A História de Pattaya
Esta semana eu estava saboreando um cappuccino em uma cafeteria quando de repente fui surpreendido por uma foto antiga de Pattaya ou como era então chamada: Tappaya.
Na verdade, Pattaya não existia há 63 anos. Havia apenas algumas pequenas vilas de pescadores ao longo da costa entre Sri Racha e Sattahip e algumas famílias de pescadores viviam na baía de 'Pattaya'.
Eles viviam aqui por causa das águas calmas e da segurança da baía, protegidas pelos promontórios do norte e do sul e pelas montanhas atrás deles. Os 'vizinhos' mais próximos viviam mais ao norte, onde produziam sal (Naa klua = campos de sal).
As pessoas viajavam a pé ou em carro de boi. Exceto pela estrada Bangkok-Sattahip, havia caminhos ruins. A baía e a ilha próxima forneciam pesca boa e segura, então mais pessoas vieram morar lá. Lentamente, desenvolveu-se uma aldeia chamada: Taphraya ou Tappaya.
A área recebeu seu nome comum depois que Pharaya Taksin acampou com seguidores para libertar a Tailândia dos birmaneses. Ele veio de Ayutthaya para Chanthaburi pouco antes da queda do reino de Ayutthaya em 1767.
A aldeia cresceu e as pessoas queriam uma identidade própria, então escolheram o nome Pattaya, em homenagem ao forte vento do sudoeste pouco antes de cada estação chuvosa.
O ritmo de vida era lento; exceto por alguns visitantes, permaneceu quieto. Mas à medida que mais pessoas começaram a visitar a área, as pessoas entenderam que, vendendo peixe e abrindo um restaurante, poderiam ganhar um pouco mais de dinheiro. Pessoas de Groong-thayp (Bangkok) também começaram a visitar esta bela baía nos fins de semana, uma viagem de 3 a 4 horas naqueles dias.
Foi somente durante e após a Guerra do Vietnã e a chegada dos americanos (U-Tapoa) que tudo mudou drasticamente. Em 1964, Pattaya recebeu o status oficial de cidade e, em 1979, Tesaban Nahkon (município = prefeitura) com responsabilidade própria pela cidade.
O número atual de turistas está entre 8 e 10 milhões de pessoas por ano de todo o mundo.
Enviado por Lodewijk Lagemaat.
Engraçado como a fonética do inglês pode desviar você do caminho certo. Sempre pensei que Na Klua significava น่ากลัว ou 'assustador, assustador'. Felizmente, Lodewijk me deu a tradução correta. São Na Klua นาเกลือ 'campos de sal'. Com agradecimentos.
Nós estávamos lá em 1972 e era lindo e tranquilo. Ainda me lembro do restaurante "Dolf Ricks", um holandês que tinha uma lanchonete onde, atrás de um vidro, passeavam gatos selvagens. Naquela época morávamos no “Rose Garden” entre BKK e Nakhom Pathom e fazíamos nossos trabalhos em Kanchanaburi, Nakhom Pathom, Sri Racha e Bang Saen. Tempos maravilhosos em um país extremamente bonito onde moramos por cerca de 2 anos…e trabalhamos para a TOT (empresa de telefonia).
Sim, Dolf Riks era muito famoso, não só tinha o seu restaurante, onde tinha mesa de arroz como especialidade aos domingos, como também tinha a sua coluna sobre comida no Bangkok Post de língua inglesa, e era um convidado regular da TV tailandesa.
Em 1966, estive em Pattaya pela primeira vez, quando a vida noturna era esparsa, mas divertida.
tudo acontecia com muitos gestos então a língua inglesa acabava de ser introduzida pelos americanos
que eram extremamente irritantes na época, sempre exigiam toda a atenção, entendendo por um lado, também não sabiam se poderiam sair novamente no próximo mês.
Pattaya cresceu, mas nunca mudou, eu ainda amo ir lá