Cinco das doze províncias do sul continuam assoladas por inundações. Ontem à noite havia temores de que a situação no centro de Sungai Kolok, em Narathiwat, piorasse. A culpa são as fortes chuvas que fazem com que a água flua das montanhas e aumentem ainda mais o nível da água do rio Sungai Kolok. O centro da cidade já foi duramente atingido.

As autoridades também temem pelos já inundados rios Bang Nara e Sai Buri. O nível da água também pode subir devido à água das montanhas San Sala Khiri. Se continuar a chover, cinco escolas e muitos edifícios governamentais fecharão. Um abrigo na escola Thessaban 5 abriga 190 pessoas. Pessoas deprimidas procuram ajuda.

Em Ban Kamae (distrito de Rangae), o exército distribuiu ontem alimentos e água potável aos residentes retidos. Sungai Kolok e Rangae são os dois distritos mais afectados da província.

Em Ban Pakpra e Ban Chai Khlong (Phatthalung), 200 casas foram inundadas.

O Departamento de Prevenção e Mitigação de Desastres informa que 120.000 pessoas em 29 distritos foram afectadas pelas inundações.

– O Volksraad é uma medida temporária até que seja elaborada uma Constituição alterada, sobre a qual seja realizado um referendo. Com esta explicação, o líder da acção, Suthep Thaugsuban, tenta contrariar as críticas de que as suas propostas são antidemocráticas.

O Volksraad será responsável pela elaboração de propostas de alteração que deverão garantir um “sistema mais democrático”. Por exemplo, Suthep acredita que a pena para fraude eleitoral deveria ser aumentada. Após a alteração da constituição, podem ocorrer eleições gerais para devolver o país a um sistema de governo eleito.

Conforme relatado anteriormente, segunda-feira é o Dia D. Akanat Promphan, porta-voz do Comitê de Reforma Democrática Popular, nome dos grupos de protesto conjuntos, disse que os líderes estavam preparados para encerrar o comício se apenas um pequeno número de pessoas comparecesse na segunda-feira. Se muitas pessoas vierem, isso levará a uma mudança no governo, diz ele.

Algumas universidades da cidade já convocaram seus alunos e ex-alunos (ex-alunos) para fortalecerem a manifestação. Na Universidade Chulalongkorn eles se reúnem no campus e de lá marcham até a Casa do Governo. Você foi convidado a usar rosa, a cor da universidade. A Universidade Thammasat também participa. Os estudantes foram convidados a trazer comida, água e proteção contra gás lacrimogêneo. A comunidade empresarial de Silom, Asok e Phetchaburi afirma que se juntará à marcha dos estudantes da Universidade Srinakharinwirot.

O primeiro-ministro Yingluck reiterou ontem a sua vontade de renunciar e dissolver a Câmara dos Representantes, mas apenas se forem realizadas novas eleições. “Não temos objecções à demissão e à dissolução, mas só o faremos se todos os partidos concordarem e se realizarem novas eleições.” Yingluck disse que não vê uma solução rápida, mas “a porta está aberta” [para negociações].

O líder da ação, Suthep Thaugsuban, pediu aos residentes de Bangkok que saíssem às ruas às 9.39hXNUMX e marchassem até a Casa do Governo. A população do país deveria cercar as Casas Provinciais para impedir que os funcionários públicos trabalhassem.

Na sua página do Facebook, Korn Chatikavanij, legislador democrata e ministro do antigo gabinete Abhisit, apelou a Thaksin para se retirar da política. 'Sua festa anterior se chamava Thai Rak Thai – os tailandeses amam os tailandeses. Se Thaksin pensa assim, o afastamento da política seria o melhor presente para a Tailândia.”

– Os 27º Jogos SEA em Yangon começaram para a Tailândia com uma vitória retumbante sobre Timor-Leste. Um gol foi marcado logo aos 2 minutos. A partida terminou com uma vitória por 3 a 1 para o time de futebol tailandês. A Tailândia joga no grupo B contra a Indonésia, o Camboja e o país anfitrião, Mianmar. A atual campeã Malásia joga no grupo A. A Tailândia venceu o torneio continuamente entre 1993 e 2007.

– A educação na língua inglesa está sendo reformulada. O Instituto de Língua Inglesa do Gabinete da Comissão de Educação Básica preparou um projecto de circular ministerial. Mais ênfase na comunicação e menos na gramática é o lema. O conceito ficará pronto na próxima semana.

A circular é uma resposta a um apelo do Ministro Chaturon Chaisaeng, em Setembro, de que o ensino de línguas deve ser melhorado. Isto é bom para a competitividade do país na preparação para a Comunidade Económica ASEAN, na qual o inglês se tornará a língua de trabalho. A AEC entrará em vigor no final de 2015.

A circular destaca quatro pontos a melhorar: ajustamento da aprendizagem e da prática docente; melhorar a competência dos professores que ensinam inglês; disseminação de melhores métodos de ensino e ampliação do currículo. O tamanho máximo da turma é de 20 alunos.

O Currículo Básico de 2008 afirma que os alunos de Prathom 1 a 3 devem aprender inglês por 40 horas por ano (1 hora por semana), Prathom 4-6 80 horas, Mathayom 1-3 120 horas e Mathayom 4-6 240 horas. [N.B. São 6 horas por semana, mais do que recebi na HBS]

Para testar o progresso, o ministério pretende introduzir o teste central de inglês CEFR (Quadro Europeu Comum de Referência), que tem seis níveis. O ministério estabeleceu metas para alunos e professores, mas não as mencionarei. Boas porcentagens, todas. Bem, o papel é paciente.

– A página de fotos de Bangkok Post tem uma foto com um ato do Teatro Holandês Bencha. O grupo se apresentou no Parque Lumpini. Infelizmente, faltam detalhes. Envie um relatório para o Thailandblog, Bencha! [É claro que você deveria ler esta mensagem.]

– Uma menina de 13 anos foi atropelada por um trem em Nakhon Ratchasima e morreu. Ela atravessou a ferrovia, mas não ouviu (nem viu) o trem chegando porque estava usando fones de ouvido.

– Três soldados ficaram feridos em dois ataques bombistas em Yarang (Pattani). A primeira bomba explodiu quando uma caminhonete com cinco soldados passou. Uma hora depois, uma segunda bomba explodiu a quatro quilómetros de distância.

notícias econômicas

– O ano de 2014 parece brilhante para o comércio de frango congelado, porque, após nove anos, Singapura levantou a proibição de importação. Essa proibição foi imposta em 2004, quando a gripe aviária eclodiu na Tailândia. As exportações para Singapura deverão ascender a 8 mil milhões de baht por ano.

O fim da proibição de importações (já em julho) é um sinal importante, porque Singapura tem requisitos sanitários muito elevados. Isto poderia encorajar outros países a também importar da Tailândia, disse Surasak Riangkrul, diretor-geral do Departamento de Comércio Exterior.

Apenas duas empresas beneficiam da decisão de Singapura: Charoen Pokphand Foods Plc e Saha Farms, porque mantêm os frangos num sistema fechado ou compartimentado. Outras empresas poderão seguir no futuro.

No ano passado, a Tailândia exportou 116.178 toneladas de frango congelado, em comparação com 51.270 toneladas um ano antes, quando outros países também proibiram as importações. A Tailândia exportou um total combinado de 560.652 toneladas de aves no ano passado e produtos avícolas no valor de 69,7 mil milhões de baht. Os principais mercados de frango congelado são os EUA e o Laos.

www.dickvanderlugt.nl – Fonte: Bangkok Post

4 pensamentos sobre “Notícias da Tailândia – 8 de dezembro de 2013”

  1. cor verhoef diz para cima

    “O currículo básico de 2008 afirma que os alunos de Prathom 1 a 3 devem aprender inglês por 40 horas por ano (1 hora por semana), Prathom 4-6 80 horas, Mathayom 1-3 120 horas e Mathayom 4-6 240 horas. .[N.B. São 6 horas por semana, mais do que eu ganhava na HBS]”

    Tempos agitados estão chegando para o senhor Cor.

    • cor verhoef diz para cima

      Hans, a explicação de seus planos mostra que o senhor Chaturon não tem ideia do que está falando e lhe falta noção da realidade. O homem apenas gargalha. Como é possível reduzir o número de alunos por turma para 20, enquanto há uma escassez estrutural de professores de 50.000 mil e que aumentará para 100.000 mil no próximo ano? E qualidade? Nas últimas semanas, um estagiário muito gentil veio comigo, que mal falava inglês e em um ano e meio eu estaria na frente da turma ensinando inglês.
      O único ponto positivo é que provavelmente nunca ficarei desempregado, mas isso é pessoal e não ajuda muito no ensino de idiomas.

  2. kees diz para cima

    O tamanho máximo da turma é de 20 alunos.

    Como planeiam implementar isto?Uma turma média é agora composta por pelo menos 40 crianças.
    apenas escolas particulares um pouco menos onde minha filha estuda atualmente, apenas 32
    Portanto, é um ótimo plano que não dará em nada.

  3. boonma somchan diz para cima

    http://www.ru.nl/radboudintolanguages/taaltrainingen/common_european/

    Há uma escassez crônica de professores de inglês verdadeiramente qualificados, não apenas na Tailândia, mas em todo o mundo

    TOEFL IELTS e nível C1 CEFR

    um professor amador amador geralmente ensina no nível A1


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site