Pergunta do leitor: Casar com um tailandês em Hong Kong?

Por mensagem enviada
Publicado em Pergunta do leitor
Tags: , ,
21 janeiro 2018

Caros leitores,

Apenas alguns dias de Bangkok a Hong Kong para um propósito específico. Casar-se em Hong Kong seria legal em muitos países de origem e, portanto, mais fácil do que legalizar um casamento não europeu na “frente doméstica”…. mas quais são exatamente as condições, vantagens e desvantagens para legalizar no país de origem (Bélgica)?

Onde fica o melhor prato de Hong Kong e quais documentos levar? Quais documentos você receberá? Aguardo respostas de pessoas com alguma experiência…

Alguém já se casou com uma beldade tailandesa em Hong Kong e foi realmente mais fácil “importá-la” para a Bélgica/Holanda e ter o casamento declarado legal?

Atenciosamente,

Sérgio (BE)

4 respostas para “Pergunta do leitor: Casar com um tailandês em Hong Kong?”

  1. David H. diz para cima

    Suspeito que possa haver menos problemas com o casamento em si, que Hong Kong possa exigir menos documentos... mas para o que você chama de "importação"... acho que as regras são as mesmas e, em última análise, avaliadas pelo Departamento de Estrangeiros. está ou está sendo investigado por outras autoridades belgas......Para obter o reagrupamento familiar

  2. Dries diz para cima

    Olá Sérgio,

    para trazer sua esposa tailandesa para a Bélgica, o procedimento permanece o mesmo. O registro do seu casamento também permanece o mesmo.
    A única diferença é que você se casa em Hong Kong de acordo com a lei válida em Hong Kong.
    Não faço ideia de quais documentos são exigidos pela lei de Hong Kong para se casar lá como estrangeiro.

    Você arranja seus documentos na embaixada belga em Hong Kong, e sua futura esposa arranja todos os seus documentos na embaixada tailandesa em Hong Kong.
    Esses documentos serão necessários para a entrega do atestado.
    Depois disso, você normalmente pode se casar em Hong Kong sob a lei de Hong Kong.

    Cumprimentos, seca

  3. Jasper diz para cima

    Em todos os casos, você terá que legalizar os documentos na embaixada, o que obviamente significa tempo extra de espera em Hong Kong. A única vantagem direta que vejo é que você pode dispensar a tradução porque os documentos em Hong Kong também estão em inglês.

    Como holandês, tive meu casamento tailandês registrado com muita facilidade em minha cidade natal, tive que esperar 3 meses por uma investigação sobre um "casamento de conveniência". O registro na Holanda foi necessário conosco em vista do registro do nascimento do meu filho na Tailândia e do estabelecimento em outro país europeu.
    Além disso, também registramos os documentos de casamento e nascimento em Haia, para que você sempre tenha imediatamente uma certidão de nascimento e um documento de registro de casamento aceitos mundialmente. O meu filho provavelmente vai precisar do primeiro mais tarde, e aí não preciso ir à Tailândia buscar um, o segundo é necessário, por exemplo, se você quiser se estabelecer na Espanha com sua esposa: esse é um dos países que só aceitam um documento europeu, embora formalmente devessem).

    Para a Bélgica as regras não serão muito diferentes!

  4. Martin diz para cima

    Você terá que cumprir os requisitos de HK para este casamento e depois solicitar todos os tipos de documentos para ambos os parceiros, legalizá-los e, claro, levá-los com você.
    Você descobrirá que casar na Tailândia é de longe o mais fácil


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site