A escrita tailandesa – lição 7

Por Roberto V.
Publicado em Taal
Tags:
14 junho 2019

Para aqueles que permanecem regularmente na Tailândia ou têm família tailandesa, é útil ter o língua tailandesa para torná-lo seu. Com bastante motivação, praticamente qualquer pessoa de qualquer idade pode aprender o idioma. Eu realmente não tenho talento para idiomas, mas depois de cerca de um ano ainda consigo falar tailandês básico. Nas próximas lições, uma breve introdução com os caracteres, palavras e sons comumente usados. Aula 7 hoje.

A escrita tailandesa – lição 7

Lição 7 hoje

kh (aspirado)
ch/tj (como em chantange, mas começa com um leve som de 't')
s
เ-า ao
อำ am

1

Palavra Demonstração Toon Significado
pessoas Khon m pessoa, humano
คิด khit h o equivalente
ครับ / คับ khráp / kháp h/h palavra educada no final de uma frase (falantes do sexo masculino)
Búfalo khwaaj m bufê
família khrôp-kroewa dm família Família

2

O que é isso? chaang h olifant
como chôhp d gosto disso
ajuda choewaj d ajudante
homem chaaj m macho
sim cha m te
lento cháa h devagar

No vídeo a seguir, Mod explica um pouco mais sobre o uso do ‘chôp’:


3

ซ้าย saaj h Links
ซวย suwaj m azar, azar, amaldiçoado
ซอง sohng m envolver
ซัก sák h lavagem (de roupas)

Lembra de 'sǒewaj' (lindo) da lição 6? Como você pode ver, essa palavra com tom médio neutro certamente não é um elogio!

4

bêbado mao m bêbado
เขา Khao h ele, ela, ele, ela
entrar Khao d ir para dentro
Você retirar h pé, pata
pegar ao m desejo, quero

Você pode saber 'khâo' de เข้าใจ 'khâo tjai'. Literalmente: indo para dentro + coração/centro. A mensagem (não) chega até você. Em outras palavras: 'Eu (não) entendo'. Como se diz “não entendo” em tailandês? Trabalhe na lição 3 se não se lembrar.

5

คำ kham m palavra
preto barragem m preto
testículo hǎm s galo, eu * eu
Faz ganância m fazer, fazer (de ação)
água nome h água, líquido

'tham' ocorre em muitas palavras, por exemplo em ทำอะไร (tham-à-rai): 'o que você está fazendo?'. Você também vê a palavra น้ำ aqui, você pensaria que é um som de 'ám', mas isso é uma exceção e é dito 'náam' (portanto, com um som longo).

Materiais recomendados:

  1. O livro 'a língua tailandesa' e materiais para download por Ronald Schütte. Ver: http://slapsystems.nl
  1. O livro 'Tailandês para iniciantes' de Benjawan Poomsan Becker.
  2. www.tailandês-linguagem.com

10 respostas para “A escrita tailandesa – lição 7”

  1. Daniel M. diz para cima

    Olá,

    alguns comentários/melhorias:

    คิด = khít (curto)
    ชอบ = chô:hp (longo)
    ซอง = então:hng (longo)
    เขา = khǎo (crescente)

    Atenciosamente,

    Daniel M.

    • Ronald Schutte diz para cima

      คิด: concordo, na pronúncia é khít.
      Depois, há uma diferença no uso fonético. Muitas escolas (inclusive eu) consideram o “h” após a vogal um tom semilongo. Mas você também pode chamá-lo de longo. E sim, เขา é ascendente considerando a grafia! Mas na prática é indisciplinado: (veja o seguinte no meu livro):
      “เขา (kháo) (ele, ela), ฉัน (chán) (I) e ไหม (mái?) ('palavra interrogativa'), todos pronunciados com tom alto, mas assumem um tom crescente quando usados ​​​​em isolamento.
      Em uma forma de uso repetido de adjetivos (ver 6.4), o primeiro é - para dar ênfase - pronunciado em tom alto:
      สวย (soewǎj) (lindo)
      ส๊วยสวย (soewáj soewǎj) (muito bonito)”

      E sim, se isso significa que a montanha está de facto apenas com um tom crescente.

      • Ger Korat diz para cima

        Talvez Ronald também possa nos dizer como pronunciar ครอบครัว khrôp-kroewa. Do tailandês eu sei que é khrôhp tão claramente com um h antes do p como pronúncia.
        E ชอบ = chô:hp . Não falamos inglês, então você ainda usa o tj fonético holandês, por exemplo, tjonge ou Tjeukemeer. E não o ch fonético inglês do chocolate inglês.

        • Ronald Schutte diz para cima

          Caro Ger,
          ครอบครัว são pronunciados com ambos 'ค' aspirados, portanto, um 'k' com som um pouco mais suave. foneticamente: khrôp-khroewa. (ambos 'ค' foneticamente como 'kh')

          Como muitos, também tenho as grafias fonéticas 'ch' e 'tj' em meu livro da seguinte forma:
          จ M จาน tj tjaan
          ฉ H ฉิ่ง ch chìng
          ช L ช้าง ch cháang
          ฌ L เฌอ ch cheu:
          (O M, H e L representam consoante média, alta e baixa)
          Ao ouvir, os três últimos realmente soam como 'ch', o que é especialmente comum em inglês ('chance', etc.), embora saibamos principalmente que soam em palavras como: 'chapiter' etc., portanto, não são palavras típicas do holandês. Se você ouvir o จ, não é realmente um 'ch'. É um som 'tj' muito leve. Por exemplo, ouça as declarações em http://www.thai-language.com.
          Tudo permanece aproximado, só na escrita fonética oficial está correto, mas isso leva um ano para aprender!

    • Rob V. diz para cima

      คิด falado de fato soa mais como 'khít': com uma prancha i (ou às vezes um ie muito rápido). Exemplo de áudio em:
      http://thai-language.com/id/131420

      เขา é escrito em tom crescente, mas na linguagem falada geralmente é escrito em tom alto.
      http://thai-language.com/id/131072

      O resto é a eterna discussão sobre a tradução fonética menos incorreta. 555

      • Tino Kuis diz para cima

        '…..sobre a tradução fonética menos incorreta…….’

        Isso é engraçado e completamente correto… Vamos ver Bhumibol. melhor fonética 'phoe:míphon, literalmente; 'O Líder do País'.

  2. Erwin Fleur diz para cima

    Caro Rob,

    Eu realmente gosto que você esteja comercializando essa ousada e desafiadora língua tailandesa.
    Especialmente no que lhe diz respeito, você pode fazer isso dentro de um ano (tiramos o chapéu).

    Estarei acompanhando essas lições com mais frequência.
    Met vriendelijke Groet,

    Erwin

  3. Patrick diz para cima

    หำ é 'testículo'

    • Rob V. diz para cima

      Então as mulheres costumam falar sobre escrotos... ;)

      หำ = pênis, pau
      ไข่หำ / บักหำ = escroto, testículo
      หี = merda

      http://thai-language.com/id/141221

      • Rob V. diz para cima

        Falar*


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site