪي پنھنجي سامان ۾ ڪتاب کڻي ساڻ کڻي ويندا آھن. اهو ڏسڻ لاءِ رهي ٿو ته ڇا ان کي ٿائيلينڊ ۾ ڇپائڻ تمام گهڻو سستو هوندو - خاص طور تي ننڍو ايڊيشن ڏنو ويو. 250 ڪاپيون ڇپيل نه آهن، پر فوٽو ڪاپي ٿيل آهن. صرف 500 کان مٿي ڪاپيون آفسيٽ ۾ ڇپيل آهن. مان توهان کي يقين ڏيان ٿو ته فرق قابل ذڪر نه آهي. پوسٽن تي وڌيڪ معلومات The Best of Thailand Blog، جيڪي هر اڱاري تي پوسٽ ڪيا ويندا آهن.