Bem-vindo ao Thailandblog.nl
Com 275.000 visitas por mês, Thailandblog é a maior comunidade tailandesa na Holanda e na Bélgica.
Assine nosso boletim informativo gratuito por e-mail e mantenha-se informado!
boletim informativo
Taalintelling
Avalie Baht Tailandês
Patrocinador
Últimos Comentários
- Eric Kuypers: Wilma, o ar ruim não existe em toda a Tailândia. A Tailândia é mais de 12x a Holanda! Estas são as grandes cidades (tráfego) e algumas
- Pjotter: kopi luwak comprado e bebido regularmente na Holanda. Normalmente disponível apenas algum tempo antes do Natal. Você obtém o melhor sabor do café
- Jack S: Oh céus…. Tirando o facto de também começar o dia com um café, para mim tudo é diferente... meu café é apenas um
- hans: Os gostos são diferentes, mas isso fica lindo.
- Lenaerts: Queridos, fui ontem na imigração solicitar visto de aposentadoria, pessoas muito simpáticas e ajudaram rapidamente
- Aad: Eu compro meu café na Lotus Adicione uma colher de chá desse café na água morna e aproveite.
- Berbod: Linda história Lieven e reconhecível de várias maneiras. Nos últimos anos tenho bebido café do planalto de Boloven, no sul
- José Verbrugge: Caro KeesP, Seria possível fornecer os detalhes do escritório de vistos em Chiang Mai? desde já, obrigado
- Rudolf: A distância de Khon Kaen a Udon Thani é de 113 km. Você não precisa de um HSL ou avião para isso. Você pode fazer isso com um
- Chris: É uma questão de pensar a longo prazo: - os preços da gasolina continuarão, sem dúvida, a subir nos próximos 20
- Atlas de Puffelen: O isan é como uma bela jovem, Clouseau, Lá vai ela, cantou uma visão semelhante. Fantástico caminhar ao lado dele, m
- Chris: Elite rica? E se aquela passagem de trem custar o mesmo ou menos que uma passagem de avião (por causa de todos os impostos ambientais extras).
- Eric Kuypers: A imigração e a alfândega têm que entrar em algum lugar e sair mais tarde, então espero Nongkhai e Thanaleng nos pontos de parada. Há
- Freddy: Então infelizmente os vendedores que fazem uma viagem de trem tão divertida vão acabar..
- Rob V.: É por isso que eu só queria manter Khon Kaen no meu tapete de cerveja, desde que o trem percorresse pelo menos 300 km para parar completamente.
Patrocinador
Bangkok novamente
Menu
registros
Tópicos
- Achtergrond
- Atividades
- Advertorial
- agenda
- questão fiscal
- Questão da Bélgica
- Vistas
- Bizarro
- Budismo
- resenhas de livros
- Coluna
- Crise de Corona
- cultura
- Diário
- Namoro
- a semana de
- Arquivo
- Mergulhar
- Economia
- Um dia na vida de…..
- ilhas
- Alimento e bebida
- Eventos e festivais
- Festival de Balões
- Festival de guarda-chuvas Bo Sang
- corridas de búfalos
- Festival das Flores de Chiang Mai
- ano Novo Chinês
- Festa da Lua Cheia
- Natal
- Festival de lótus – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival de Bola de Fogo de Naga
- Comemoração de ano novo
- Phi ta khon
- Festival Vegetariano de Phuket
- Festival de foguetes – Bun Bang Fai
- Songkran – Ano Novo Tailandês
- Festival de fogos de artifício Pattaya
- Expatriados e aposentados
- AOW
- Seguro automóvel
- Bancário
- Imposto na Holanda
- imposto tailandês
- Embaixada da Bélgica
- autoridades fiscais belgas
- Prova de vida
- DigiD
- Emigrar
- Para alugar uma casa
- Compre uma casa
- In memoriam
- Declaração de renda
- king
- Custo de vida
- embaixada holandesa
- Governo holandês
- associação holandesa
- Notícia
- Falecendo
- Passaporte
- Pensão
- Carteira de motorista
- distribuições
- eleições
- Seguros em geral
- Visa
- Trabalho
- hospital
- Plano de saúde
- flora e fauna
- foto da semana
- Gadgets e Electronicos
- Dinheiro e finanças
- História
- Saúde
- Instituições de Caridade
- Hotéis
- Olhando para as casas
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Rei Bhumibol
- Morando na Tailândia
- Envio do Leitor
- chamada do leitor
- dicas do leitor
- Pergunta do leitor
- Sociedade
- Mercado
- Turismo médico
- Meio social
- vida noturna
- Notícias da Holanda e da Bélgica
- Notícias da Tailândia
- Empresários e empresas
- Educação
- Pesquisa
- Descubra a Tailândia
- Opinie
- Notável
- Para chamar à ação
- Enchentes 2011
- Enchentes 2012
- Enchentes 2013
- Enchentes 2014
- hibernar
- Política
- Votação
- histórias de viagens
- Reizen
- Relacionamentos
- Compras
- Redes sociais
- Spa e bem-estar
- Desporto
- Cidades
- Declaração da semana
- Praias
- Taal
- Para venda
- procedimento TEV
- Tailândia em geral
- Tailândia com crianças
- dicas tailandesas
- massagem tailandesa
- Turismo
- Saindo
- Moeda – Baht tailandês
- Dos editores
- Imobiliária
- Trânsito e transporte
- Visto de Curta Duração
- visto de longa duração
- questão de visto
- Passagens aéreas
- Pergunta da semana
- Tempo e clima
Patrocinador
Traduções de isenção de responsabilidade
Thailandblog usa traduções automáticas em vários idiomas. O uso de informações traduzidas é por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por erros nas traduções.
Leia nosso completo aqui renúncia.
Direitos autorais
© Copyright Thailandblog 2024. Todos os direitos reservados. Salvo indicação em contrário, todos os direitos sobre as informações (texto, imagem, som, vídeo, etc.) que você encontra neste site pertencem ao Thailandblog.nl e seus autores (blogueiros).
A aquisição total ou parcial, colocação em outros sites, reprodução de qualquer outra forma e/ou uso comercial desta informação não é permitida, a menos que a permissão expressa por escrito tenha sido concedida pelo Thailandblog.
Links e referências às páginas deste site são permitidos.
INÍCIO » Pergunta do leitor » casar com minha namorada tailandesa
casar com minha namorada tailandesa
Caros leitores,
Sou belga e no dia 18/07/22 vou me casar com minha namorada tailandesa na prefeitura de Phuket. Eu tenho perguntas sobre isso:
- Após o casamento, devo contactar o serviço de pensões em Bruxelas ou a embaixada belga em Banguecoque para alterar o meu estatuto de pensão de solteiro para casado?
- Que documentos (originais ou cópias) devo apresentar a qualquer um deles?
- Há mais alguma coisa que devo fazer?
Por favor, informe, com agradecimento.
Atenciosamente,
Frank
Editores: Você tem uma pergunta para os leitores do Thailandblog? Use-o contato.
É claro que você deve transmitir isso e é responsável por isso. Talvez tivesse sido melhor se você tivesse sido informado antes de pensar nisso (casar). Na minha opinião, ambas as autoridades deveriam estar cientes deste
Não creio que as embaixadas tenham um papel aqui, a não ser na legalização da sua certidão de casamento.
Tal como nos Países Baixos, espero que também seja obrigatório na Bélgica registar um casamento estrangeiro no município belga de residência. Acho que seria sensato transmitir isso ao seu administrador de pensões.
Obrigado Edwin pela confirmação, mas você sabe quais documentos ambos (embaixada belga e serviço de pensões em Bruxelas) precisam?
Você pode planejar sua lua de mel na Holanda para que sua esposa possa solicitar um visto plurianual de entradas múltiplas na embaixada holandesa.
Boa leitura Prawo,
Não se trata de forma alguma do conselho que você dá. Isto diz respeito a um BELGA, o que isto tem a ver com o pedido de visto de entradas múltiplas na embaixada holandesa?
Prawo é um advogado com muito conhecimento sobre vistos. Salienta a possibilidade de obter um visto Schengen noutro país da UE de forma fácil e, na minha opinião, gratuita. Por exemplo, um belga pode solicitar um visto Schengen na Holanda após o casamento e viajar facilmente para a Bélgica com a sua esposa. Muitos desconhecem esta construção para os cidadãos europeus que oferece muitas vantagens.
É exactamente isso mesmo, e esse visto facilitador para membros da família (incluindo, claro, o cônjuge) de um cidadão da UE/EEE para um Estado-Membro que não seja o seu país é gratuito e não pode ser praticamente rejeitado (excepto em caso de fraude ou de alguém é um perigo para o estado). Uma dica útil para leitores (recém-casados ou já casados) que desejam viajar de férias para a Europa de forma fácil, rápida e gratuita, sem complicações.
Os detalhes também estão no meu arquivo Schengen aqui no blog.
Caro Peter, sim, é assim que você vê as coisas... Quantas pessoas (sejam belgas ou holandesas) sabem disso? Bélgica e Países Baixos = Europa = Acordo de Schengen, você já deve ser advogado ou advogado se quiser saber disso e conhecer especificamente esse assunto. As pessoas comuns não sabem nada sobre isso! Gostaria de dizer o seguinte ao Prawo: pelo menos explique isso corretamente uma vez e de uma forma compreensível!
Descobri isso há alguns anos, quando quis levar minha esposa para a Holanda pela segunda vez. Quando ainda não éramos casados, solicitamos visto na embaixada. Todo o incômodo com entrevistas e assim por diante. Quando quisemos ir à Holanda pela segunda vez, não foi diferente com os casados. Fomos à embaixada alemã e indicamos Düsseldorf como destino. Economizou muito trabalho e ficou mais barato também, porque aquele visto não era necessário.
Tirando o fato de isso já ter sido explicado pelo Rob V aqui... dezenas de vezes, está no arquivo dele (ele repete novamente "Os detalhes também estão no meu arquivo Schengen aqui no blog"), claro que ninguém sabe isso claro...
Mas na verdade não tem nada a ver com a pergunta do questionador no momento.
@Lung adie
Ao contrário do que você supõe, li de fato que ele é belga.
Precisamente por essa razão, encaminho Frank à embaixada holandesa para obter um visto Schengen (na verdade gratuito).
Você já recebeu uma explicação em duas respostas anteriores.
Dica: envie esse pedido de visto corretamente, pois se até mesmo uma vírgula estiver errada, ela será usada para rejeitar o pedido.
Na quinta-feira passada ganhei uma decisão de emergência numa situação semelhante: nesse caso, os Países Baixos devem tratar o parceiro tunisino de uma francesa como se ele possuísse o visto solicitado. Um juiz não pode emitir vistos sozinho, mas a decisão significará que o cliente receberá o visto no seu passaporte esta semana, para que ele e o seu parceiro possam voar para Bruxelas no próximo domingo e depois viajar imediatamente para a Holanda.
Se e na medida em que a embaixada holandesa em Banguecoque ler isto, seguir-se-á o seguinte: Se dependesse de mim, você também receberá candidaturas semelhantes. Para estas aplicações existe direito de acesso direto à embaixada, ou seja, sem VFS Global (com custos associados).
O que significará facilitar em Bangkok?
Meu conselho: pense em como você vai organizar isso e, em particular, como você instrui a equipe de que facilitar NÃO significa: mandar os candidatos embora e encaminhá-los para a VFS Global, não marcar uma consulta com os envolvidos dentro de 15 dias e pedir documentos desnecessários .
Prezado Prawo,
Dado que você, como especialista holandês, está atuando neste assunto belga, abster-me-ei de fazer quaisquer comentários adicionais sobre os serviços que Frank deve notificar, e com quais documentos, na BÉLGICA.
A propósito, a maior parte pode ser lida em meu arquivo: O cancelamento do registro dos belgas e do Frank já pode ajudar muito nisso.
Já tratei com sucesso muitos processos, como este, com o serviço de 'população', o 'serviço de pensões' e as 'autoridades fiscais' e sei muito bem como e o que deve ser feito na BÉLGICA. A Bélgica não é a HOLANDA.
Quanto à obtenção do visto: o questionador não pede nada, portanto não é relevante para esta questão. Nem sabemos se ele, juntamente com a esposa, pretende mudar-se para a Bélgica ou se continuará a viver aqui. Nem sabemos se ele quer passar férias lá.
O que lhe importa apenas é quais os serviços que deve notificar após o casamento e quais os documentos de que necessita para tal, algo para o qual ainda não recebeu uma resposta totalmente correta em todas as respostas.
Olá Frank,
Presumo que você teve que tomar algumas medidas antes do casamento e, entre outras coisas, teve que fazer uma “Affidavit” (declaração de honra) na embaixada belga em Bangkok. (a declaração significa, entre outras coisas, que você não é casado e pode se casar com sua namorada tailandesa como um homem “livre”). Para isso também terá que apresentar um certificado de “composição familiar” comprovando que está “sozinho”. Uma vez solenizado o casamento legal, você deverá traduzir a certidão de casamento por uma agência de tradução reconhecida pela embaixada belga. (A tradução expressa pode ser recomendada aqui, você também a encontrará na lista fornecida pela embaixada). Os documentos também devem ser “legalizados”, a agência de tradução também pode providenciar isso. Deve então também fazer com que o casamento seja reconhecido na Bélgica e informar o serviço de pensões sobre isso. O casamento também será “avaliado” pelo Serviço de Imigração da Bélgica. Assim que o casamento for aceite, se o seu cônjuge não exercer atividade profissional e viver consigo na Bélgica, também poderá receber uma pensão familiar. Nota!!! Se a sua (agora) esposa regressar sozinha para ficar na Tailândia e você na Bélgica, o serviço de pensões dividirá a “pensão familiar”, o que significa que receberá 50% da pensão na Bélgica… e a sua esposa 50%% na Tailândia …
Aconselho que você elabore um “Acordo Pré-nupcial” ou contrato de casamento em inglês e tailandês (também legalizado) para evitar complicações futuras.
Boa sorte com isso…
Yan
Olá Yan, obrigado pelo seu conselho. Tenho todos os documentos que você refere. Vivemos e ficamos em Phuket. Minha futura esposa não trabalha e eu também não. Penso que também receberemos uma pensão familiar belga se vivermos em Phuket, ou estou errado? Saudações, Frank
Você realmente receberá uma pensão familiar…
Na verdade, você deve antes de mais nada estar registrado na embaixada bkk.
relate seu casamento à embaixada.
Notifique o serviço de pensões com a documentação necessária e tralala.
Uma investigação será então iniciada sobre o seu status RSZ.
A sua pensão será recalculada em função das contribuições efetuadas pelo seu RSZ.
Receberá então um pagamento de pensão revisto, tendo em conta o seu estado civil.
Você também deve ter uma declaração da renda do seu cônjuge.
Você deve então transferir um certificado de vida para o serviço de pensões (anualmente).
Após aproximadamente 6 meses, a investigação será concluída e você receberá o valor mensal que será depositado
nomeadamente, o moinho administrativo também está a girar lenta mas seguramente na Bélgica.
E então o problema começa com as autoridades fiscais. Afinal, você tem que provar que não trabalha na Tailândia. É uma farsa belga que significa que eu pago impostos demais todos os anos.
Oi Marcel,
Essa é uma questão delicada na qual não pensei.
Você pode se explicar melhor? como é que você paga impostos?
Estou aposentado aqui há 2 anos e minha futura esposa tailandesa não trabalha.
Não tenho propriedades na BE nem na UE, absolutamente nada.
Gostaria de compartilhar sua história aqui.
Atenciosamente, Frank
Prezado Janssens Marcel,
Já contactou o Fisco (de preferência por escrito) para perguntar que tipo de prova de não trabalho aceitam?
Se você estiver hospedado na Tailândia com base em um visto diferente de não-imigrante “B”, é legalmente proibido realizar trabalho remunerado na Tailândia. Parece-me que a entrega das páginas relevantes do seu passaporte deveria, em princípio, ser suficiente para as autoridades fiscais. Se necessário, inclua as condições de imigração para o seu tipo de visto/residência.
Se alguém souber melhor, por favor me avise.
Caro Frank,
nos dias 23 e 24/7 estou pessoalmente em Phuket.
Se me fornecer o seu número de telefone, entrarei em contacto consigo para uma possível consulta e poderei fornecer-lhe pessoalmente todas as informações jurídicas BELGAS necessárias.
Atenciosamente,
Lung addie (gerenciador de arquivos cancelar inscrição para belgas)
Querida Lung Addie,
Muito obrigado pela proposta, que gostaria de aceitar.
Você pode enviar um e-mail para [email protegido]
ao qual responderei e repassarei meu TH TEL.
Convido você para almoçar!
Você prefere comida TH de verdade ou prefere belga, francesa, italiana de verdade….
Aguardamos sua mensagem,
Atenciosamente, Frank