Thais no Lumphini Park param para ouvir o hino nacional (Salvacampillo / Shutterstock.com)

Quando você ficar na Tailândia como turista, não perderá: às 08.00:18.00 e às XNUMX:XNUMX você ouvirá o nacional hino da Tailândia que é Phleng Bate-papo.

E se não bastasse que todos os canais de TV e rádio transmitam o hino nacional, ele também é tocado nas estações de skytrain e metrô em Bangkok, bem como nas estações de ônibus, parques e muitos locais públicos.

As escolas tailandesas começam todos os dias com a música. Todos os alunos devem estar presentes e cantar o hino nacional. Dois estudantes também hasteiam a bandeira da Tailândia.

Mostre respeito pelo hino nacional tailandês

O que os turistas devem saber é que a maioria dos tailandeses leva muito a sério as regras de ouvir o hino nacional. Desde cedo, os tailandeses foram ensinados a mostrar respeito pela música. Eles fazem isso parando o que estão fazendo e ficando parados. Isso também é esperado dos turistas. Portanto, se você estiver esperando em algum lugar e ouvir o hino nacional, levante-se. Se você estiver andando na rua, pare por um momento. A música é curta (cerca de 30 segundos), então não vai exigir muito esforço. Os tailandeses apreciam muito quando você, como estrangeiro, mostra respeito pelas tradições da Tailândia.

Crianças em idade escolar prestam atenção ao hino nacional

A Canção do Rei

Há outra 'canção' importante na Tailândia e essa é a 'Canção do Rei', mais conhecida como 'Phleng Sansoen Phra Barami'. Essa música é tocada em ocasiões oficiais, como visitas de estado ou quando um membro da família real está presente. Quando você vai ao cinema, a música é tocada antes do filme começar e você vê as imagens do rei. Mesmo assim você tem que ficar de pé. Ignorar a Canção do Rei é considerado um insulto sério. Você então pisa na alma de um tailandês. Se você desrespeitar a família real tailandesa, pode até acabar na prisão.

Insultos graves à família real são puníveis com pena de prisão de quinze anos por ofensa. Em 2007, o suíço Oliver Rudolf Jufer, de 57 anos, foi condenado a dez anos de prisão por insultar o rei tailandês. Em estado de embriaguez, ele desfigurou cinco pôsteres do rei com uma lata de spray preta. Como várias imagens estavam envolvidas, as penalidades para cada incidente foram somadas. Isso significava cinco vezes quinze anos de prisão para ele.

O homem em questão tinha direito a um total de 75 anos de prisão, mas por ter confessado, recebeu uma redução substancial em sua sentença. Depois de várias semanas na prisão, o rei Bhumibol o perdoou. O suíço que vivia na Tailândia há dez anos foi imediatamente deportado do país e pode nunca mais entrar na Tailândia.

Bate-papo Phleng

O hino nacional foi estabelecido oficialmente em 10 de dezembro de 1939 e foi composto na época por Peter Feit (seu nome tailandês é: Phra Chen-Duriyang) (1883-1968). Ele era filho de um imigrante alemão e conselheiro real de música. A letra da melodia é de Luang Saranupraphan.

Texto tailandês e alfabeto latino

Pra thet thai ruam luead nu'a chat chu'a thai
เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน – Pen pra cha rat pha thai kho'ng thai thuk suan
Música: Yu dam rong khong wai dai thang muan
Música: Duay thai luan mai rak sa mak khi
Thai ni rak sa ngop tae thu'ng rop mai khlat ไทยนี้รักสงบ
Música: Ek ka raj ja mai hai khrai khom khi
สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี – Sal la luead thuk yat pen chat p'hli
Tha loeng pra thet chat thai tha wi mi chai ch'yo

tradução holandesa

A Tailândia abraça em seu seio todas as pessoas de sangue tailandês
Cada centímetro da Tailândia pertence aos tailandeses
Há muito preservou sua independência
Porque os tailandeses sempre estiveram unidos
O povo tailandês é amante da paz
Mas eles não são covardes na guerra
Eles não permitirão que ninguém os roube de sua independência
Nem sofrerão com a tirania
Todos os tailandeses estão dispostos a dar cada gota de seu sangue
Pela segurança, liberdade e progresso da nação.

Assista ao vídeo do hino nacional tailandês aqui:

27 respostas para “Cuidado com os turistas: levantem-se para o hino nacional tailandês!”

  1. Eric Donkaew diz para cima

    Sempre achei o hino nacional tailandês bastante estranho. Não soa tailandês ou mesmo asiático de forma alguma. Assemelha-se a algum tipo de música de marcha alemã antiga.
    É bom saber que o compositor do 'Hino Nacional' tailandês é na verdade um alemão, formulado com mais precisão: filho de pai alemão e mãe tailandesa. O texto também é de alto conteúdo 'Blut-und-Boden', mas foi escrito por um tailandês.
    Bela peça!

  2. Jack S diz para cima

    Anos atrás, quando eu ainda ia regularmente ao cinema em Bangkok – ainda hoje – o hino nacional era/é exibido antes do início do filme. Então todos se levantam. Isso é o que eu sempre fiz e sempre faço, mas então, por algum motivo, fiquei preso. Isso foi imediatamente notado e enquanto a música tocava, uma lanterna apontava para mim. Felizmente isso foi tudo, mas desde então tenho me mantido bem.

    • John Chiang Rai diz para cima

      Caro Sjaak S, Desculpe,
      Tanto quanto eu sei, o hino nacional (Phleng Chat Thai) não é tocado no cinema, mas o hino real (Phleng Sansoen Phra Barami) que todos também defendem.

      Gr. John.

    • Theos diz para cima

      Existem vários países onde o hino nacional é tocado no cinema. Inglaterra ex.

  3. Janbeute diz para cima

    Também conheço muito bem o hino nacional.
    Ouça quase todos os dias através dos alto-falantes da aldeia, veja na TV ou em locais públicos como shopping centers, estações de trem, etc.
    Obrigado pela tradução em holandês.
    Mas na quarta linha que diz .
    Porque os tailandeses sempre estiveram unidos.
    É uma pena que algo parece ter mudado desde então, alguns meses atrás.
    Porque até agora não há muito para se ver da união da Tailândia.
    Seria bom se todos os tailandeses ouvissem seu hino nacional e a letra que o acompanha às 08.00:XNUMX da manhã de amanhã.
    E que todos caiam em si depois que o hino nacional terminar.
    Antes de começar o novo dia.
    Talvez ajude então.
    Um une a Tailândia.
    Eu ainda sonho com isso.

    Jan Beute.

  4. Eugenio diz para cima

    Quem de nós conhece Plaek Phibunsongkhram mais conhecido como Phibun.
    Phibun, entre outras coisas, garantiu que a Tailândia tivesse uma monarquia constitucional em 1932.
    Ele também introduziu o atual hino nacional tailandês e mudou o nome de Siam para Tailândia em 1939.
    Além disso, como primeiro-ministro, ele colaborou com os japoneses durante a Segunda Guerra Mundial e supervisionou como os japoneses construíram a Ferrovia da Birmânia. Pude visitar os túmulos de centenas de meninos holandeses (com idades entre 18 e 25 anos) em Kachanaburi.
    Ao contrário da Holanda com Mussert, a Tailândia nunca se distanciou de Phibun e de suas ideias nacionalistas. Ele ainda é reverenciado por muitos tailandeses.

    Lá está você às 8 horas da manhã no aeroporto de Phitsanulok. O hino nacional soa repentinamente em uma TV, que antes era completamente ignorada por todos, com razão. Não é realmente por respeito, mas você está muito mais sob coação do que como hóspede deste país. Os mesmos deveres, mas não os mesmos direitos. O hino nacional toca e penso em Phibun.

    Talvez seja bom que a maioria dos tailandeses e farang não saibam nada sobre a história tailandesa.

  5. kees diz para cima

    Mostrar respeito pelo hino nacional é o mínimo que podemos fazer.
    O tailandês aprende o hino nacional na escola desde cedo.
    O fato de que devemos ler as regras cuidadosamente e depois concluir que algo não está certo está indo longe demais para mim.
    Por que sempre julgar a Tailândia?
    1) Devemos ter vergonha de que a maioria não conheça o hino nacional holandês
    2) Muitos nem sabem que cada província também tem um hino nacional e muito menos que o conhecemos.
    3) Que o passado da guerra é trazido aqui não é desta época.
    Visitei Auswitch, mas também Kanchanaburi e em todos os países havia pessoas boas e más.
    Os governos também participaram disso. No entanto, em que capacidade isso tem a ver com mostrar respeito por um hino nacional me escapa.
    Uma comparação é, por exemplo, que nas escolas de inglês você também demonstra respeito pelo professor levantando-se,
    Na igreja quando os presbíteros entram.
    Não são regras impostas, mas padrões de decência.

    A crítica é boa, mas por que criticar uma música nacional? Estamos tão satisfeitos com o antiquado hino nacional da Holanda e concordamos com ele em termos de conteúdo?

  6. Ron Bergcott diz para cima

    Eu também não me importo, parece superficial e não espontâneo para mim. Também me lembra o antigo Bloco de Leste, onde também havia fotos do governante por toda parte. Nós penduramos fotos de WA na rua?

  7. wibart diz para cima

    O que me incomoda tanto é essa constante comparação com “nós”. Como se nós soubéssemos. Não é disso que se trata. Este país e seu povo esperam que as pessoas parem o que estão fazendo no momento em que o hino nacional é tocado. Você é um convidado neste país. É tão difícil parar o que você está fazendo pelo pouco tempo que leva? “O sábio do país, a honra do país” > Vamos lá pessoal, não tente impor aos tailandeses motivos políticos ou morais subjacentes do nosso ponto de vista europeu. é uma regra não escrita que alguém faça isso na hora. E o fato é que somos hóspedes neste país. Como hóspede, você respeita as regras do anfitrião.

    • JP Herman diz para cima

      Como tantos antes, um pouco de respeito por esta cultura. Adapte-se um pouco aos costumes deste lindo país. Qualquer um pode criticar qualquer país do mundo. Principalmente se você estiver de férias, não dê muita atenção aos seus costumes, respeite-os.

  8. Martin diz para cima

    O respeito pelos outros é normal. A conversa sobre respeitoso não faz sentido. É a Tailândia e não a Holanda. Eu ficaria muito chateado se alguém (estrangeiro ou não) na Holanda ignorasse nosso hino nacional. Isso se chama decência.

  9. Patrick diz para cima

    Parece com as condições do Bloco de Leste. Como turista, é impossível saber qual é o hino nacional ou a canção real. Isso parece estados norte-coreanos para mim….
    Além disso, geralmente ainda estou na cama às 8 horas da manhã durante minhas férias.
    em ocasiões formais, sim. Mas todos os dias? Isso é tudo para os coelhos!

    • Dion diz para cima

      Também podes mergulhar num país onde vais de férias.Uma das primeiras regras que deves saber é o respeito pela família real e pelo hino nacional.
      Agradável e fácil dizer que você não sabe ou que é a Coréia do Norte, se você não pode respeitar isso, vá para Ameland de qualquer maneira

  10. Mark Otten diz para cima

    Eu pessoalmente também não me importo, mas respeito. Fique parado por um momento (30 segundos) ou fique no cinema. Eu apenas faço isso por respeito. Pequeno esforço, certo? Também acho ridícula a comparação com a Holanda, você é um convidado na Tailândia e então tem que se comportar. Ficar sozinho durante o hino nacional às 8h costuma ser difícil para mim, então geralmente faço isso deitado. 🙂

  11. Hendrikus van den Nieuwenhuizen diz para cima

    O hino nacional duas vezes ao dia em toda a mídia é pura lavagem cerebral asiática, parece a Coréia do Norte.
    Por causa dessa lavagem cerebral, 80% dos tailandeses pensam que a Tailândia é o centro desta terra.
    Mantenha a população burra, assim fica mais fácil encher os bolsos dos "senhores" políticos.
    Imagine se o Wilhelmus pudesse ser ouvido na Holanda todas as manhãs e todas as noites antes do noticiário das 6 horas ... rindo, abutres rugindo, logo estaria acabado.

  12. Daniel VL diz para cima

    Tenho respeito pela música e respeito pelos tailandeses. A canção e o amor pelo rei parecem estar enraizados na cultura. Moro aqui entre os tailandeses e também assisto TV e vejo reportagens sobre as atividades dos membros da Corte quase todos os dias. Eu e os tailandeses podemos acompanhar o que está acontecendo através da família real. As pessoas simpatizam com o que veem na TV. Como belga, raramente vejo a nossa família real fazendo coisas que são feitas aqui na Tailândia. Pessoalmente, prefiro o tipo holandês. o Rei e Máximo têm mais, e até muito mais, contacto com pessoas comuns do que na Bélgica.
    Nosso rei age como um libertino rígido e há pouca espontaneidade. Também seria melhor vir entre as pessoas e na TV. E menos envolvido na política.
    O conteúdo da letra do hino corresponde em grande parte ao belga, defendendo o país até a última gota de sangue e a unidade do país.
    Aqui na Tailândia as crianças conhecem o seu hino nacional, na Holanda e na Bélgica os estrangeiros têm de ser integrados. Fora os jogadores de futebol que podem assistir a jogos internacionais
    eles não deveriam ter qualquer respeito.

  13. meda diz para cima

    Quero ter um pouco de respeito, mas acho o padrão do hino nacional 2x ao dia bastante exagerado e tenho traços norte-coreanos. Aliás, todo mundo aqui está falando sobre respeito aos tailandeses e sua cultura, claro muito importante, não somos russos nem chineses, mas acho que o farang pode esperar um pouco mais de respeito dos tailandeses, principalmente hoje.

  14. Jan diz para cima

    O escritor do hino nacional holandês é Filips van Marnix van Sint-Aldegonde.

  15. franco diz para cima

    Durante minha juventude (décadas de 50 e 60) a rádio fechava todos os dias às 00.00:XNUMX com o Wilhelmus. Sem risadas, gritos, rugidos! A propósito, ninguém na Tailândia precisa parar no trânsito ou durante o trabalho ao ouvir a música do rei. Você também não precisa ficar em casa.

  16. Jaak diz para cima

    Na minha opinião, deve-se mostrar respeito por todos, com diferentes origens culturais ou não. No entanto, ficar em pé no cinema para mostrar respeito eu acho exagerado e não é mais desta vez.

    • Peter V. diz para cima

      Tenho a impressão de que muitos tailandeses concordam com você, mas não ouse ficar parado.
      De qualquer forma, minha impressão é que muito mais tailandeses olham em volta e só se levantam quando os outros fazem o mesmo.

  17. Arte diz para cima

    Lembro-me de caminhar pelo parque em Korat à noite enquanto o hino nacional tocava nos alto-falantes.
    Ficou claro para mim que não tinha permissão para continuar, tinha que ficar de pé até o hino nacional terminar.

  18. rud diz para cima

    As opiniões dos tailandeses sobre este assunto estão divididas.
    O tailandês foi ensinado desde a infância a ficar de pé durante o hino nacional tailandês.

    Criado ou doutrinado, escolha uma palavra.
    Eles significam a mesma coisa de qualquer maneira.

    Tenho que concluir que na aldeia ninguém se levanta quando passa o hino nacional na TV.

    Há muito tempo, perguntei a um amigo tailandês em Phuket sobre como ir ao cinema.
    Ele teve que pensar sobre isso por um tempo e então disse.
    A Tailândia não é sua pátria e o rei não é seu rei.
    Portanto, não há razão para ficar.

    Mas, sem dúvida, existem tailandeses que pensam o contrário.

  19. açougue Kampen diz para cima

    Certa vez, sentei-me em um parque em Bangkok. Isso enquanto todos congelavam. Os muitos corredores pararam abruptamente no mesmo lugar. Minha esposa também se levantou. Só eu permaneci pontificamente. Por que? Mau humor naquele momento. Caso contrário, eu sempre fico. Caso contrário, você corre o risco de ser visto como reprovado. Portanto, nenhuma atitude neutra, mas resistência ativa. Pelo menos é assim que se sente quando você comporta seu manifesto de forma diferente do resto do público. E foi assim que me senti na época, eu me lembro. Teve a peste novamente na Tailândia. Provavelmente, não me lembro, deveria ter pago pela família em algum lugar novamente.
    Aliás, ninguém mostrou qualquer desaprovação. Eles próprios não olharam para mim. Eu prestei atenção nisso! Pelo menos 50 pessoas que puderam ver que eu tinha ficado parado! Ainda assim, fiquei aliviado por ter acabado e todos terem voltado ao que estavam fazendo. E eu poderia continuar sentado e de mau humor.

  20. roubar diz para cima

    Respeito e disciplina são coisas diferentes. Algumas pessoas não percebem. Vou colocar este texto em uma camiseta. Então eu me levanto, sem me trair, me traindo. Se você não entende isso, pense novamente.

  21. Theos diz para cima

    Não é obrigatório que o turista estrangeiro fique em posição de sentido ou parado durante a execução do hino nacional. Decidido em 1976. Em 05 de dezembro de 1976, eu estava no palácio com minha então namorada tailandesa para ver o rei. Eu podia andar enquanto a música folclórica tocava, mas minha esposa tailandesa não. Ela fez isso de qualquer maneira e nós dois fomos presos e levados para a delegacia. Lá me disseram que eu não havia sido preso, mas minha “namorada” sim. Se eu quisesse que ela fosse libertada, teria que assinar um documento afirmando que ela se comportaria bem no futuro. Então o que eu fiz. Sem multas ou doações ou qualquer coisa.

  22. roubar diz para cima

    Estou tomando uma sopa na rua da estação de Ayutthaya para a balsa para a cidade velha, não para o interior, eu diria. O hino nacional ressoa. Vejo todos se levantarem, exceto uma criança sentada atrás de mim e uma criança da escola passando. De repente, uma voz rouca soa atrás de mim: “Falang!”. Olho para trás e vejo um homem gesticulando raivosamente com a mão para que eu me levante. Outra lição aprendida: que os costumes diferem por região, possivelmente também do que é determinado legalmente.


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site