هن سال کان وٺي، ٿائيلينڊ ۾ شادي ڪرڻ جي ڪوشش اڳ کان وڌيڪ ڏکيو ڪم بڻجي چڪو آهي ۽ ڊچ لاء اڃا به وڌيڪ ڏکيو آهي. پهرين، NL سفارتخاني پنهنجي سموري حڪمت ۾ فيصلو ڪيو آهي (تعجب!) ته ٿائي کي لازمي طور تي غير شادي شده حيثيت جو ترجمو ۽ قانوني اعلان پيش ڪرڻ گهرجي، جيتوڻيڪ هن سان ڪو به واسطو ناهي ته ٿائي حڪومت سفارتخاني کان ڇا چاهي.

ان بابت مواصلات ۽ فارم هڪ ٻئي سان تضاد رکن ٿا. ماڻهو هڪ پريشان ڪندڙ ويب سائيٽ ڏانهن اشارو ڪن ٿا ٻن فهرستن سان جيڪي NL/NL NL/EU NL/TH رشتي جي وچ ۾ فرق نٿا ڪن. اهي پڻ ياد ڪرڻ ۾ ناڪام آهن ته هي هڪ تازي نئين گهرج آهي ۽ توهان کي ناپسنديده علاج ڪيو وڃي ٿو. سفارتخاني ۾ مڪمل ٿيڻ وارو فارم به هن گهرج جو ذڪر نٿو ڪري. ڪنهن ٻئي سفارتخاني کي اها ضرورت نه آهي ۽ مترجم توهان کي عجيب نظرن سان ڏسندو آهي ڇو ته انهن کي ڪڏهن به اهڙي صورت ۾ ٻين سفارتخانن کي ان لاءِ ترجمو مهيا ڪرڻ جي ضرورت ناهي.

ٿائي قانون سازي کاتو پڻ ڪمن ۾ اسپنر اڇلائي ٿو قانوني ڪرڻ لاءِ ٻن ڏينهن جي ضرورت آهي. ڪوبه ظاهري اختيار ناهي. ان کان پوءِ ٿائي قانون سازي کاتي جي نئين 3-ڏينهن واري قانوني قاعدي جي پيروي ڪري ٿو غير شادي شده حيثيت جي پرڏيهي اعلانن لاءِ. اهو بئنڪاڪ ۾ گهٽ ۾ گهٽ 2+3 = 5 ڏينهن ڪري ٿو، ترجمي جي سرڪس ۽ ترجمي جي غلطين جو ذڪر نه ڪرڻ لاءِ، x ڏينهن کانپوءِ ڊيوٽي تي موجود ملازم جي مطابق.

مشڪل ڳالهه اها آهي ته توهان غير شادي شده حيثيت جو ڊچ اعلان صرف ان کان پوءِ حاصل ڪري سگهو ٿا جڏهن توهان کي ٿائي اعلان جي غير شادي شده حيثيت جي سڀني قانوني سرڪس مان گذرڻو پوندو (جنهن کي هوءَ صرف پنهنجي سرڪاري رهائش واري جاءِ تي گڏ ڪري سگهي ٿي، جيڪا اڪثر انحرافي ٿي ويندي آهي. عملي رهائش جو پتو ۽ ترجمو/قانون سازي صرف بئنڪاڪ ۾ ٿي سگهي ٿي).

اهو پڻ سوال آهي ته ڇو انگريزي سفارتخاني هڪ ڪلاڪ ۾ غير شادي شده اسٽيٽس جو اعلان پهچائي سگهي ٿي ته جيئن توهان اصل ۾ ترجمو ڪري سگهو ٿا / جمع ڪري سگهو ٿا ان کي قانوني ڪرڻ لاءِ ساڳئي ڏينهن. جيتوڻيڪ اتي پڻ نئين 3 ڏينهن جي حڪمراني شين کي سست ڪري ڇڏيو آهي.

سلام ڪندي،

پيٽرڪ

14 جوابن جا ”ريڊر جمع ڪرائڻ: ٿائلينڊ ۾ شادي اڳي کان وڌيڪ مشڪل“

  1. شاهين مٿي چوي ٿو

    منتظم: مهرباني ڪري سوال جو جواب ڏيو.

  2. Ger مٿي چوي ٿو

    توھان اڃا تائين غير شادي شده حيثيت جو اعلان حاصل ڪري سگھو ٿا. اهو ٻين معاملن کان الڳ آهي ۽ ممڪن آهي جيڪڏهن توهان هالينڊ ۾ رجسٽر ٿيل آهيو

  3. جاسپر وان ڊير برگ مٿي چوي ٿو

    غير شادي شده سرٽيفڪيٽ صرف حاصل ڪري سگهجي ٿو هالينڊ ۾ رجسٽرڊ ميونسپلٽي کان بغير ڪنهن وڌيڪ سوالن جي. اهي پوءِ بئنڪاڪ ۾ پوري ترجمي/قانون سازي واري راند ۾ حصو وٺي سگهن ٿا. شايد اهو مسئلو صرف ڊچ ماڻهن تي لاڳو ٿئي ٿو جيڪي هاڻي ٿائيلينڊ ۾ رجسٽرڊ نه آهن، پر ان جي باوجود مان سمجهان ٿو ته سفارتخانو ان سلسلي ۾ غلط ڪم ڪري رهيو آهي.

    مان سمجهان ٿو ته اهو ضرور آهي ته ان کي پرڏيهي معاملن واري وزارت ڏانهن وٺي وڃي. اهو پهريون ڀيرو ناهي ته بينڪاڪ ۾ سفارتخاني ۾ ضابطن جي غلط تشريح ڪئي وئي آهي.

  4. ڪڪڙ مٿي چوي ٿو

    جيڪڏهن توهان صبح 10 وڳي کان اڳ قونصلر چانگ واٽانا ۾ آهيو ۽ توهان ايڪسپريس سروس جي درخواست ڪندا آهيو، توهان 14 وڳي کان پنهنجو قانوني دستاويز گڏ ڪري سگهو ٿا.
    قيمت 400 Bt. في صفحو بدران 200 Bt.

  5. پيٽرڪ مٿي چوي ٿو

    @ هينري: نه، اهي هاڻي ڪجهه مهينن تائين اظهار نه ڪندا آهن (اظهار اڃا موجود آهي، پر هن صورت ۾ نه). نه ٿائي ۽ پرڏيهي ماڻهن لاءِ. ڇو؟ ڪا خبر ناهي. شادي جي سياحت تي پابندي؟ ڇو؟ ڪا خبر ناهي. پر ساڳئي وقت ڊچ سفارتخاني اهو مطالبو ڪرڻ جو فيصلو ڪري ٿو ته ٿائي مقامي ۽ قانوني غير شادي شده دستاويز ...

  6. پيٽر وي. مٿي چوي ٿو

    اهو مون کي واضح ناهي ته اهو ڇا آهي.
    جيڪڏهن توهان ٿائيلينڊ ۾ شادي ڪئي، توهان کي صرف ان کي هالينڊ ۾ رجسٽر ڪرڻو پوندو (هيگ؟) بعد ۾، صحيح؟
    ن ليگ جي سفارتخاني جو ان سان ڪهڙو تعلق؟

  7. Hans مٿي چوي ٿو

    مون مئي 2017 ۾ منهنجي موڪلن دوران منهنجي ٿائي گرل فرينڊ سان شادي ڪئي.
    اسان اڳ ۾ هيٺ ڏنل ڪاغذن کي مڪمل ڪيو آهي:
    ٿائيلينڊ ۾ منهنجي گرل فرينڊ:
    - ڄمڻ جي سند، انگريزيء ۾ ترجمو ٿيل ۽ وزارت طرفان قانوني طور تي،
    - طلاق جو ثبوت؛ انگريزيءَ ۾ ترجمو ٿيل ۽ وزارت طرفان قانوني،
    - اڪيلو هجڻ جو ثبوت؛ انگريزيءَ ۾ ترجمو ٿيل ۽ وزارت طرفان قانوني،
    چيانگ رائي ۾ هڪ ايجنسي ذريعي ترجمو ۽ قانوني ڪرڻ.
    مان:
    پيدائش جي سند، طلاق جو سرٽيفڪيٽ ۽ ميونسپلٽي مان ڪڍڻ.
    شادي ڪرڻ جي نيت جو اعلان ۽ هالينڊ ۾ 2 حوالن جو بيان.

    اسان جي پاسپورٽ جي ڪاپي.

    بئنڪاڪ جي سفارتخاني ۾ ملاقات جو وقت ورتو ۽ اتي گڏ وياسين.
    سفارتخاني ۾ ڪاغذ جمع ڪرايا؛ منهنجي خيال ۾ انهن کي انهن سڀني جي ضرورت به ناهي، پر مان اهو خطرو کڻڻ نه ٿي چاهيان.
    اڌ ڪلاڪ جي انتظار کان پوءِ مون کي نڪاح تي اعتراض جو دستاويز مليو.
    واقعي تمام نرم ۽ نرم.

    مون هڪ ايجنسي کان صلاح گهري هئي ته هن پيپر ۽ حوالن کي ٿائي ۾ ترجمو ڪيو وڃي (قانون سازي سميت). اھو آھي جتي اسان وياسون (اظھار ترجمو).

    ان شخص چيو ته ان جي قيمت ڇا آهي ۽ چيو ته اٽڪل 3 ڏينهن لڳندا.
    هو ان کي چيانگ رائي ڏانهن موڪليندو هو جتي اسان وڃي رهيا هئاسين.
    بدقسمتي سان، آخرڪار 10 ڏينهن لڳا ڇاڪاڻ ته ترجمي ۾ هڪ غلطي هئي. اهي رابطي دوران اهو نه ٻڌائيندا آهن؛ بس اهو ته اهو گهڻو وقت وٺندو (بلڪل مايوس ڪندڙ).
    پر آخرڪار ڪاغذ مليا ۽ هڪ ڏينهن بعد چانگ رائي جي امپور ۾ بغير ڪنهن پريشاني جي شادي ڪئي. شادي جي قيمت 180 baht؛ ترجمي ۽ قانوني ڪرڻ جي قيمت لڳ ڀڳ 275 يورو.
    نڪاح جي سند ھاڻي پڻ ترجمو ڪيو ويو آھي ۽ قانوني ڪيو ويو آھي (+ منسلڪات) 175 يورو لاءِ.
    هاڻي هالينڊ ۾ منهنجي ازدواجي حيثيت کي ترتيب ڏئي سگهجي ٿو.

  8. ڪرس مٿي چوي ٿو

    اها ڳالهه مون کي به سمجهه ۾ نٿي اچي. مان هتي رهندس، هتي شادي ڪئي. مون کي ميونسپلٽي کان هڪ بيان مليو آهي جتي مون هالينڊ ۾ شادي ڪئي هئي ته مون کي طلاق ڏني وئي آهي. مان ان سان گڏ سفارتخاني ڏانهن ويس. دستاويز تي مهر لڳل هئي، آمدني جو بيان اتي جاري ڪيو ويو، بل ادا ڪيو ۽ پوء (ساڳئي ڏينهن) مون ٿائي قانون تحت شادي ڪئي. ٿائي ايجنسي طرفان هر شي جو بندوبست ڪيو وڃي. پورو ٿيو.
    'ٿائي قانوني کاتو'؟ اهو ڇا آهي؟ اهو ڪٿي آهي؟ ڇا ان جو مطلب سول رجسٽري آهي؟

  9. پيٽرڪ مٿي چوي ٿو

    بلڪل، صرف هالينڊ ۾ شادي لاءِ اهو دستاويز گهربل هجي ٿائي لاءِ. پر ھاڻي ڪيترن ئي مھينن کان، بئنڪاڪ ۾ ڊچ سفارتخاني کي ٿائيءَ مان ترجمو ٿيل ۽ قانوني شاديءَ جي اسٽيٽس واري دستاويز جي ضرورت آھي (جنھن کي حاصل ڪرڻ ۾ ڏينھن لڳن ٿا ۽ گھڻن سفرن جي ضرورت آھي)، توڙي جو توھان صرف پنھنجي لاءِ ھڪڙي دستاويز لاءِ اچو. ڊچ سفارتخاني وٽ ٿائي بابت چوڻ لاءِ ڪجھ به نه آهي ۽ صرف مون کي تصديق ڪرڻي آهي، ٿائي حڪومت هن ٿائي لاءِ چيڪ ڪري ٿي. پر توهان سفارتخاني ۾ جيڪو به چاهيو بحث ڪري سگهو ٿا، توهان کي سختيءَ ۽ غرور سان برطرف ڪيو ويندو ۽ اتي جو ماڻهو ناراض ٿي ويندو ته مان اهڙا سوال پڇڻ جي جرئت ڪريان ٿو. اهي ڪم ڪن ٿا ڄڻ ته اهو هميشه ٿي چڪو آهي ۽ صرف انهن تبصرن کي نظر انداز ڪن ٿا جن جو جواب نه ڄاڻندا آهن.

  10. ڦڦڙن جو اضافو مٿي چوي ٿو

    مون کي به هن مضمون جي معني نه سمجھ. منهنجي ڄاڻ موجب، يا مون کي ڪٿي ڪجهه ياد اچي ويو آهي، غير شادي شده هجڻ جو ثبوت (يا ان کي شادي ۾ رڪاوٽ پڻ سڏيو ويندو آهي) هميشه ٻنهي ماڻهن کي مهيا ڪرڻ گهرجي جيڪي قانوني طور تي هڪ ٻئي سان شادي ڪرڻ چاهيندا آهن. اهو صرف عام آهي ته هي بيان هڪ سمجهي ۽ پڙهڻ واري ٻولي ۾ هجڻ گهرجي، جنهن ملڪ ۾ شادي ٿيندي، ڇا اهو ناهي؟ اصل ۾ مسئلو ڇا آهي؟

  11. پيٽرڪ مٿي چوي ٿو

    @lung: نه، ٿائيلينڊ ۾ ڪنهن ٻئي سفارتخاني کي پارٽنر جي غير شادي شده حيثيت جي ثبوت جي ضرورت ناهي. اھو انھن جو ڪم نه آھي، ۽ پراڻي ويب سائيٽ تي ضرورت جي طور تي ذڪر نه ڪيو ويو آھي (نه ئي موجوده فارم تي جيڪو اڃا تائين سفارتخاني ۾ موجود آھي). انهن جو ڪم اهو اعلان ڪرڻ آهي ته انهن جي پنهنجي قومي شادي ڪرڻ لاء آزاد آهي. ٿائي پوءِ ٿائي فارم استعمال ڪندي امفور تي اعلان ڪري ٿو ته هوءَ به شادي ڪرڻ لاءِ آزاد آهي. تادا…

    اهو هميشه ڪيئن ٿيو (سفارتخاني جي عملي کان جواب پاڻ بعد ۾ اي ميل ذريعي) ڪجهه مهينا اڳ تائين. مترجم به حيران ٿي ويو ته سفارتخاني طرفان اها درخواست ڪئي وئي هئي. هن کي اهو ڪڏهن به سفارتخاني لاءِ نه ڪرڻو هو (صرف هالينڊ ۾ شادي ڪرڻ لاءِ، يقينا).

    ان جو مطلب پڻ MFA تي هڪ اضافي ترجمي/قانوني ڪرڻ جي ڪوشش آهي، جيڪا بلڪل موثر نه آهي، خاص طور تي ڇاڪاڻ ته ايڪسپريس هاڻي هن قسم جي دستاويز لاءِ پيش نه ڪئي وئي آهي (يا هر شي تي عمل ٿيڻ کان پهريان 3 ڏينهن لڳن ٿا).

    توهان ڪجهه ڏينهن ۾ شادي ڪرڻ جي باري ۾ وساري سگهو ٿا. صرف روشن جڳهه اهو آهي ته اڄڪلهه توهان سفارتخاني ۾ دستاويز جو انتظار ڪري سگهو ٿا. (هاڻي ٻه وڳي منجهند کان پوءِ نه کڻڻو پوندو، جيتوڻيڪ اهو اڃا تائين هتي ۽ اتي ئي لفظ آهي).

  12. Ko مٿي چوي ٿو

    مان شايد ان کي نه سمجھان، پر اھو مون کي ڪجھھ معقول لڳي ٿو. يقينن، NL وٽ TH ۾ شادي بابت چوڻ لاء ڪجھ به ناهي. اهو مسئلو نه ٿيندو. اهو ان تي منحصر آهي جيڪو بعد ۾ اچي ٿو. هالينڊ ۾ ٿائي شادي جي قانونيت. هالينڊ ۾ توهان کي هفتي اڳ ٽائون هال سان پنهنجا معاملا ترتيب ڏيڻ گهرجن، پوءِ TH ۾ ڪهڙي رش آهي؟ واحد متبادل مون کي لڳي ٿو ته جيڪڏهن ٻئي پارٽيون اين ايل جي گهرج کي پورا نه ڪن، شادي ڪڏهن به هالينڊ ۾ قانوني نه ٿي سگهي. سفارتخاني کي اها به خبر هوندي ته TH ۾ ڪجهه ڪاغذن کي حاصل ڪرڻ ڪيترو آسان آهي ۽ اهو پڻ مختلف ٿي سگهي ٿو في ماڻهو ۽ في ميونسپلٽي. هڪ بيان ته توهان ڪڏهن به هالينڊ ۾ شادي کي قانوني نه ٿا ڪري سگهو اهو سڀ ڪجهه تيز ڪرڻ جو اختيار آهي.

  13. Hans مٿي چوي ٿو

    ٻيو اضافو:

    صرف ميونسپلٽي ڏانهن ويو ته منهنجي ازدواجي حيثيت مٽائي.
    اهو هاڻي ظاهر ٿئي ٿو ته بئنڪاڪ ۾ آفيس (ظاهر ترجمي) سفارتخاني کان اسٽام حاصل نه ڪيو آهي. تنهن ڪري، ازدواجي حيثيت کي تبديل نه ٿو ڪري سگهجي.

    اهو ان ايجنسي ۾ ٻيو ڀيرو آهي. اسان کي هاڻي بئنڪاڪ ۾ ڊچ سفارتخاني ڏانهن وڃڻو پوندو اسٽيمپ لاءِ.

    توهان واقعي ڪنهن به شيء تي اعتبار نه ٿا ڪري سگهو؛ تمام گهڻو ڌيان ڏيو ۽ پنهنجو پاڻ کي ترتيب ڏيڻ جي ڪوشش ڪريو.

  14. ڪرائي تي ڏيڻ وارو مٿي چوي ٿو

    اهو اڃا ٿيڻو آهي. مان شادي ڪرڻ وارو آهيان ۽ منهنجي ٿائي ڪنوار جو اڳوڻو مڙس 2 سال اڳ کان وڌيڪ طلاق حاصل ڪرڻ کان سواءِ آمريڪا هليو ويو. منهنجي ايش کي گذريل جنوري ۾ هن جي غير موجودگيءَ ۾ طلاق جو حڪم ملي ويو، پر سرڪاري طور تي هن کي ٻيهر شادي ڪرڻ کان پهريان تقريباً 1 سال (320 ڏينهن کان وڌيڪ) انتظار ڪرڻو پوندو، ان ڪري هن کي ٻيهر شادي ڪرڻ جو موقعو نه مليو.
    مون هالينڊ ڇڏي ڏنو ۽ 6 آڪٽوبر 2016 تائين رجسٽرڊ ڪيو ويو ۽ مون کي بيان تي طلاق ٿيل طور درج ڪيو ويو. منهنجو پاسپورٽ ڏيکاري ٿو ته مان ٿائيلينڊ 3 ڀيرا ڇڏي چڪو آهيان، پر هر ڀيري هڪ ڪلاڪ کان به گهٽ وقت لاءِ، ان ڪري مون کي هينئر تائين ٿائيلينڊ کان ٻاهر شادي ڪرڻ جو موقعو نه مليو آهي. ثبوت کي سڏيو ويندو آهي 'واٽر ٽائيٽ'. منهنجي خاڪ ميئر سان ڳالهايو ۽ هن کي صلاح ڏني وئي ته هو هڪ طبي سرٽيفڪيٽ حاصل ڪري ته هوءَ حامله ناهي. (هوءَ هاڻي نه ٿي سگهي ٿي) ان جو مطلب آهي ته هوءَ اڃا به ان عرصي اندر شادي ڪري سگهي ٿي جنهن جو کيس اصل انتظار ڪرڻو پوندو. انهن جو چوڻ آهي ته مون کي صرف پنهنجو پاسپورٽ پيش ڪرڻو آهي.

    جڏهن مان 1991 ۾ پنهنجي اڳوڻي سان نانگ هان امفور ڏانهن ويو هوس ته شادي ڪرڻ جي ڪهڙي ضرورت آهي، انهن منهنجو پاسپورٽ ۽ هڪ هفتي بعد واپس اچڻ لاء چيو. پوءِ مون کي هڪ وڏو ڪتاب پيش ڪيو ويو جنهن جي چوڌاري گلن سان ڀريل هڪ شاندار صفحو هو، جنهن تي مون کي دستخط ڪرڻا هئا. اهو ظاهر ٿيو ته مون شادي ڪئي هئي! پوءِ هڪ مسئلو ٿيو ڇو ته آئون سفارتخاني ڏانهن ويس ۽ انهن شادي قبول نه ڪئي (شادي جي درخواست فارم حاصل ڪرڻ کان سواءِ) منهنجي ان وقت جي زال پنهنجي نئين ٿائي پاسپورٽ ۾ منهنجي خاندان جو نالو لکو، پر مان ان کي پاڻ سان گڏ وٺي نه سگهيس. نيدرليند. مون وٽ هڪ گارنٽر هو ته هوءَ 3 مهينا رهي سگهي ۽ پهچڻ جي ٻئي ڏينهن مان ميونسپلٽي ۾ وڃي پنهنجي شادي جو اعلان ڪريان. مون کين اشارو ڪيو ته مان ٿائيلينڊ ۾ شادي شده آهيان ۽ منهنجي زال اڳ ۾ ئي منهنجو نالو آهي. مون سوال پڇيو ته ڇا هميشه ائين ٿيندو آهي جڏهن ڪو هڪ ملڪ ۾ شادي ڪري ٻئي ملڪ ۾ رهڻ لاءِ ويندو هو ته ٻي شادي ڪرڻي پوندي هئي. هنن هڪ جج سان صلاح ڪئي، جنهن چيو ته جيڪڏهن شاديءَ جا دستاويز اهڙي ٻولي ۾ ٺاهيا ويا آهن، جن کي سرڪاري سمجهي سگهجي، ته شادي هالينڊ ۾ به صحيح ٿيندي ۽ منهنجي زال ۽ مون کي هالينڊ ۾ شادي شده طور رجسٽر ٿيڻو پوندو.
    جيڪو اڪثر گهربل هوندو آهي اهو اڪثر تڪراري هوندو آهي ۽ صحيح دليلن سان چيلينج ڪري سگهجي ٿو، پر توهان کي هڪ وڪيل ۽ ڪورٽ ڏانهن وڃڻو پوندو. خوش قسمت، اهو عام طور تي روڪي سگهجي ٿو. مون کي هن وقت تائين ڪنهن وڪيل جي ضرورت ناهي. رين


تبصرو ڪيو

Thailandblog.nl ڪوڪيز استعمال ڪري ٿو

اسان جي ويب سائيٽ بهترين ڪم ڪري ٿي ڪوڪيز جي مهرباني. هن طريقي سان اسان توهان جي سيٽنگن کي ياد ڪري سگهون ٿا، توهان کي هڪ ذاتي آڇ ٺاهي ۽ توهان اسان کي ويب سائيٽ جي معيار کي بهتر ڪرڻ ۾ مدد ڪري سگهون ٿا. وڌيڪ پڙهڻ

ها، مان هڪ سٺي ويب سائيٽ چاهيان ٿو