Bem-vindo ao Thailandblog.nl
Com 275.000 visitas por mês, Thailandblog é a maior comunidade tailandesa na Holanda e na Bélgica.
Assine nosso boletim informativo gratuito por e-mail e mantenha-se informado!
boletim informativo
Taalintelling
Avalie Baht Tailandês
Patrocinador
Últimos Comentários
- Berbod: Linda história Lieven e reconhecível de várias maneiras. Nos últimos anos tenho bebido café do planalto de Boloven, no sul
- José Verbrugge: Caro KeesP, Seria possível fornecer os detalhes do escritório de vistos em Chiang Mai? desde já, obrigado
- Rudolf: A distância de Khon Kaen a Udon Thani é de 113 km. Você não precisa de um HSL ou avião para isso. Você pode fazer isso com um
- Chris: É uma questão de pensar a longo prazo: - os preços da gasolina continuarão, sem dúvida, a subir nos próximos 20
- Atlas de Puffelen: O isan é como uma bela jovem, Clouseau, Lá vai ela, cantou uma visão semelhante. Fantástico caminhar ao lado dele, m
- Chris: Elite rica? E se aquela passagem de trem custar o mesmo ou menos que uma passagem de avião (por causa de todos os impostos ambientais extras).
- Eric Kuypers: A imigração e a alfândega têm que entrar em algum lugar e sair mais tarde, então espero Nongkhai e Thanaleng nos pontos de parada. Há
- Freddy: Então infelizmente os vendedores que fazem uma viagem de trem tão divertida vão acabar..
- Rob V.: É por isso que eu só queria manter Khon Kaen no meu tapete de cerveja, desde que o trem percorresse pelo menos 300 km para parar completamente.
- Richard J: Desculpe, Erik. Não se pode descartar uma atitude crítica em relação a estes tipos de megaprojectos com uma abordagem abrangente como “estabelecer...
- Rudolf: Os mais pobres estão, de facto, a sair do vale muito lentamente – pelo menos na aldeia onde vivo. E o dinheiro geralmente vem de
- Sander: Também na Tailândia, acabarão por entrar em jogo forças que dirão “pegue o comboio em vez do avião”. Então, oh
- Rob V.: Será que Lieven, como um esnobe do café e com um aceno ao sobrenome, se sentirá tentado por uma xícara de café com grãos torrados primeiro?
- Johnny BG: A maneira mais fácil é, claro, apenas atirar, mas então você coloca toda a comunidade em cima de você e em tempos de m social
- Seja o cozinheiro: Olá Henk, fica na praia de Jomtien. Basta perguntar pelo hotel Dvalee. Daí para a direita são cerca de cem. Você deve
Patrocinador
Bangkok novamente
Menu
registros
Tópicos
- Achtergrond
- Atividades
- Advertorial
- agenda
- questão fiscal
- Questão da Bélgica
- Vistas
- Bizarro
- Budismo
- resenhas de livros
- Coluna
- Crise de Corona
- cultura
- Diário
- Namoro
- a semana de
- Arquivo
- Mergulhar
- Economia
- Um dia na vida de…..
- ilhas
- Alimento e bebida
- Eventos e festivais
- Festival de Balões
- Festival de guarda-chuvas Bo Sang
- corridas de búfalos
- Festival das Flores de Chiang Mai
- ano Novo Chinês
- Festa da Lua Cheia
- Natal
- Festival de lótus – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival de Bola de Fogo de Naga
- Comemoração de ano novo
- Phi ta khon
- Festival Vegetariano de Phuket
- Festival de foguetes – Bun Bang Fai
- Songkran – Ano Novo Tailandês
- Festival de fogos de artifício Pattaya
- Expatriados e aposentados
- AOW
- Seguro automóvel
- Bancário
- Imposto na Holanda
- imposto tailandês
- Embaixada da Bélgica
- autoridades fiscais belgas
- Prova de vida
- DigiD
- Emigrar
- Para alugar uma casa
- Compre uma casa
- In memoriam
- Declaração de renda
- king
- Custo de vida
- embaixada holandesa
- Governo holandês
- associação holandesa
- Notícia
- Falecendo
- Passaporte
- Pensão
- Carteira de motorista
- distribuições
- eleições
- Seguros em geral
- Visa
- Trabalho
- hospital
- Plano de saúde
- flora e fauna
- foto da semana
- Gadgets e Electronicos
- Dinheiro e finanças
- História
- Saúde
- Instituições de Caridade
- Hotéis
- Olhando para as casas
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Rei Bhumibol
- Morando na Tailândia
- Envio do Leitor
- chamada do leitor
- dicas do leitor
- Pergunta do leitor
- Sociedade
- Mercado
- Turismo médico
- Meio social
- vida noturna
- Notícias da Holanda e da Bélgica
- Notícias da Tailândia
- Empresários e empresas
- Educação
- Pesquisa
- Descubra a Tailândia
- Opinie
- Notável
- Para chamar à ação
- Enchentes 2011
- Enchentes 2012
- Enchentes 2013
- Enchentes 2014
- hibernar
- Política
- Votação
- histórias de viagens
- Reizen
- Relacionamentos
- Compras
- Redes sociais
- Spa e bem-estar
- Desporto
- Cidades
- Declaração da semana
- Praias
- Taal
- Para venda
- procedimento TEV
- Tailândia em geral
- Tailândia com crianças
- dicas tailandesas
- massagem tailandesa
- Turismo
- Saindo
- Moeda – Baht tailandês
- Dos editores
- Imobiliária
- Trânsito e transporte
- Visto de Curta Duração
- visto de longa duração
- questão de visto
- Passagens aéreas
- Pergunta da semana
- Tempo e clima
Patrocinador
Traduções de isenção de responsabilidade
Thailandblog usa traduções automáticas em vários idiomas. O uso de informações traduzidas é por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por erros nas traduções.
Leia nosso completo aqui renúncia.
Direitos autorais
© Copyright Thailandblog 2024. Todos os direitos reservados. Salvo indicação em contrário, todos os direitos sobre as informações (texto, imagem, som, vídeo, etc.) que você encontra neste site pertencem ao Thailandblog.nl e seus autores (blogueiros).
A aquisição total ou parcial, colocação em outros sites, reprodução de qualquer outra forma e/ou uso comercial desta informação não é permitida, a menos que a permissão expressa por escrito tenha sido concedida pelo Thailandblog.
Links e referências às páginas deste site são permitidos.
INÍCIO » Notável » Aulas de inglês na Tailândia (vídeo)
Já escrevemos sobre isso ontem. As habilidades de língua inglesa dos professores nas escolas são fracas. De acordo com uma pesquisa recente, existem 43.000 mil professores de inglês tailandeses. Apenas seis deles falam o idioma fluentemente. Neste vídeo engraçado você pode ver um bom exemplo disso.
Obrigado a Frank por enviar.
Vídeo: aulas de inglês na Tailândia
Veja o vídeo aqui:
Vídeo engraçado de uma aula de inglês na #Tailândia
Escrito por Thaiee.com – Inglês na sexta-feira, 15 de maio de 2015
É (aproximadamente) tirado da vida.
O principal problema é que os tailandeses não estão suficientemente expostos às influências estrangeiras. Na Europa, são também nos países onde a televisão não é dublada que se fala melhor inglês.
Imersão no idioma é a palavra mágica aqui. O inglês é uma das línguas mais fáceis de aprender, um tailandês que mora na América há 2 anos geralmente o fala razoavelmente bem. O mesmo se aplica às senhoras tailandesas que vêm viver para a Europa e que, na maioria das vezes, tiveram uma boa educação anterior.
Depois de um ano e meio, minha esposa falava um inglês muito razoável, onde antes ela não falava absolutamente nenhum inglês. E tudo isso sem eu falar tailandês, aliás.
Uma desvantagem adicional é que o sistema educacional tailandês se baseia exclusivamente em conversar e não colocar a cabeça acima do parapeito. Tomar iniciativa e pensar de forma independente é ativamente desencorajado. Por exemplo, um inferior nunca corrigirá um superior, mesmo que este esteja errado.
Finalmente, no que diz respeito aos tailandeses, faz muito mais sentido que todos aprendam tailandês. Afinal, é a melhor e mais bela língua do mundo. Por isso, propuseram-na como língua oficial da ASEAN. (Onde todos os outros países usam o inglês como língua franca).
Com um sistema de formação que não considera importante a iniciativa, o pensamento independente e crítico, ou a capacidade de cometer erros, com um sistema que se limita a imitar ou a papaguear, ninguém irá longe na aprendizagem de nada, incluindo uma língua estrangeira. Especialmente numa língua estrangeira, erros devem ser permitidos durante a fase de aprendizagem. Não é apenas a Tailândia que ignora isto. É também característico da abordagem escolar chinesa, com todas as suas consequências.
A gramática da língua inglesa pode não ser muito difícil, mas o vocabulário dessa língua é imenso e muitas vezes há um problema aí. Depois de viver/estudar na América por 2 ou até 4 anos, a maioria das pessoas consegue sobreviver com o básico naquela parte do idioma que precisavam na América. No entanto, cada palavra fora disso é desconhecida para ela. Fico chocado toda vez que ouço em um inglês torto que o jovem em questão passou nada menos que 4 anos na faculdade nos EUA. Entendo que isto se deve ao facto de os asiáticos serem muito diferentes de país para país, pelo que simplesmente nunca são confrontados com parte da língua inglesa.
Basta adicionar os comentários (tailandês) dos alunos. Sarcástico e engraçado, o professor é ridicularizado.
Gênero 'Senhora, isso se pronuncia 'chong'!' 'OK, OK, o que você disser!'
Grandprix 'Senhora, deve ser 'Grandpi' ou não?'
Sussurra para outro aluno: “Se eu me formar aqui, que valor isso terá?”
'Droga, tantas palavras! Acho que ela está cometendo algum erro!
Futuro 'OK, este é fácil. Minha mãe sempre me levava lá! (A pronúncia do professor é semelhante a
o nome de um paraíso de compras)
Após o fracasso do Esperanto, o inglês foi aceito como a principal língua estrangeira em todos os países, com muitos países reconhecendo o inglês como segunda língua. A Tailândia quer muitos turistas que falem inglês e tenham bolsas gordas, mas não pode ter a cortesia de se dirigir a esse farang em inglês. Estes turistas devem primeiro aprender tailandês. Tal como acontece com todo o sistema educativo da Tailândia, o governo não está interessado em corrigir imperfeições. A Tailândia acabará por ser flanqueada pelos países da ASEAN e a culpa é apenas a si própria.
A França tem muitos turistas que voltam todos os anos e não falam uma palavra de francês. Os franceses deixam claro a estes clientes em cada loja o que pensam disto e daquilo é extremamente descortês. Seus clientes são desprezados em algum inglês Steenkolen. Mesmo assim, esses clientes continuam voltando ano após ano.
O bom é que os mesmos lojistas são muito amigáveis com os turistas estrangeiros que falam francês bem o suficiente. E se não funcionar completamente, de repente eles parecem ter um melhor domínio do inglês.
Existem mais países na Ásia onde as pessoas quase não falam inglês. Para falar a verdade, prefiro viajar para um país que tenta manter a sua autenticidade do que para um país onde 'o turista é sempre mimado'. Nada é mais divertido do que descobrir coisas novas e reais. Com exceção dos países onde o inglês é a língua principal (devido à era colonialista), prefiro falar com as mãos e os pés do que ficar num ambiente artificial e turístico.
Sabores diferem!
Receio que o professor só fale metade do tailandês. Só vejo meia bandeira tailandesa na saia dela! (ou talvez comprado na Holanda no Dia do Rei?)
Quem pode traduzir a seguinte frase de sua apostila para mim?
“De haisetorie iesselaen mie isse sietap de foetoelie de genlae de gandeprik”
sucesso com ele!
Martin
Que vídeo legal. Até as crianças da nossa casa (tailandesas) riram muito disso.
Muitas vezes rio quando ouço professores ensinando inglês. Não apenas a pronúncia está errada, mas muitas vezes também a ordem das palavras.
haha muito engraçado, sempre gosto dos shows deles (principalmente do lakorn) mesmo não entendendo nem um pouco.
Na verdade, o Japão, por exemplo, também carece de inglês.
Agora devo dizer que quando estou de férias em Espanha, por exemplo, e ouço os ingleses a falar lá, também não consigo acompanhar.
Estou feliz com a falta de inglês na Tailândia, então minhas 100 palavras em tailandês ainda parecem um pouco haha.
Além disso, pode ser que falem japonês, entre outras coisas, porque tenho ouvido regularmente tailandeses falarem japonês e khmer, laosiano ou chinês. O seu interesse pode estar nas línguas asiáticas.
Tal como nós, nas zonas fronteiriças, falávamos alemão com mais facilidade do que inglês.
grsj
Por exemplo, da última vez que estive em Chiang Mai, alguém me levou ao hotel de bicicleta e eu andei no carrinho atrás dela. Ele mal falava inglês, mas ficava me contando tudo em tailandês?
Apesar dessas poucas palavras em inglês e do meu jargão em tailandês, percorremos um longo caminho e nos divertimos muito.
Eu não teria trocado um único tailandês (que falasse bem inglês) por um.
Eram cerca de 2 pessoas que queriam se comunicar e encontraram um caminho, muito mais importante na minha opinião.
Sim, você precisa de ajuda profissional, ok, mas de preferência alguém que fale holandês haha
grsj
É engraçado, mas ao mesmo tempo também muito doloroso, porque a maioria dos professores tailandeses trabalha assim, falando tailandês 99% do tempo da aula e o pouco de inglês muitas vezes de forma incorreta...
E se um aluno tentar corrigir a pronúncia incorreta, será imediatamente punido como sendo 'rude', 'sem respeito pelos mais velhos', 'não é um bom tailandês', etc. Qualquer forma de crítica é vista como negativa. A educação tailandesa tem muitos danos a compensar, mas acho que não vou passar por isso de novo..., tudo muito triste.