A escrita tailandesa – lição 11
Para aqueles que permanecem regularmente na Tailândia ou têm família tailandesa, é útil ter o língua tailandesa para torná-lo seu. Com bastante motivação, praticamente qualquer pessoa de qualquer idade pode aprender o idioma. Eu realmente não tenho talento para idiomas, mas depois de cerca de um ano ainda consigo falar tailandês básico. Nas próximas lições, uma breve introdução com os caracteres, palavras e sons comumente usados. Aula 11 hoje.
A escrita tailandesa – lição 11
Lição 11 hoje
Consoantes
Revisaremos o material das lições anteriores para que você possa absorver adequadamente os sons e a escrita do tailandês. Vamos começar pelas consoantes, você reconhece a maioria das consoantes neste vídeo do ThaiPod101?
Em tailandês, alguns sons são idênticos ou muito semelhantes. Portanto, cada letra tem uma palavra associada a ela. Um pouco como conhecemos o 'H de cerca'. Ao soletrar letra por letra, Thais também dirá o ‘som inicial+oh+palavra’. Por exemplo: 'koh-kài', 'tjoh-tjaang', 'ngoh-ngoe:', 'soh-sôo', 'joh-jǐng' e assim por diante.
As consoantes mais importantes seguidas (portanto, o alfabeto inteiro não é mostrado abaixo):
Carta | Palavra | Som inicial | Fonético | Tradução | Fim do som |
ก | frango | k | Cai | prostíbulo | k |
ข | ovo | kh | khai | ei | k |
ค | Búfalo | kh | khwaaj | bufê | k |
ง | งู | ONG: | ONG: | gíria | ng |
จ | isso | tj | tjaang | bord | t |
ฉ | címbalo | ch | ching | pratos | t |
ช | O que é isso? | ch | chaang | olifant | t |
ซ | cadeia | s | sim | corrente | t |
ญ | fêmea | j | Jǐng | mulher | não!!! |
ณ | เณร | n | Nunca | jovem monge | n |
ด | criança | d | área coberta | tipo | t |
ต | เต่า | t | tao | tartaruga | t |
ถ | ถุง | th | thǒeng | bolsa, bolsa | t |
ท | soldado | th | thá-hǎan | soldado | t |
ธ | ธง | th | correia | bandeira | t |
น | rato | n | não: | rato | n |
บ | Mais | b | bai-maai | folha de árvore | p |
ป | peixe | p | praça | sonhar | p |
ผ | O que é isso? | ph | phung | bij | p |
พ | พาน | ph | phaan | folha de oferendas | p |
ฟ | dente | f | ventilador | andar | f |
ภ | Adeus | ph | sǎm-phao | veleiro | p |
ม | cavalo | m | maa | estacionar | m |
ย | ยักษ์ | j | jak | diabo, gigante | j |
ร | เรือ | r | ruua | bota | não!!! |
ล | ลิง | l | donzela | aap | não!!! |
ว | เเหวน | w | olá:n | anel | - (vogal) |
ศ | O que é isso? | s | sǎa-laa | pavilhão | tu!!! |
ษ | Então | s | ruu-sǐe | eremita | tu!!! |
ส | เสือ | s | sǔua | Tigre | tu!!! |
ห | หีบ | h | ei :p | caixa | - |
อ | afundar | oh | ang | bacia | - (vogal) |
Vogais
Claro que não devemos esquecer as vogais:
Ao nomear (soletrar) vogais, por exemplo a vogal -ะ, você diz: สระ-ะ (sàrà -a). Literalmente: 'a vogal a'. Uma exceção é a vogal ั, que tem o mesmo som 'a' curto que -ะ. Para distingui-los, este último é chamado de ไม้หันอากาศ (máai hăn-aa-kàat) durante a ortografia.
clínquer | klank |
-ั | -uma- |
-ะ | -a |
-า | -aa |
-ว- | -oowa- |
ัว | -oowa |
-อ | -ah (longo) |
-ิ | -ie (às vezes eu) |
-ี | -ou seja: |
-ึ | -u |
-ื | -uh |
-ุ | -e |
-ู | -oe: |
เ- | - do |
แ็- | -ae: |
แ-ะ | -ae |
โ- | -oo |
เเอือ | uua |
ไ– | ter- |
ใ– | ter- |
ำ | -sou |
เ-า | ao |
Uma visão geral mais extensa do alfabeto e da pronúncia holandesa pode ser encontrada em:
http://slapsystems.nl/Boek-De-Thaise-Taal/voorbeeld-pagina-s/
Com prática e repetição, você será capaz de lembrar os caracteres acima. Tente reconhecer sons e textos tailandeses na vida cotidiana, tanto falados quanto escritos. Se você estiver na Tailândia, observe as placas dos carros ou os textos em outdoors, placas e placas de sinalização. Tente entender o significado do contexto, aos poucos você reconhecerá cada vez mais. Você também aprenderá inconscientemente um pouco de gramática.
Esperemos que este conhecimento passivo de tailandês (ler, ouvir) também o deixe entusiasmado com a parte mais difícil de uma língua: o conhecimento ativo (falar, escrever). Claro, há mais gramática envolvida. Não é exatamente a coisa mais legal de um idioma, mas você não pode contornar isso. Portanto, você também terá que melhorar sua pronúncia conversando com alguém que fale tailandês bem ou fluentemente. Isto está relacionado com as correções nos tons e duração das vogais, etc. Esperamos que ainda restem alguns leitores que não desanimem. Na próxima lição veremos um pouco de gramática.
Ei, não fuja!!
Materiais recomendados:
- O livro 'a língua tailandesa' e materiais para download por Ronald Schütte. Ver: http://slapsystems.nl
- O livro 'Tailandês para iniciantes' de Benjawan Poomsan Becker.
Estou curioso para saber quem agora consegue ler alguma escrita tailandesa com a ajuda dessas lições?
Ainda faltam algumas consoantes e algumas combinações de vogais, mas com o que foi dito acima você deverá ser capaz de ler muitas palavras.
Ei,
Não fugi 🙂 Voltei depois de um fim de semana de ausência.
Aqui está outro erro:
จาน = tjaan (não tjaang)
Atenciosamente,
Daniel M.
Outro erro (de digitação):
แ็- = ae (assim como แ-ะ) em vez de. ah:
แ- = ae:
Obrigado pelo feedback senhores. 🙂