O narguilé e os cigarros eletrônicos são proibidos. O Ministério do Comércio está a trabalhar numa proibição de importação de ambas as substâncias fumígenas. O narguilé, usado para fumar tabaco, baraku ou shisha, é especialmente popular entre os jovens que o fumam na vida noturna. A proibição poderia ser regulamentada através da Lei de Exportação e Importação de Mercadorias.

Fumar essas substâncias é prejudicial, mostrou um estudo do Departamento de Controle de Doenças (DDC). Embora o narguilé utilize suco de frutas fermentadas, o processo de combustão leva a doenças semelhantes às causadas pelo fumo. Baraku é mais prejudicial que o cigarro porque contém mais alcatrão e nicotina e a fumaça é inalada por mais tempo.

O cigarro eletrônico também apresenta riscos. O vapor, inflamado pela eletricidade, contém pequenas partículas de metal que podem causar câncer. Existem dois tipos de cigarros eletrônicos: um com nicotina e outro sem. Os segundos representam um problema regulamentar porque não satisfazem a definição de tabaco formulada na Lei de Protecção do Não Fumador e na Lei do Tabaco. Além disso, a nicotina pode ser facilmente adicionada após inspeção pela alfândega. A DDC pretende, portanto, que a importação de todos os cigarros eletrónicos seja proibida.

A importação e venda de cigarros eletrônicos já foi proibida por vinte países. De acordo com a DDC, a publicidade online que sugere que os cigarros eletrónicos podem ajudá-lo a deixar de fumar é enganosa. Goma de mascar e emplastros podem fazer isso.

As autoridades fiscais irão inspecionar os locais de entretenimento para ver se fornecem baraku aos clientes, o que viola a Lei do Tabaco. Os estabelecimentos próximos às universidades são particularmente suspeitos disso. As autoridades fiscais confiscarão os itens em caso de violação; os operadores também podem perder as suas licenças. (Fonte: Bangkok Post, 8 de setembro de 2014)

– A prisão preventiva de dois estudantes acusados ​​de lesa majestade foi prorrogada pelo tribunal por doze dias a pedido da polícia. O advogado de um deles, Pornthip Munkong, aceita a prorrogação, mas recorrerá quando a prisão preventiva for prorrogada novamente, em 19 de setembro.

Os dois foram presos por seu papel em uma peça apresentada na Universidade Thammasat no ano passado. Essa peça é sobre um monarca imaginário. A polícia também está procurando pela irmã mais nova de Pornthip. Sua mãe diz que a polícia perguntou onde ela estava várias vezes no último mês, mas “não tenho ideia”.

– Os nomes de dois amigos próximos do Primeiro-Ministro Prayuth Chan-ocha estão a circular como os principais candidatos ao cargo de Secretário-Geral do gabinete do Primeiro-Ministro. Os três se conhecem desde a época em que cursaram o treinamento militar na Escola Preparatória das Forças Armadas.

Um deles é chefe adjunto do Estado-Maior de Inteligência e membro da Assembleia Legislativa Nacional (NLA). Por ter sido treinado na Royal Military Academy Sandhurst, no Reino Unido, ele seria perfeitamente adequado para ajudar Prayuth em seus contatos no exterior.

O outro, também membro do NLA, trabalhou para Prayuth no Comando de Operações de Segurança Interna durante sete anos. Segundo o jornal, ele é um cara alegre cujas piadas costumam fazer Prayuth rir. Os observadores consideram o outro mais adequado.

– Normalmente os microfones custariam 99.000 baht cada, mas você tem que pagar 145.000 baht por eles. Houve comoção sobre a compra de 192 microfones DCN Multimedia CN Bosch e tela para a grande sala de reuniões no edifício Banchakarn 1 da Casa do Governo. Alguns já foram instalados como teste (foto na página inicial).

O Ministro Panadda Diskul (Gabinete do PM) diz que não são muito caros. Porém, o departamento responsável pela licitação tem dúvidas e ainda não assinou o contrato. A Panadda entende que os compradores desejam produtos de boa qualidade, mas se não forem necessários, os mais baratos serão suficientes. Segundo Panadda, não se trata de corrupção. O novo sistema também está em uso na Casa Branca.

– O ex-primeiro-ministro Thaksin, que vive exilado no Dubai, visitará Hong Kong ainda este mês. Segundo uma fonte do antigo partido no poder, Pheu Thai, muitos camisas vermelhas e membros do Pheu Thai não perderão a oportunidade de encontrá-lo lá.

Matichon Online relata que a viagem está planejada logo após o aniversário de Thaksin, em 26 de julho, comemorado em Paris. Apenas familiares e conhecidos próximos foram convidados para a festa. Diz-se que o próprio Thaksin sugeriu que outras pessoas pudessem encontrá-lo em Hong Kong porque é mais fácil para elas.

– O primeiro-ministro Prayuth fará a declaração do governo no parlamento na sexta-feira. O presidente do parlamento foi informado disto informalmente pelo grande homem da Tailândia. Hoje o gabinete irá considerar a declaração durante a sua primeira reunião.

– O NLA (parlamento de emergência) reunir-se-á na quinta-feira para discutir o regulamento interno. Este consiste em 221 regras, a maioria das quais foram elaboradas pelos conspiradores do golpe de 2006. Uma das questões quentes é a impugnação procedimento. Os críticos acreditam que o NLA não deveria ter o poder de depor políticos. Apontam para a constituição provisória, que está actualmente em vigor, e que não regula nada sobre este ponto.

Um dos críticos é o vice-secretário-geral do antigo partido no poder, Pheu Thai. Recentemente, ele enviou uma carta aberta ao parlamento sobre isso. Ele disse que a questão poderia frustrar as tentativas dos golpistas de promover a reconciliação.

O ex-presidente do Senado também se opõe. [Anteriormente, os políticos só podiam sofrer impeachment pelo Senado.] Somjet Boonthanom, membro do NLA, defende a regra. Ele ressalta que o atual parlamento de emergência também funciona como Senado.

– A campanha ‘Corrupção Zero’ começou ontem com um seminário. Anticorrupção defensores [Sempre tenho dúvidas quanto à tradução: advogados ou advogados; quem vai ajudar?] apelou a regras mais rigorosas sobre contratos públicos e alugueres, além de uma nova lei para combater a corrupção.

Os contratos públicos e o leasing são alvos atraentes para abusos porque são lucrativos e opacos. Representam 883 mil milhões de baht do orçamento e 7% do produto interno bruto. De acordo com Rangsan Sriworasart, Secretário Permanente das Finanças, os subornos continuam a ser pagos apesar dos regulamentos mais rigorosos sobre leilões electrónicos do Departamento da Controladoria-Geral.

Somkiat Tangkitvanich, presidente do Instituto de Pesquisa para o Desenvolvimento da Tailândia, acredita que já é tempo de as regras de aquisição do Gabinete do Primeiro Ministro serem transformadas em lei. Ele também defende mais abertura, porque 60% da informação já está disponível classificado. Essa percentagem por si só é uma indicação de corrupção.

Uthit Buasri, secretário-geral adjunto da Comissão Nacional Anticorrupção, espera que a nova luta anticorrupção produza mais resultados este ano [do que nos anos anteriores]. Ele salienta que a nova administração está determinada a reprimir a corrupção e também reservou fundos para esse fim no orçamento.

– O primeiro-ministro Prayuth visitará a Malásia no próximo mês. Ele falará com o primeiro-ministro da Malásia, Najib Abdul Razak, numa reunião que um conselheiro do Conselho de Segurança Nacional (NSC) chama de “um passo importante” nas tentativas da Tailândia de retomar as negociações de paz com a resistência do sul. O secretário-geral do NSC também vai à Malásia para retomar as negociações, que estão paralisadas há um ano. [A Malásia está facilitando as negociações. A palavra 'mediador' é tabu.]

De acordo com o suposto líder da delegação, Akanit Muansawat, Prayuth quer falar com todos os grupos de resistência do sul, em vez de apenas um ou dois, como antes. As discussões também devem ocorrer à porta fechada e os grupos devem ser impedidos de estabelecer condições antecipadamente. O número de membros da delegação é reduzido de 15 para 7, porque uma equipa pequena é mais flexível. Akanit já viajou várias vezes à Malásia para discutir as negociações.

– O período de espera de 24 horas após a polícia ter sido informada de uma pessoa desaparecida deveria ser abolido, afirmam os defensores dos direitos da criança. A ligação é uma resposta ao recente desaparecimento e morte de uma menina de 4 anos, cujo corpo foi encontrado em uma tubulação de esgoto.

Se a polícia tivesse agido imediatamente após a denúncia, a menina poderia ter sido salva, pois a autópsia mostrou que ela não morreu imediatamente após o suspeito preso a estrangular. A autópsia indicou afogamento como causa da morte, disse Porntip Rojanasunan, diretor do Instituto Central de Ciência Forense.

A Polícia Real Tailandesa instruiu recentemente todas as delegacias de polícia a tomarem medidas imediatas quando uma pessoa desaparecida for denunciada. Na prática, porém, isso depende da pesquisa. A Porntip acredita que é necessária uma ação rápida, também para evitar que as vítimas sejam retiradas da área onde desapareceram. Os atrasos também significaram que nenhum DNA foi encontrado no corpo da vítima porque havia passado muito tempo.

A prática de esperar 24 horas foi criticada no ano passado, após o estupro e assassinato de uma menina de 6 anos. O chefe do Centro de Informação sobre Pessoas Desaparecidas da Mirror Foundation, Eakla Loomchomkhae, diz que nenhum progresso foi feito desde então, embora tenha havido casos semelhantes. Eaklak agora depositou suas esperanças na formação pretendida de uma unidade especial. Outras sugestões incluem a criação de um banco de dados e de uma estação de rádio dedicada, como a Jor Sor 100 FM, para informações de trânsito.

Desde 2013, nove crianças entre os 4 e os 7 anos desapareceram e foram encontradas mortas.

– Agora é oficial: o General Prayuth será sucedido como comandante do exército por Udomdej Sitabutr, actualmente segundo comandante e Secretário de Estado da Defesa. Sua nomeação está confirmada no Gazeta Real, juntamente com 1.091 outras nomeações e transferências para as forças armadas a partir de 1º de outubro, popularmente conhecido como o remodelação e este ano referido pelo jornal como sem surpresas remodelação. No dia 1º de outubro, os comandantes do Exército, da Marinha e da Aeronáutica, bem como o comandante-em-chefe das Forças Armadas, se aposentarão.

– 21 de setembro é dia sem carro. O Município de Bangkok junta-se ao Departamento de Trânsito e Transportes para organizar atividades [não especificadas]. Os ciclistas se reunirão em Sanam Luang às 8h daquele dia e remarão de lá pela Avenida Ratchadamnoen Klang até Silom.

– Uma mulher de 41 anos foi atropelada por um trem no cruzamento ferroviário do cruzamento de Yommarat, em Dusit (Bangkok), ontem de manhã e morreu. O maquinista buzinou, mas a mulher não respondeu. Seu corpo foi rasgado ao meio.

– Foi encontrado o corpo de um trabalhador que foi arrastado por uma forte corrente de água em Koh Chang no domingo. Seus dois colegas foram resgatados e levados ao hospital. Os três desapareceram depois que seu abrigo à beira de um canal perto de uma fábrica de gelo foi vítima da água na noite de domingo.

As inundações em Koh Chang foram o resultado de dois dias de chuvas contínuas. Cinco aldeias em Tambon Chang Tai sofreram fortes inundações e as estradas ficaram intransitáveis. A água estava na altura dos joelhos.

Do outro lado da ilha, a aldeia de Khlong Son foi atingida. Lá a água chegava a meio metro e em uma estrada até 1 metro.

Moradores de seis distritos de Ayutthaya ainda prendem a respiração. Os rios Chao Praya e Noi podem inundar, como acontece todos os anos. São tiradas fotos de casas e campos para compará-las com a situação após as enchentes, para que os danos possam ser determinados.

Em Sukothai, o distrito de Muang foi atingido por uma enorme quantidade de água do rio Yom. À medida que a água começou a entrar nos distritos de Bang Rakam e Phrom Phiram (Phitsanulok), a água do Yom foi desviada para o Nan, fazendo com que o nível da água naquele rio subisse acentuadamente.

A barragem de retenção Chao Phraya (Chai Nat), que recebe água dos rios Ping, Wang, Yom e Nan, descarrega agora 1.100 metros cúbicos por segundo no Chao Phraya. A água nas províncias de Pa Mok e Ang Thong e em dois distritos de Ayutthaya aumentará, portanto, 10 cm. Espera-se que muitas áreas residenciais em zonas mais baixas sejam afectadas, mas o nível da água não excederá os 30 cm.

– O sindicato da Autoridade Municipal de Transportes de Banguecoque (BMTA) pede ao município que acelere a compra planeada de 3.183 autocarros movidos a gás natural. O sindicato propõe que o BMTA termos de referencia mudanças para que os ônibus com baixa entrada sejam adquiridos primeiro.

Na sexta-feira, a Fundação dos Deficientes e a Fundação para o Consumidor defenderam num fórum a compra de mais autocarros com entrada baixa para idosos e pessoas com deficiência. Foi solicitado aos operadores privados que também considerassem o acesso fácil ao autocarro quando comprassem novos autocarros.

20% do transporte de ônibus em Bangkok e nos subúrbios é fornecido pela BMTA. O resto está nas mãos de particulares.

www.dickvanderlugt.nl – Fonte: Bangkok Post

Mais notícias em:

Mais gravidez na adolescência; falta educação sexual

7 pensamentos sobre “Notícias da Tailândia – 9 de setembro de 2014”

  1. TAK diz para cima

    Olá Dick,

    Obrigado pela excelente visão geral das notícias.

    sua pergunta:
    Defensores anticorrupção [duvido sempre da tradução: advogados ou defensores; quem ajuda?

    Responder;
    Certamente não são advogados porque são advogados.
    os defensores podem (um pouco rigidamente)
    uma boa alternativa aos “apoiadores”.

    conheceu vriendelijke groeten,

    TAK

    • Dick van der Lugt diz para cima

      @Tak Obrigado pelo conselho. Não tenho certeza porque o Bangkok Post às vezes usa expressões americanas que têm um significado diferente do inglês. Meu dicionário online dá para advogado também o advogado de tradução e talvez estejam entre os defensores/apoiadores. Na verdade, tenho mais a impressão de que a BP recorre aos apoiantes para expressarem a sua própria opinião. Às vezes parece não haver mais do que uma fonte.

      • erik diz para cima

        A minha impressão é que o BKK Post está sempre do lado americano na sua língua. Meu dicionário “Dikke van Dale” Eng-NL geralmente fornece traduções diferentes daquelas que cabem nas frases.

        Neste caso, penso que “advogado” é uma expressão melhor do que advogado. Também temos “advogados” ambientais e isso não significa de forma alguma advogados. E a palavra flamenga “sensibilizar”? Mas existe um “sensibilizador”? O sensibilizador parece muito com um capacitor...

        Tive que rir um pouco da história de corrupção zero. Mas quem não é?

  2. Sir Charles diz para cima

    Sim, infelizmente o narguilé está 'conquistando' cada vez mais terreno, enquanto antes você o via principalmente nos sois e bares onde muitos árabes frequentam, ele também é cada vez mais visto (longe) de longe. Em cervejarias, casas de massagem e até em restaurantes você vê tailandesas chupando um tubo como o da foto, acho uma visão horrível e, como mencionei, muito pouco saudável. Razões para não comparecer a esses locais e depois visitar outro local.

    Como um ávido não fumante e antifumante, aplaudo certamente a política relativa ao fumo “normal”, mas não menos a política de proibição do cigarro eletrônico e do narguilé, espero que essa bagunça fedorenta em breve seja uma coisa de o passado!

  3. Haki diz para cima

    A sua visão geral das notícias não é apenas interessante para nós aqui na Holanda, mas também tem um valor acrescentado para o nosso parceiro tailandês, a quem informo todos os dias sobre o que leio aqui. Sempre há itens incluídos que também são educacionais para o seu parceiro tailandês. Tal como hoje, apresentei à minha parceira tailandesa (que vive em BKK) a existência do cigarro eletrónico e ela também parecia desconhecer a existência do “alerta âmbar” (isto em resposta ao artigo sobre a resposta lenta do polícia em caso de crianças desaparecidas). O alerta âmbar ainda não foi introduzido na Tailândia?

    • Dick van der Lugt diz para cima

      @Haki Eu não estava familiarizado com o alerta âmbar, então procurei na internet para ver o que significa. A única coisa que vi em Banguecoque foi que naqueles enormes outdoors electrónicos havia uma notícia sobre crianças desaparecidas. Não conheço números sobre casos de pessoas desaparecidas que terminaram bem. Como Bangkok está cheia de câmeras, os perpetradores são rapidamente encontrados.


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site