Wan di, wan mai di (parte 22)
'Wan di, wan mai di' significa Bons tempos, maus momentos. Esta postagem é a 22ª de uma série sobre eventos cotidianos.
Finalmente chegou a hora. Na Holanda chamamos isso de o dia da sua vida. O dia em que você se casar oficialmente. E embora esta tenha sido a segunda vez na vida, ainda assim foi muito diferente da primeira vez.
Também pela primeira vez, vi o casamento como um contrato entre duas pessoas perante a sociedade para se apoiarem, para cuidarem uma da outra e dos filhos que nasceriam do casamento.
Nunca foi um contrato para mim confirmar meu amor por uma mulher e não era agora. Quando me casei em 1989, houve uma festa. Agora era apenas um caso muito formal sobre o qual ninguém, exceto minha esposa e eu, sabia alguma coisa.
Zeewolde
Já havíamos decidido que nos casaríamos há alguns meses. Já tinha ido à embaixada perguntar que documentos teria de apresentar para obter deles a declaração de que era solteiro e homem livre para contrair casamento.
Eu tinha uma declaração do cadastro populacional do município onde me casei informando que meu divórcio havia sido registrado ali. No entanto, esta declaração era datada de 2007 e eu precisava de uma declaração que não tivesse mais de 6 meses. Quando cheguei em casa, entrei no site do município de Zeewolde para ver com que rapidez poderia receber um extrato recente.
Segui o menu e me deparei com a dúvida para inserir meu código DIGID. Bem, eu nunca tinha ouvido falar disso antes. Então enviei um e-mail (com uma declaração de divórcio antiga digitalizada em anexo) com minha solicitação. Também prometi que poderia transferir rapidamente o valor devido pelo extrato porque ainda tenho uma conta bancária na Holanda.
Recebi um e-mail na manhã seguinte. O responsável que gere o registo da população no município explicou que não tenho código DIGID porque vivo no estrangeiro há anos e tive o registo cancelado. Ela prometeu fazer a declaração, enviá-la para mim por e-mail no mesmo dia e publicá-la também.
Por morar no exterior, não precisei pagar nada para gerar o extrato. Pense sobre isso. Recebi o extrato digitalizado em minha caixa de e-mail naquela noite e o original na caixa de correio uma semana depois. Atendimento super rápido e gratuito!
Dia do casamento
Tínhamos marcado uma consulta com antecedência com a agência de tradução, copiadora e serviço de assistência a expatriados, em frente à embaixada holandesa. Eles providenciariam toda a papelada para se casar oficialmente sob a lei tailandesa.
Nada de espera em todos os tipos de escritórios, nada de perguntas potencialmente difíceis sobre fotos da família, onde moramos juntos e coisas do gênero. Portanto, não há problemas, mas é claro que há uma quantia em baht em troca. Posso aceitar isso, disse Wim Sonneveld.
No dia em questão apanhámos cedo um táxi até à embaixada para obter o desejado certificado de bacharel. Chegamos ao prédio às 08.15h4 e recebemos o número 9.00. Foi a nossa vez às 7h. Enquanto isso, o blogueiro Paul também se sentou na sala de espera da embaixada. Não se apresse, disse Paul antes de passarmos pela porta de vidro, porque eu tenho o número XNUMX.
A curta entrevista com o funcionário da embaixada consistiu na entrega de todos os documentos e no pagamento do valor devido. Você pode esperar lá fora pelo extrato, que estará pronto em cerca de uma hora, disse a senhora.
Sequela tailandesa
Ela não tinha falado muito. Depois de ficar sentado na mesa do outro lado da rua por uma hora e tomar café, voltei para a embaixada e, com certeza, o extrato estava pronto. Atravessei a rua novamente para que o funcionário do balcão pudesse traduzir as declarações e digitar meu nome em letras tailandesas. Felizmente eu trouxe um cartão de visita com meu nome em tailandês. Ela realmente não precisou fazer nenhum esforço.
Depois de meia hora tudo estava feito e chegou um táxi que nos levaria ao escritório distrital onde seria o casamento, numa fórmula de serviço único. Também aqui arranjar um casamento foi moleza, mas em baht custou um pouco mais. Todos os tipos de papéis tiveram que ser assinados na frente e no verso, a escritura foi embalada em uma linda caixa e às 11.00 horas estávamos novamente lá fora, ao sol.
E depois voltamos para casa de táxi. Às 11.30h4, antes do almoço, estávamos de volta em casa, casados em XNUMX horas... Isso também é uma Tailândia incrível?
Chris de Boer
Parabéns Chris e muitos mais anos agradáveis juntos.
Parabéns Chris – e por favor continue com suas histórias!
Bom dia Cris,
Parabéns e muitos anos felizes juntos.
LUÍSIA
Caro Chris, tive a impressão de que você já estava casado há algum tempo? Seja qual for o caso, isso não me impede de parabenizá-lo. Três vezes é um encanto, mas acho que vocês estão no lugar certo, boa sorte e divirtam-se juntos!
Claro, meus parabéns também, Chris. Muita felicidade juntos!
Parabéns a você e sua esposa Chris. Te desejo muita sorte!
Em primeiro lugar, parabéns pela celebração do seu contrato 😉
ou em holandês melhor: parabéns pelo seu casamento.
em segundo lugar: três vivas para o funcionário público do município de Zeewolde. Não esperava que algo assim ainda fosse possível na Holanda. Minha fé na humanidade voltou um pouco.
Cris e esposa,
Parabéns e muitos anos felizes juntos e com boa saúde. E acima de tudo, continue escrevendo suas colunas.
Leão
Parabéns Cris e boa sorte!
Parabéns pelo casamento, boa sorte juntos.
Parabéns e boa sorte…Gosto de ler suas histórias e espero continuar fazendo isso por muito tempo…
Parabéns pelo seu casamento, que você tenha muitos anos maravilhosos pela frente
Ruud e Siriluck
Querido Chris,
Quando o seu casamento, mas não os seus bons momentos, os momentos ruins atrapalham.
Mas também desejo que vocês tenham momentos felizes juntos.
Da R.DAM.
Parabéns
Querido Chris,
Muitos anos felizes juntos com boa saúde.
Foi divertido, bom e educativo ler sobre como se casar na Tailândia.
Entendo que você veja o casamento como um contrato entre duas pessoas perante a sociedade para se apoiarem, para cuidarem uma da outra e dos filhos que nasceriam do casamento.
Porém, desta vez você não queria nenhum familiar ou amigo (sociedade) envolvido e eu não consegui entender pela sua história por que você queria se casar novamente?
uma saudação muito boa de Danny.. brinde à sua felicidade.
Parabéns Chris e muitos anos de saúde e felicidade.
Por favor, continue escrevendo!!
Parabéns e muitos anos felizes junto com seu amor naquele Soi aconchegante que sempre oferece o que escrever para que você nunca fique entediado.
Desejo-lhe muitos anos felizes Ginette
Casei-me em Korat no mês passado. Com a declaração oficial de que nasci e a declaração de que era viúvo, além da tradução desses papéis, fomos juntos à Amphoe. Fomos trazidos por um vizinho que trabalhava lá e ao chegar descobrimos que uma das minhas sobrinhas também trabalhava lá. Foi organizado em 20 minutos e não custou nada. Depois de algumas fotos e 5 minutos depois, minha Liefie recebeu sua nova carteira de identidade com meu sobrenome. Gratuito, sem problemas para se casar, as coisas também podem ser organizadas de forma rápida e gratuita na Tailândia.
Parabéns pelo seu casamento!!!