Anúncio do filme 'The Legend of King Naresuan 5' para o shopping Siam Paragon. Esta manhã o filme será exibido gratuitamente em 160 salas de cinema de todo o país.

Mais notícias sobre o êxodo de trabalhadores cambojanos (ver Cambojanos estão fugindo da Tailândia em grande número). Sam Rainsy, líder do Partido de Resgate da Nação do Camboja, de oposição, está chocado com os alegados maus-tratos aos cambojanos na Tailândia.

Os cambojanos que regressaram dizem que o exército invadiu as casas de supostos migrantes ilegais. Eles também supostamente rasgaram documentos de cambojanos que trabalhavam legalmente na Tailândia. Um grupo cambojano de direitos humanos afirma que o exército matou nove migrantes.

Um trabalhador da construção civil disse ao Phnom Penh Post que seu patrão lhe deu uma escolha: 'Vá para casa agora ou fique e corajosos soldados que podem prendê-lo ou até atirar em você.'

Outro trabalhador: 'Eles vieram buscar todos os trezentos trabalhadores do canteiro de obras. Primeiro eles levaram nossa bagagem e depois nós. Eles nos trancaram e nos disseram que teríamos que pagar 300 baht para sermos libertados. Quando chegamos ao posto de controle, a polícia nos ameaçou com paus e tivemos que entrar na fila. Foi assim que eles nos trataram.

O NCPO nega ter deportado e maltratado cambojanos. Muitos migrantes regressariam aos seus países para ajudar na colheita do arroz. O porta-voz do NCPO, Patamaporn Rattanadilok Na Phuket, diz que o NCPO não tem planos de realizar uma captura de trabalhadores cambojanos, embora tenha formado um comité para rever as políticas de imigração para trabalhadores estrangeiros.

O NCPO está ciente de que circulam “rumores” sobre tal ataque. Isso fez com que os empregadores entrassem em pânico e mandassem os migrantes embora. O líder do casal, Prayuth, ordenou às autoridades que ajudassem os cambojanos a regressar. Ele quer que eles voltem para casa em segurança.

– A junta rejeita preocupações sobre tortura e violações dos direitos humanos. Estas preocupações, segundo o NCPO, estão a ser expressas por alguns grupos internacionais e nacionais, que “não compreendem totalmente” a situação política tailandesa.

«Enquanto o país se encontra em circunstâncias incomuns, estão a ser tomadas algumas medidas para garantir os direitos humanos da maioria da população. Isso não é uma violação dos seus direitos porque estão preocupados com isso”, disse o porta-voz do NCPO, Winthai Suvaree.

'Não há tortura. O NCPO já forneceu informações sobre as condições em que alguns líderes de grupos políticos estão detidos. Isso deve ser suficiente para acalmar as preocupações.

Quanto à difusão dos meios de comunicação, Winthai afirma que os meios de comunicação podem ser divididos em três categorias. O primeiro grupo não está diretamente envolvido na agitação política. A segunda provoca agitação, distorce as notícias, realiza campanhas difamatórias e viola os direitos das pessoas. Este grupo precisa mudar de atitude. O terceiro grupo inclui meios de comunicação ilegais e estes são alvo do órgão de fiscalização da mídia NBTC.

As preocupações sobre a situação política na Tailândia foram expressas, entre outros, pelo Secretário-Geral da ONU, Ban Ki-moon, e pelo Alto Comissário da ONU para os Direitos Humanos. Apelaram ao respeito pelos direitos humanos e apelaram a uma rápida restauração do Estado de direito.

– Oito pessoas ficaram cegas após ‘injeções de preenchimento’ mal realizadas, um tratamento cosmético para eliminar rugas. A Sociedade Dermatológica da Tailândia (DST) pede controles e penalidades mais rígidos para operadores de clínicas não registradas. Ela recomenda que o trabalho seja feito por um médico quando os clientes da clínica desejam preenchimentos faciais além da indicação usual.

As medidas [quais?] foram anunciadas pelo Departamento de Apoio aos Serviços de Saúde (DHSS), pela DST, pela Food and Drug Administration e pela Divisão de Polícia de Protecção do Consumidor. Abordaram o problema das clínicas ilegais após uma rusga a uma clínica não registada em Sutthisan (Banguecoque), onde pessoal não qualificado realizou operações.

Boonruang Triruangworawat, diretor-geral do DHSS, tem a impressão de que o número de problemas com injeções de enchimento está aumentando. As oito pessoas que ficaram cegas foram tratadas na Tailândia e na Coreia do Sul. Eles foram submetidos a uma rinoplastia.

– Taxistas, mototaxistas e operadores de microônibus contam com a junta (NCPO) para pôr fim às práticas desenfreadas de extorsão. Dado o poder absoluto do NCPO, é mais fácil para ele acabar com estas práticas.

O taxista Nopparuj Fukittiwin está confiante. A junta não se incomoda com isso fita vermelha e pode agir mais rapidamente do que um governo eleito democraticamente. Mas o problema já existe há muito tempo, por isso levará algum tempo para resolvê-lo. Nopparuj diz que motoristas de táxi são abordados quando entram na rodoviária de Mo Chit. Eles são instruídos a atracar.

O mesmo acontece nos centros comerciais e nas zonas turísticas. Os motoristas de táxi também se recusam a ligar seus taxímetros e cobram caro demais dos clientes. Nopparuj evita esses lugares porque caso contrário terá problemas com outros motoristas.

O líder da Junta, Prayuth, já ordenou o fim das práticas de extorsão. Ele quer ver resultados dentro de um mês. Os serviços envolvidos deverão apresentar um relatório semanal.

A profissão de mototaxista não é uma tarefa fácil. Laor Aiamkae estima que ganhe em média 500 a 600 baht por dia. Desse total, 300 baht vão para gasolina. Os motoristas devem pagar 400 baht aos policiais todos os meses “para proteção”. Sem esse item de despesa, as taxas poderiam ser reduzidas, acredita ele.

Um motorista de minivan diz que precisa desembolsar 120 baht todos os dias para conseguir uma vaga de estacionamento no movimentado shopping center CentralPlaza Lardphrao. Esse dinheiro é recolhido por “homens uniformizados”.

– O órgão de vigilância da televisão NBTC está sob ataque da Digital Media for Consumer Association (DMCA). A associação acusa a NBTC de informar mal a população sobre a passagem da televisão analógica para a digital.

As famílias recebem um cupom de 1.000 baht do NBTC, mas nem todos entendem o que a mudança implica. O cupom pode ser usado na compra de um digital set-top box.

O vice-presidente do DMCA, Visarut Piyakulawat, acha que o valor é muito baixo para motivar as pessoas a comprar tal caixa. A associação está incomodada por só saber o que o NBTC faz por meio de comunicados de imprensa. 'Este não é um projeto pequeno. 25 bilhões de baht serão gastos em cupons.”

Um representante da NBTC reconhece que a informação está a começar lentamente, mas isso ocorre porque o digital sair da cama ainda está em sua infância. A maioria dos 48 canais digitais da Tailândia começou a transmitir no início deste ano. O sinal analógico será excluído em 2020.

– Se a violência aumentar, o toque de recolher será imposto novamente, alerta o NCPO. “Se não conseguirmos manter este nível de calma, consideraremos trazer de volta o toque de recolher”, disse o porta-voz do NCPO, Winthai Suvaree.

Segundo o NCPO, não há atualmente indícios de que grupos queiram provocar violência, razão pela qual o recolher obrigatório imposto em 22 de maio foi levantado na sexta-feira, depois de anteriormente terem sido levantadas restrições em alguns locais turísticos.

O levantamento do toque de recolher não significa que as medidas de segurança serão relaxadas. A busca por armas ilegais continua inabalável.

Poucas horas antes do toque de recolher ser suspenso, uma granada explodiu na Rama IX Road (Bangkok). Dois carros e uma delegacia de polícia foram danificados. A polícia não acredita que haja ligação com o toque de recolher. Está sendo investigado se o ataque teve motivação política. Imagens de câmeras da área estão sendo estudadas para identificar os autores.

– A construção de duas barragens controversas, Mae Wong em Nakhon Sawan e Kaeng Sua Ten em Phrae, é algo a longo prazo. Foi o que disse Lertviroj Kowattana, diretor-geral do Departamento Real de Irrigação (RID), após uma conversa com Prayuth na quinta-feira.

O líder do golpe pediu ao RID que ajudasse a rever os planos de gestão da água, para os quais o governo anterior pretendia atribuir 350 mil milhões de baht. O NCPO formará um novo painel para examinar os planos.

Segundo Lertviroj, a construção das duas barragens exigirá primeiro a realização de avaliações de impacto ambiental e a realização de audiências públicas. Dois projetos dos planos do governo anterior podem ser implementados imediatamente: a construção de um reservatório de água em Surin e obras anti-inundações em Hat Yai (Songkhla).

– A junta toma a sua decisão sobre as quatro linhas de alta velocidade planeadas dependente de um estudo de viabilidade. Isto poderá estar em cima da mesa dentro de três meses. A construção faz parte das obras de infraestrutura para as quais o governo anterior pretendia pedir um empréstimo de 2 biliões de baht, uma decisão que foi anulada pelo Tribunal Constitucional.

Os planos para as quatro linhas não foram cancelados, disse Somchai Siriwattanachoke, secretário permanente do Ministério dos Transportes, mas são considerados "não urgentes".

Na semana passada, um comité de estratégia ministerial aumentou o montante necessário de 2 biliões para 3 biliões de baht. Ela acrescentou alguns projetos como a construção de um porto de alto mar e a expansão de Suvarnabhumi e Don Mueang.

– A Comissão Nacional Anticorrupção decidiu aplicar de forma mais rigorosa a exigência de as autoridades políticas fornecerem uma visão geral da sua situação financeira. Se não fornecerem dados no prazo de três meses, correm o risco de ser banidos politicamente durante 5 anos. A abordagem mais rigorosa deverá prevenir a corrupção. Os políticos são obrigados a apresentar uma declaração anual dos seus activos e passivos.

notícias econômicas

– A RS Plc, empresa detentora dos direitos de transmissão da Copa do Mundo de Futebol, compensará os compradores de seu decodificador e assinantes do Canal da Copa do Mundo. A RS vendeu 300.000 mil decodificadores, que custam 1.590 baht, mas eles não são mais necessários agora que o órgão de vigilância da TV, NBTC, e a RS concordaram em transmitir todos os jogos em um canal de TV aberto. Inicialmente, apenas 22 partidas estariam disponíveis para assistir gratuitamente.

O decodificador pode ser devolvido ao armazém RS em Rangsit e a qualquer agência dos correios. O valor pago será integralmente reembolsado. Essa piada pode custar à empresa 477 milhões de baht.

– Cerca de 500.000 mil pequenas e médias empresas utilizam gás. Eles enfrentam sérios problemas de liquidez. As empresas que vendem alimentos e bebidas, hotéis, varejo e atacado e o setor de turismo são particularmente afetados, de acordo com uma pesquisa da Universidade da Câmara de Comércio da Tailândia.

“Eles podem ser comparados a pacientes em terapia intensiva. Eles precisam desesperadamente de ajuda financeira para prolongar suas vidas”, disse o presidente da UTCC, Sauwanee Thairungroj. Sauwanee acredita que, a longo prazo, o governo deve fornecer apoio às PME para formação adicional e desenvolvimento de know-how financeiro.

A Tailândia tem 2,7 milhões de PME. Destes, 20% foram duramente atingidos pela agitação política. A UTCC propõe ao governo a criação de um fundo de 50 mil milhões de baht para ajudar empresas que não têm acesso a fontes de financiamento. Outra área de preocupação é o desemprego. A UTCC espera que o novo plano de infra-estruturas em que a junta trabalha impulsione o emprego e aumente a confiança dos investidores internacionais.

www.dickvanderlugt.nl – Fonte: Bangkok Post

Mais notícias em:

Cambojanos estão fugindo da Tailândia em grande número
Junta: Thaksin, não interfira
Bandidos de mineração devem ser parados

1 resposta para “Notícias da Tailândia – 15 de junho de 2014”

  1. Jerry Q8 diz para cima

    Sobre o decodificador RS. Também comprei um armário desses, aparentemente barato, porque paguei apenas 1.490 Baht por ele. Mas antes de devolver isso ao correio, mais uma pergunta. Já se sabe se o RS tem direitos para o Tour de France ou Wimbledon? Seria uma loucura se eu tivesse que comprar meu armário de volta. Alguém tem experiência com anos anteriores?


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site