Quatro insurgentes e dois policiais foram mortos ontem em um violento tiroteio em Rueso (Narathiwat). Entre os insurgentes mortos está Abdul Roheng Da-eso, apelidado Pelé Negro, contra os quais estavam pendentes dez mandados de prisão.

Os insurgentes abriram fogo quando a polícia e os soldados, cinquenta homens, se aproximaram de uma casa onde onze estavam escondidos. Após 15 minutos, os sete insurgentes restantes se renderam. Na casa foram encontradas duas pistolas, uma AK47 e mais de cem cartuchos de munição.

Noutra operação, os soldados prenderam dois homens suspeitos do atentado bombista de 2 de Outubro em Krong Pinang (Yala). Quatro oficiais do exército foram mortos. Eles também são suspeitos de envolvimento num ataque a bomba em junho que matou oito soldados.

– O Vice-Primeiro-Ministro Pracha Promnok afirma que as cinco exigências que o grupo de resistência BRN fez para o progresso das conversações de paz são “no geral aceitáveis”, mas o acordo não é 100 por cento. Pracha disse isto depois de falar com 32 conselheiros em Narathiwat sobre as próximas conversações de paz, marcadas para 20 de outubro.

Duas das cinco exigências são difíceis: a Tailândia deve reconhecer o BRN como representante dos 'Melayu Pattanis', os residentes de Pattani, e todos os suspeitos detidos devem ser libertados e os mandados de detenção contra outros suspeitos devem ser retirados.

Pracha espera que o BRN tenha a “mente aberta” às propostas do lado tailandês; caso contrário, as negociações irão parar. O comandante do Exército, Prayuth Chan-ocha, considera todas as exigências inaceitáveis.

Estão agora a ser contrariados relatórios de que Hassan Taib, líder da delegação do BRN, será substituído. Foi sugerido nos meios de comunicação que o seu segundo em comando, Arwae Yaba, ou um dos principais líderes rebeldes, Sapae-ing Basor, tomaria o seu lugar.

O líder da delegação tailandesa, Paradorn Pattanatabut, disse que este relatório não foi confirmado nas suas últimas conversas com as autoridades malaias. A Malásia está a agir como “facilitadora” das conversações. Segundo Paradorn, há algumas divergências entre os grupos de resistência sobre a composição da delegação do BRN. Eles querem uma abordagem mais proativa nas conversas.

- Bangkok Post relembra a prisão do traficante e assassino de aluguel americano Joseph Hunter (página inicial da foto). Antes de ser preso, ele morou em uma casa modesta no bairro exclusivo de Baan Suan, em Kathu (Phuket), durante seis meses. Quem estiver interessado pode ler a história no site: http://www.bangkokpost.com/news/local/373186/rambo-lonely-lair

– Quatro projectos serão lançados no próximo ano, que serão financiados pelos 2 biliões de baht que o governo irá emprestar para obras de infra-estruturas. Trata-se da extensão da estrada Phetkasem Sai 4 em Bangkok, uma nova estrada com portagem entre Bang Pa-In (Ayutthaya) e Nakhon Ratchasima, a duplicação de cinco vias e a extensão de rotas de trem elétrico Em Bangkok. [Não sei o que significa este último. Acho que se trata de rotas de metrô.]

O empréstimo de um trilhão de dólares já foi aprovado pela Câmara dos Deputados e ainda deve receber luz verde do Senado. O ministro Chadchart Sittipunt (Transportes) espera que a lei de empréstimo de dinheiro entre em vigor no final deste ano. As obras poderão então começar no início do próximo ano. Os 2 trilhões serão emprestados ao longo de um período de 7 anos.

O ministro afirma que a construção da estrada com portagem (196 quilómetros, custo de 84 mil milhões de baht) será supervisionada por um agência anti-corrupção.  [Outro termo vago e agradável, por que não mencionar o nome dessa agência? Presumo que se refira à Organização Anticorrupção (privada) da Tailândia (ACT).] As audiências públicas são realizadas com antecedência. Para monitorar o andamento do projeto, um agência configurar.

Segundo fonte do ministério, o projecto pode arrancar rapidamente porque já foram feitos estudos de viabilidade e avaliação de impacto ambiental. Aguardamos a implementação do Real Decreto sobre a expropriação de terras.

– O Ministro Chalerm Yubamrung (Emprego; anteriormente o mais importante vice-primeiro-ministro) foi operado no hospital Ramathibodi de hematoma subdural, uma hemorragia entre a dura-máter e a teia de aranha. Chalerm está agora na UTI. Segundo o diretor do hospital, seu estado melhorou.

– Um bebé prematuro foi encontrado ontem na entrada de uma área residencial em Bang Khen. A menina foi embrulhada em papéis e colocada em um saco de lixo. O bebê foi encontrado por um catador de lixo ao abrir o saco para separar o lixo.

– A proposta de alteração do artigo 190.º da Constituição será discutida entre 14 e 18 de outubro, afirma o líder do governo Amnuay Klangpa. Serão então feitos acordos sobre os procedimentos parlamentares. O artigo 190 regula a aprovação de tratados com países estrangeiros.

De acordo com o artigo atual, qualquer acordo deverá obter aprovação parlamentar. Em 2008, o artigo custou ao chefe do então ministro dos Negócios Estrangeiros, Noppadon Pattama (agora conselheiro jurídico de Thaksin), porque este tinha assinado um comunicado conjunto com o Camboja sobre o pedido de estatuto de património mundial para o templo hindu Preah Vihear. Ele deveria ter pedido permissão ao parlamento.

– Uma área de carga e descarga foi construída em That Phanom (Nakhon Phanom) para facilitar o transporte entre a Tailândia e o Laos através do rio Mekong. O secretário de Estado Pong Chewananth (Transportes) foi oficialmente autorizado a colocá-lo em uso ontem. O cais foi concluído em 23 de junho.

notícias econômicas

– (EN) A Federação das Indústrias Tailandesas está muito satisfeita com a decisão do Tribunal Constitucional de que o orçamento de 2014 não está em conflito com a Constituição. O governo agora pode começar a gastar dinheiro e a comunidade empresarial gosta disso. Os gastos do governo são considerados o único motor económico, uma vez que as exportações e os gastos dos consumidores ficam para trás.

O presidente do FTI, Payungsak Chartsutthipol, está aliviado. "Falei com muitas pessoas que estavam preocupadas com a possibilidade de o orçamento ser bloqueado, porque então a economia teria sofrido um grande golpe."

O vice-secretário-geral do FTI, Korrakod Padungjitt, insta o governo a acelerar as avaliações de impacto ambiental e de saúde necessárias para os grandes projectos do próximo ano. A preparação antecipada cria tempo para uma melhor comunicação com a população, de modo a reduzir a oposição. Como exemplo, menciona a barragem de Mae Wong, para a qual já foi atribuído dinheiro, mas a barragem encontra objecções por parte da população. 'Os relatórios devem ser extensos e corretos para serem aceitos pela população.'

– O Banco da Agricultura e das Cooperativas Agrícolas, que pré-financia o sistema de hipoteca do arroz, ainda tem dinheiro suficiente em mãos para expandir a carteira de empréstimos. O sistema hipotecário impõe um pesado fardo financeiro ao banco, enquanto o governo tem grandes dificuldades em vender arroz, provocando a estagnação dos pagamentos ao banco.

Na temporada 2011-2012, o sistema hipotecário sofreu uma perda de 137 mil milhões de baht; o jornal não menciona valor para a temporada 2012-2013. Para a próxima época do arroz, o governo fixou o orçamento em 270 mil milhões de baht para a compra de 16,5 milhões de toneladas de arroz em casca (arroz com casca).

Os relatórios mencionam sempre um crédito rotativo de 500 mil milhões de baht, mas nem o jornal sabe se o orçamento de 270 mil milhões faz parte disso. Nem sempre entendo fazer malabarismos com números. Em qualquer caso, o sistema hipotecário é um programa de subsídios que consome dinheiro, porque é a isso que se resume.

– A Tailândia precisa de rever a sua estrutura de obrigações para se manter competitiva e ter sucesso no mercado asiático integrado, afirma Daniel Witt, presidente do Centro Internacional de Impostos e Investimentos. O governo deve criar uma estrutura que desencoraje as importações baratas. Caso contrário, os produtores deslocar-se-ão para países vizinhos, onde beneficiarão de incentivos fiscais e de baixos custos laborais. Quando exportam os seus produtos para a Tailândia, também beneficiam das baixas tarifas de importação.

Wittt elogia o governo pela sua decisão de reduzir os impostos sobre as empresas e o rendimento, o que estimula um clima de investimento positivo e o crescimento económico. Ele pede ao governo que monitorize de perto a evolução fiscal nos países vizinhos, a fim de permanecer competitivo. Apela ainda à simplificação do sistema de cálculo dos impostos especiais sobre o consumo de bebidas espirituosas. Segundo ele, deveria ser baseado no percentual de álcool e não no preço de varejo, como acontece atualmente.

www.dickvanderlugt.nl – Fonte: Bangkok Post

1 pensou em “Notícias da Tailândia – 6 de outubro de 2013”

  1. Sr. Bojangles diz para cima

    Dick, muito obrigado por seus esforços novamente. Pelo menos presumo que você continue traduzindo isso sozinho. Sempre considero esses seus artigos de notícias uma das contribuições mais interessantes aqui. Gosto de me manter informado sobre o que está acontecendo na Tailândia.


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site