Caros leitores,

Tenho uma dúvida em relação ao formulário de atestado de vida. Sou casado com a Bélgica desde 2005 e tenho que preencher um formulário todos os anos para provar que ainda estou vivo. Agora eles não querem aceitar a parte destinada à minha esposa e me encaminhar para uma agência tailandesa.

Tenho amigos belgas aqui e eles não tiveram problemas com isso. Você pode me ajudar com esse problema?

Atenciosamente,

Gery

Também encaminharei a resposta da embaixada:

Querido

Quanto à carimbagem da certidão de vida, seguimos as instruções impostas pelo FPS Foreign Affairs e em vigor desde 1/6/2015.

A partir dessa data, apenas será considerado para carimbo o formulário pré-impresso fornecido pela instituição competente.

O requerente deve ser belga e pode ou não estar inscrito nos registos consulares.
Os não belgas são encaminhados para as autoridades locais ou para a sua própria representação. Os fundos de pensões anunciaram que um atestado médico não é suficiente.

Você entende que não foi por relutância que não carimbamos o documento do seu cônjuge, mas apenas seguimos as instruções. Só podemos aconselhá-la a visitar o município tailandês, os serviços de imigração ou a polícia para carimbar o documento.

Para completar, os fundos de pensões foram notificados destas alterações pelo FPS Foreign Affairs. Portanto, você também pode entrar em contato com o fundo de pensão competente sobre este problema para determinar qual pode ser a melhor solução para sua esposa.

14 respostas para “Pergunta do leitor: Aceitação do certificado de vida (Bélgica)”

  1. Jamro Herbert diz para cima

    Há 2 anos que o mando assinar e carimbar o cônsul francês, não há problema para o fundo de pensões, é simplesmente aceite!

  2. Jamro Herbert diz para cima

    Ah, sim, antes que me esqueça, o cônsul francês está aqui em Chiang Mai, fiz isso há 3 semanas

  3. ludo diz para cima

    Estou indo para a imigração de Pattaya com minha esposa há 2 anos e fui carimbado lá sem problemas.

  4. David H. diz para cima

    Como belga, normalmente tenho o formulário de certificado de vida RVP carimbado pela imigração, e o serviço de certificado de vida RVP aceita isso, o que me custa 200 baht no funcionário da recepção na soi 5, mas vou depois das 4 horas, então é quieto.
    ht e nenhum geodo com envio ou visita ao BKK. Uma vez enviei um atestado médico para a Embaixada e também foi aceito. Foto sua com data de nascimento recente visível, aceito Amb.BKK também.
    Eu diria, para sua esposa tailandesa, que isso seja concluído pela polícia local e coloque um carimbo bonito e claro (as autoridades adoram isso...)

    • fike diz para cima

      Tenho que enviar um certificado de vida para o fundo de pensões da Bélgica todos os meses (porque a pensão é enviada para a Tailândia)
      Eu sempre vou para a imigração de Jomtien.
      Não pague nada!!!!!!
      A pessoa da recepção tentou pedir 200 b, mas o serviço é GRATUITO!
      Basta ir até a parte traseira direita de um cavalheiro e ele fará isso.

  5. João Castricum diz para cima

    Cada um de mim também recebe o mesmo formulário do SVB. Após preencher o formulário, dirijo-me ao escritório do SVB (Tailandês) em Chiang Mai. Faço isso há anos, sem problemas. Eles carimbam e também recebem uma cópia. Depois, você mesmo poderá enviá-lo à autoridade competente.

  6. aad diz para cima

    Jamro poderá fornecer-lhe o nome e endereço do cônsul francês, porque também poderíamos usar esse serviço. Agradeço antecipadamente.

  7. Piloto diz para cima

    Sim, sei por experiência que pode ser difícil consegui-los na embaixada belga.Venha com um certificado de vida, trabalhei na Bélgica, mas sou holandês. Nunca houve problemas, mas agora vem
    Volte um ano depois, aquela senhora aí diz, desculpe, mas podemos assinar o sinal de vida, isso é
    apenas para belgas registrados aqui, mas você pode fazer com que o hospital assine, então não

    Pegue
    Recupere-o da Bélgica, preste muita atenção com uma cópia válida carimbada, mas não foi aceito, escreva uma carta dizendo que não falamos a mesma língua e meios válidos na minha opinião
    Corrigido, acordado, etc. basta olhar para Van Dale, não, eles tinham que assinar por outra pessoa
    Autoridade, não aceito isso e estou escrevendo ao Provedor de Justiça para pensões de terceiros estados,
    Nenhuma cópia válida significava inválida, então desisti e peguei em outra embaixada
    Assinado, nunca mais ouvi nada
    Alguém entende, ainda é uma cópia válida mas não é válida, agora falamos a mesma língua

    • David H. diz para cima

      É verdade que MESMO os belgas que não estão registados na Embaixada (por outras palavras, não REGISTRADOS na Bélgica) não conseguem obter todos os documentos... lista limitada.

      Aparentemente este método serve para neutralizar os “desaparecimentos espontâneos” do país de origem sem deixar endereço...
      Pessoalmente, nunca tive problemas com a Embaixada em questão, desde que me registasse.

  8. Jani Careni diz para cima

    idd em Hua Hin na polícia e sem problemas ou serviços de imigração e custa 400 e 500 banho

  9. Rien van de Vorle diz para cima

    Basta ir a uma delegacia. Em Bangkapi (BKK) há 10 anos um selo custava 20 THB, hoje 100. O SVB também pede abono de família, entre outras coisas. Se você tem seguro de viagem e algo se perdeu ou quebrou, leve uma testemunha com você para fazer um boletim de ocorrência, que também custa 100 THB e é suficiente para o reembolso do prejuízo. As delegacias de polícia estão por toda parte. Eles representam as 'agências governamentais' tailandesas e são sempre credíveis… bem….

  10. John VC diz para cima

    Vamos à delegacia local e eles carimbam para mim e minha esposa tailandesa sem problemas. O fundo de pensões aceita isto sem problemas!

  11. pulmão addie diz para cima

    Gery é belga e é o serviço de pensões belga que determina o que aceitam e o que não aceitam. Realmente não vejo o “problema” do Gery. A carta anexa é clara e simples: a sua esposa, que muito provavelmente não tem nacionalidade belga, deve dirigir-se à autoridade competente DELA para carimbar a sua parte do documento. Por fim, Gery também pode ir para lá. Basta irem juntos ao município onde estão cadastrados e mandar carimbar e assinar lá. Afinal, a embaixada belga só é competente para compatriotas registados na embaixada e não para pessoas não registadas.

    Ser difícil? Não, eles ainda são fáceis em algum lugar. O que dirão algumas pessoas quando, subitamente, forem confrontadas com o facto de também terem de apresentar um comprovativo de residência no mesmo endereço? Se receber uma “pensão familiar”, também é obrigado a viver junto; caso contrário, está “separado de facto” ao abrigo da lei belga e não tem direito à pensão familiar mais elevada. Eles também podem, portanto, pedir para provar isso. Pelo que eu sei, há vários que estão separados há muito tempo, mas ainda ganham bem a pensão familiar. Obrigado a todos os trapaceiros que tornam tudo cada vez mais difícil para os não-trapaceiros. (com o que não quero dizer que Gery pertença a este grupo)

  12. Nicole diz para cima

    Como belga, o meu marido não tem problemas com isso. Dado que também recebe parte da sua pensão do Luxemburgo, deve enviar duas vezes um certificado de vida. Não temos nenhum problema com a embaixada belga. Envie o documento com a foto por email. Receba de volta por e-mail. Não custa um centavo. Nem precisa sair de casa. Depois imprimo - meu marido assina e envio para a Bélgica pelo correio. Bem, se esse é todo o esforço que você precisa fazer uma vez por ano.

    Compreendo muito bem a carta da embaixada. Apenas para belgas


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site