De onde você veio? Eu sou da Holanda. Muito ruim. O governo holandês não quer mais isso. A partir de 1º de janeiro de 2020, empresas, embaixadas, ministérios e universidades só poderão usar o nome oficial do nosso país: Holanda.

O governo quer mudar a imagem da Holanda no exterior. A Holanda na verdade representa apenas 2 províncias e essa imagem é muito limitada. Há 25 anos foi uma escolha da indústria do turismo promover o nosso país com 'Holanda'”, afirma um porta-voz do Ministério dos Negócios Estrangeiros. “Mas também nos apresentamos através do comércio e da ciência e em muitas outras áreas. Então é um pouco estranho que você apenas promova uma pequena parte da Holanda no exterior, ou seja, a Holanda.”

A Holanda receberá um novo logotipo internacional para isso. Combina dois símbolos: NL e uma tulipa laranja estilizada. O logotipo substitui a até então amplamente utilizada 'tulipa Holanda' do Conselho Holandês de Turismo e Congressos.

Fonte: NOS.nl nos.nl/artikel/2316869-wennen-aan-the-netherlands-want-holland-não existe mais.html

28 respostas para “Holanda não existe mais, agora é Holanda”

  1. David H. diz para cima

    Na linguagem popular, porém, isso levará muito tempo até ser extinto. O nome Holanda vai funcionar na descrição como um país, mas na designação de uma pessoa de lá, acho que não vai funcionar!
    Pelo menos não em alguns nomes pessoais específicos (piscadela de um vizinho do sul...)

    De qualquer forma, um feliz ano novo a todos: holandeses, belgas e até a/os holandeses

  2. Rob V. diz para cima

    Deve ser verdade, venho dizendo há anos que venho da Holanda. Na verdade, porque a Holanda refere-se apenas a uma parte do país. Compare o masr referente ao Reino Unido com a Inglaterra. Só quando alguém não sabe o que quero dizer com Holanda é que eu digo Holanda.

    • David H. diz para cima

      O que você diz está correto? a maioria dos não-holandeses são ignorantes, já ouviram uma referência com algo de "De Moerdijk", mas não tenho certeza

      • RonnyLatYa diz para cima

        Morei na Holanda do Norte durante meu período na Marinha. Em Den Helder. 🙂

      • Rob V. diz para cima

        a antiga Holanda é na verdade a atual Holanda do Norte e do Sul e um pedaço de Utrecht.

        - https://nl.wikipedia.org/wiki/Holland
        - https://nl.wikipedia.org/wiki/Republiek_der_Zeven_Verenigde_Nederlanden

  3. Erik diz para cima

    Vai demorar um pouco embora. Les Pays Bas, Los Paises Bajos, Belanda, Holland e Holanda, estão todos arraigados e também nos chamamos holandeses. E o que fazer com Double Dutch e Going Dutch? Mas admito que a 'Holanda' precisa urgentemente sair.

  4. Kees Pattaya diz para cima

    Também digo sempre que venho da Holanda, até porque a Holanda é composta por apenas 2 províncias. Às vezes dizem aah Holanda, mas depois explico que o país de onde venho se chama Holanda e não Holanda. Eles não são (mais) do Siam!. Nas Filipinas, em particular, costumo ouvir aah Neverland , Peter Pan !.

  5. rud diz para cima

    O uso do nome Holland é provavelmente muito mais antigo do que 25 anos.
    Acho que é da idade de ouro.

    De onde você é?

    Das Sete Províncias Unidas?
    Provavelmente não.
    Eram sete territórios autônomos e nenhum reino.
    Os navios partiram da Holanda e, portanto, vieram da Holanda.

  6. Antonius diz para cima

    Antes de mais, votos de um bom 2020.
    Também escrevo e costumo dizer que venho da Holanda. Em seguida, menciono que este é um pequeno reino na Europa. (Um pequeno reino para a Europa.) Espero que eles mudem isso no meu passaporte aqui está agora no Reino dos Países Baixos. Acredito que se você usar o nome Holanda, também deve fazer isso em todos os passaportes. Portanto, emita novos passaportes com o texto Reino dos Países Baixos Sim, e talvez mude o nome holandês.
    E obrigado a solicitar um novo passaporte dentro de um ano (imposto disfarçado ha ha)
    Cumprimentos Anthony

    • rori diz para cima

      Acho que você nunca olhou seu passaporte.
      Está no Reino Real da Holanda há ANOS

  7. Puuchai Korat diz para cima

    A música hup holland hup existe há muito mais de 25 anos. Eu costumava cantar nas arquibancadas com a seleção holandesa nos anos 70 e 80. No entanto, se as pessoas me perguntarem de onde eu venho, é Brabant e não North Brabant, Breda para ser mais preciso. Portanto, seja perdoado por não usar o nome correto do condado. Agora é oficialmente uma coisa do passado. Vamos esquecer isso. Mas, alguém pode me explicar por que, se eu tiver que declarar minha nacionalidade, devo declarar 'holandês' no inglês correto. Isso muitas vezes leva a olhares confusos e questionadores entre os destinatários que nunca ouviram falar alemão, que é muito semelhante, é claro. Para evitar esses mal-entendidos, já comecei a declarar a Holanda como nacionalidade anos atrás, o que acho que não é linguisticamente correto. E Pays Bas, outro nome que levanta dúvidas. Holland conhece todo mundo, mas é tecnicamente incorreto. Eles se 'venderam' bem, digamos, nossos vizinhos provinciais do norte.

    • Rob V. diz para cima

      Cito: “O inglês tomou emprestada a palavra holandês do holandês, mas numa época em que ainda nos referíamos à nossa língua como alemão ou dietsch — provavelmente no final da Idade Média. Se você olhar para os textos do holandês médio, dificilmente encontrará a palavra Nederlandsch neles; a palavra comum naquela época era Duitslandsch ou Dietsch, ou também Nederduitsch ou Nederdietsch.

      Dietsch na verdade significava 'do povo' (ou, mais amplamente, 'vernáculo'); é derivado da palavra holandesa média diet, que significa 'pessoas' ou 'pessoas'. (…)”

      https://onzetaal.nl/taaladvies/dutch/

      Em nosso Hino Nacional também falamos sobre o sangue alemão (Dietsche).

      • Puuchai Korat diz para cima

        Obrigado pela sua explicação. Já desconfiava que seria de um passado distante. Na verdade, devemos ajustar o idioma inglês neste ponto. Isso nos envergonha. Vá e explique isso a um funcionário da alfândega ou imigração, ha ha.
        Quanto ao hino nacional, pensei que tivesse a ver com o local de nascimento de Guilherme de Orange, Dillenburg, na Alemanha.

  8. Jacques diz para cima

    A NL é conhecida como a Holanda há anos. Também representa a Holanda. Ainda não encontrei Hl (Holanda) como uma descrição do país. Bem no vernáculo, mas sim, isso não é nada estranho. Você conhece os perseverantes que continuam escrevendo cartões-postais no exterior endereçados à família na Holanda. Little Holland, um país no Zuiderzee. Também desapareceu a glória e foi batizado de IJsselmeer por algum tempo. O uso da Holanda cresceu porque geralmente as cidades famosas podem ser encontradas no oeste da Holanda. O fato de a Holanda ser muito mais do que a Holanda vem à tona no caminho que agora foi apresentado e é extremamente necessário, porque as outras províncias também têm direito a isso. Honra onde o crédito é devido. um orgulhoso holandês

  9. Theobkk diz para cima

    Parece-me que no futebol o encorajamento da Holanda não vai desaparecer.
    Eu não acho que o público vai cantar a Holanda.

  10. John Chiang Rai diz para cima

    Claro, se você pensar com cuidado, Holanda não é o nome certo para todo o país, Nederland, a Holanda seria de fato o melhor nome.
    Quando morei na Holanda como britânico, sempre respondi automaticamente à pergunta “onde você mora” com a Holanda, porque a Holanda era um conceito internacional no exterior.
    Mais tarde, quando morei na Alemanha, notei que muitas autoridades holandesas estragam tudo.
    A correspondência que recebi do SVB, entre outros, sempre trazia o nome francês da Holanda, Pays-Bas, escrito no envelope de retorno, de modo que muitas vezes recebia a pergunta nos correios alemães, que tipo de país é agora ?
    Quando souberam que era apenas sobre a Holanda, o oficial riscou o Pays.Bas com irritação e mudou para Holanda ou Niederlande.
    É por isso que é bom que agora eles finalmente tenham que usar apenas o nome Holanda para o tráfego internacional de cartas.

  11. GF diz para cima

    E agora a questão chave: Por que tem que ser em inglês novamente? Por que não nos apresentamos, de peito aberto, como a HOLANDA e não como a Holanda?
    A Alemanha não se chama Alemanha, mas simplesmente Deutschland.

  12. Theobkk diz para cima

    Parece-me que no futebol o encorajamento da Holanda não vai desaparecer.
    Eu não acho que o público vai cantar a Holanda.

  13. theobkk diz para cima

    Parece-me que no futebol o incentivo Holanda, Holanda não vai desaparecer.
    Acho que o público não vai cantar Holland, Holland.

  14. Boonma Somchan diz para cima

    Holanda toda a terra a Holanda as terras do nunca e quem sjoen é Limburg e você pode receber saudações de Brabante

  15. rori diz para cima

    Eu sou de Groningen, às vezes moro na Holanda e depois na província de North Brabant.
    Eu sou e continuarei sendo Groningen e NUNCA me chamarei de holandês ou Brabander.

    Sempre trabalhei em todo o mundo e sempre defendi que NÃO era da Holanda.
    Eu trabalhei lá, mas felizmente apenas por 4 anos, então eu estava realmente cansado dos holandeses.

    Uma boa explicação que sempre passo para todos em todo o mundo é a seguinte

    https://www.youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc

    .

    • rori diz para cima

      Ah, basta adicionar ao todo. Isso se você ainda não assistiu a versão do you tube.

      Sem publicidade https://www.youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc

      O Reino Real da Holanda é mais do que apenas um pequeno país no Mar do Norte.

      Nossa parte caribenha está esquecida.
      Ou seja, Aruba, Bonaire, Curaçao, St Maarten, Saba e St Eustatius.

      Hm que curso legal conhecemos na UE?/
      Bem, agora em nossas ilhas ABC e S, além disso, esses países TAMBÉM são membros da UE. Você pode pagar com USD lá. É engraçado, especialmente para lavagem de dinheiro em nossos grandes bancos no local.

  16. JA diz para cima

    Como Brabander também posso dizer com absoluta certeza...não sou da Holanda...Felizmente, quando digo Holanda, a maioria dos tailandeses diz...O QUÊ? Holanda…Aaaah!. Então eles provavelmente não notarão aqui

  17. Ruud NK diz para cima

    Eu sempre digo: “Eu não sou da Holanda, mas de Utrecht”. Acho que a Holanda é um desperdício do meu país natal, do qual tenho muito orgulho. Eu nunca uso esse nome.
    Acho estranho que a Heineken tenha cerveja na Tailândia em seu rótulo Amsterdam – Holanda. Mentos e outros fazem isso melhor.

    • Rob V. diz para cima

      Isso certamente é estranho, porque a sede e a maior fábrica da Heineken estão localizadas em Zoeterwoude (ZH). De lá, vá para o porto e embarque no navio. Mas essa bela vila não é conhecida no exterior, então vamos para a antiquada Amsterdã, (N) Holanda.

  18. Diederick diz para cima

    Bem, muitas vezes na Tailândia, quando digo que sou da “Holanda”, eles me olham interrogativamente. “Holanda” é o que eu digo. “Aaahhhhh Olland sim”

    E com o futebol, a Holanda também canta mais divertido do que a Holanda.

    Eu não acho que será um sucesso retumbante.

  19. Theos diz para cima

    Não vai acontecer. Ainda existem muitos países que usam o nome Holanda. Os noruegueses usam a Holanda como designação de nome e até fui chamado de Holanda. Mas com o que estamos nos preocupando? Embora quando eu costumava enviar uma carta ou algo parecido para Limburg ou North Brabant com o endereço Holanda, ela era devolvida como impossível de entregar. Tinha que ser Limburg ou Brabant e a Holanda. Eu ainda faço desde então.

  20. homem brabante diz para cima

    E essas 2 riscas laranja, dizem que deviam representar uma tulipa, custam apenas 300.000€. Estou ouvindo que isso se parece um pouco com os envelopes marrons da Tailândia?


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site