Autorizar o uso de armas em navios cargueiros, porque agora esses navios são presas fáceis para os piratas.

Phumin Harinsut, presidente da Associação Tailandesa de Proprietários de Navios, fez este apelo após o sequestro, no mês passado, do petroleiro tailandês Orapin 4, o terceiro ataque a um navio tailandês desde abril.

Phumin diz que canta a mesma música há dois anos, mas a lei ainda proíbe a posse de armas a bordo de navios. O Ministério da Defesa se opõe.

Phumin alerta que devido aos elevados prémios de seguro, as companhias marítimas podem fazer com que os seus navios naveguem sob uma bandeira diferente, por exemplo Singapura, que tem regras menos rigorosas. Guardas armados aumentam os custos, mas as seguradoras estão satisfeitas com eles.

As medidas limitam-se atualmente a patrulhas 24 horas por dia e à instalação de jatos de água de alta pressão para evitar que piratas subam a bordo.

O Orapin 4 foi sequestrado no Estreito de Malaca. Dez piratas, armados com facas e armas de fogo, amarraram a tripulação de quatorze homens e bombearam os 3,7 milhões de litros de diesel para outro navio. Ninguém ficou ofendido. Durante o sequestro, os sequestradores mudaram o nome do navio para Rapi. Após quatro dias, o navio foi encontrado em Sri Ratcha (Chon Buri) sem equipamento de comunicação.

– Os três dedos levantados pelos manifestantes ontem no centro comercial Siam Paragon resultaram na detenção de sete pessoas. Soldados e policiais não os prenderam no local, mas tiraram fotos deles. Posteriormente, os soldados os prenderam nas proximidades.

O gesto de três dedos é retirado do filme A <em>Hunger Games</em> no qual significa respeito, mas os manifestantes anti-golpe usam-no como um símbolo de “liberdade, igualdade e fraternidade”, o lema da França introduzido durante a revolução no final do século XVIII. [Mas se você me perguntar, é a saudação do escoteiro, com os dedos juntos - pelo menos é assim que eu sei desde meus tempos de escoteiro marítimo.]

– A pedido da Divisão de Repressão ao Crime, a corte marcial autorizou a prisão de dez pessoas que não se apresentaram à autoridade militar (NCPO). A maioria são torcedores da camisa vermelha.

– Os adeptos de futebol aguardam ansiosamente a decisão de um processo no Supremo Tribunal Administrativo relativo às transmissões televisivas do Campeonato do Mundo de Futebol. O órgão de vigilância da TV NBTC e a RS Plc, que detém os direitos de transmissão, se enfrentam. A NBTC quer que todos os jogos sejam transmitidos através de canais de TV gratuitos. Isto é exigido pela 'regra obrigatória' [?].

A RS Plc, por outro lado, planeja transmitir apenas 22 das 64 partidas nos canais 7 e 8. No início de abril, a empresa foi confrontada pelo Tribunal Central Administrativo, o que obrigou o NBTC a recorrer. O caso será ouvido pela primeira vez na terça-feira. Será emocionante, porque a Copa do Mundo começa quinta-feira com o jogo Brasil x Croácia.

A polícia está a tomar medidas adicionais para combater o jogo ilegal, disse Ake Angsananond, vice-chefe da polícia nacional. Ela apela à população para ligar para a linha direta 1599 quando vir algo nesse sentido. [Infelizmente, o jornal não menciona o que estas 'medidas extras' implicam, exceto a referência à linha de clique.]

– O toque de recolher não impediu que um ladrão assaltasse dois supermercados na noite de sábado. O primeiro roubo ocorreu pouco depois da meia-noite na loja 7-Eleven de um posto de gasolina em Chaeng Watthanaweg. A equipe estava fazendo um inventário quando um homem entrou e puxou uma longa faca. Ele escapou com 1.200 baht. Uma segunda loja 7-Eleven próxima foi reduzida em 800 baht.

Duas outras lojas 7-Eleven em Don Mueang e Muang Thong Thani também receberam visitantes indesejados na mesma noite, mas nenhum detalhe foi divulgado ainda.

– (EN) A situação política tem consequências desastrosas para as companhias aéreas charter. Desde outubro, o número de voos charter do Japão para Bangkok caiu pela metade. Os fretamentos de e para a China e a Rússia não apresentam problemas.

A Jet Asia Airways, que opera voos diretos de e para a China e o Japão, está em apuros. Solicitou ao Departamento de Aviação Civil permissão para usar duas de suas quatro aeronaves em outras rotas.

O número de voos regulares diminuiu 5% desde o mês passado, mas isso não é incomum na baixa temporada.

– Numa rusga a uma casa em Mae Sot (Tak), uma equipa combinada de funcionários do Gabinete do Conselho de Controlo de Narcóticos, soldados e agentes policiais prenderam uma mulher e apreenderam bens no valor de 200 milhões de baht ganhos com o tráfico de droga. Trata-se de casa, terreno, veículos e depósitos em setenta contas bancárias.

De acordo com a ONCB, a mulher canalizou anualmente 2,4 mil milhões de baht em dinheiro das drogas para uma rede em Yangon, na Malásia. Sua rede na Tailândia incluía seis birmaneses. Para ajudá-los a obter uma autorização de trabalho, a mulher criou uma empresa. Mandados de prisão foram emitidos contra eles.

– O ex-deputado democrata Chalard Vorachat (71) bebe apenas água misturada com mel há 19 dias. Ele fez greve de fome em frente ao edifício do parlamento em protesto contra o golpe.

Chalard já fez greve de fome sete vezes; a primeira vez em 1980. Sua greve mais longa durou 100 dias. Foi dirigido ao primeiro-ministro Chuan Leekpai em 2000. Chalard espera passar três meses sem comer. O NCPO está ignorando a greve por enquanto.

– Quanto tempo necessitam os golpistas para controlar a situação e quando será levantado o recolher obrigatório? Estas são as questões mais importantes com as quais a população se debate, de acordo com uma sondagem realizada por Suan Dusit - pelo menos 89,3 por cento dos 1.434 inquiridos. Outras questões são: quando haverá eleições, o que está o NCPO a fazer para realizar reformas e resolver conflitos, e o que está o NCPO a fazer relativamente aos elevados preços do gás, combustível e electricidade?

– Trezentos residentes do parque industrial Map Ta Phut (Rayong) foram evacuados na noite de sábado devido a um forte cheiro de gás. Inicialmente suspeitou-se que fosse proveniente de uma fábrica de enxofre; mais tarde descobriu-se que o fedor vinha de uma fábrica de farinha de tapioca fora do parque industrial. A fábrica será fechada. Mesmo assim, as reclamações sobre odores de enxofre continuaram.

Os moradores acamparam em um estádio esportivo das 20h às 4h. Dois residentes que sofriam de dificuldades respiratórias, tonturas e náuseas foram internados no hospital.

– (EN) A Coreia do Sul pediu à Tailândia que fizesse algo relativamente ao número crescente de trabalhadores tailandeses que trabalham lá ilegalmente. Quando o contrato expirar, eles permanecerão no país. Muitos empregadores permitem que continuem trabalhando.

A Administração de Emprego no Exterior da Tailândia foi ordenada pelo Departamento de Emprego a pôr fim a esta prática, que também ocorre em outros países. Dos tailandeses que trabalham no estrangeiro, 15,6 por cento estariam a violar os seus contratos de trabalho.

A Coreia do Sul é um país popular devido aos altos salários pagos lá. Quem quer trabalhar lá costuma entrar no país como turista. Os trabalhadores tailandeses na Coreia do Sul enviam anualmente cinco mil milhões de baht às suas famílias na Tailândia.

www.dickvanderlugt.nl – Fonte: Bangkok Post

3 Responses to “Notícias da Tailândia – 9 de junho de 2014”

  1. Marco diz para cima

    Olá Dick, 3,7 milhões de toneladas de diesel é bastante, navios tão grandes não existem, você provavelmente quer dizer litros.

    • Pjdejong 43 diz para cima

      Bela resposta do Marco. Não é assim, neg.
      Espero que muitos sigam este exemplo.
      gr peter

    • Dick van der Lugt diz para cima

      @Marco Foutje, obrigado. Ton deve ser litro. Eu mudei isso.


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site