Saudação tailandesa: o Wai

Por Editorial
Publicado em cultura, vídeos da tailândia
Tags: , ,
30 abril 2023

Wai (puwanai / Shutterstock.com)

In ประเทศไทย as pessoas não apertam as mãos quando se cumprimentam. A saudação tailandesa é chamada de Wai (em tailandês: ไหว้). Você pronuncia isso como . No encontro, traz-se as duas mãos na direção da cabeça, na altura do peito ou logo abaixo do queixo e faz-se uma leve reverência graciosa com as mãos juntas e os dedos abertos.

História e origem dos Wai

O Wai originou-se na Índia antiga e foi introduzido na Tailândia por comerciantes e viajantes indianos. A saudação evoluiu com o tempo, mas o princípio básico de mostrar respeito e cortesia foi preservado. O Wai é visto como um símbolo da identidade tailandesa e está profundamente enraizado na sociedade tailandesa.

O Wai é executado pressionando as palmas das mãos juntas, como se estivesse em oração, enquanto se inclina ligeiramente para a frente. A altura das mãos e a profundidade do arco variam dependendo do status e da idade da pessoa a quem você está dando o Wai.

  • Wai para monges e estátuas religiosas: coloque as palmas das mãos juntas no nível da testa e incline-se profundamente para a frente.
  • Wai para pais, professores e idosos: coloque as palmas das mãos juntas na altura do nariz e incline-se ligeiramente para a frente.
  • Espere pelos colegas e amigos: coloque as palmas das mãos juntas na altura do queixo e incline-se ligeiramente para a frente.

O que não fazer no Wai

Existem alguns aspectos importantes a serem evitados ao realizar o Wai:

  • Não faça o Wai em crianças, empregados ou pessoas de classe social inferior. Em vez disso, você pode sorrir ou acenar com a cabeça.
  • Não execute o Wai em pessoas no trabalho, como balconistas ou taxistas, pois isso pode colocá-los em uma situação desconfortável.
  • Não execute o Wai para monges ou clérigos enquanto segura um objeto físico, como comida ou bebida.
  • Não é apropriado realizar o Wai caminhando ou estando longe da outra pessoa.

Quanto mais altas as mãos estiverem em relação ao rosto, mais respeito ou reverência se tem por quem se cumprimenta. Uma criança cumprimentando um adulto alcançará a testa com a ponta dos dedos.

Razões para usar um Wai

Os tailandeses não gostam de tocar em estranhos. Além disso, na quente Tailândia, alguém rapidamente fica com 'mãos suadas'. A higiene pessoal é muito importante para os tailandeses, e é por isso que um Wai é sempre preferido em vez de um aperto de mão, que é um costume típico do Ocidente.

Um tailandês usa o Wai nas seguintes situações:

  • em um conhecido;
  • na despedida e na partida;
  • desculpar-se;
  • agradecer a alguém;
  • para mostrar respeito.

Saudações

O Wai também costuma ser usado como forma de pedir desculpas ou agradecer a alguém. A palavra que é freqüentemente pronunciada com o Wai e significa uma saudação ou despedida é sawatdee (สวัสดี). Foneticamente, a palavra é pronunciada "sa-wat-dee".

  • “Olá” ou “adeus” em tailandês para um homem é “sawatdee khrap”, pronunciado sa-wat-dee-kap.
  • “Olá” ou “adeus” em tailandês para uma mulher é “sawatdee kha”, pronunciado sa-wat-dee-kaa.
  • “Obrigado” em tailandês para um homem é “khawp khun khrap”, pronunciado kap-kun-kap.
  • “Obrigado” em tailandês para uma mulher é: “khawp khun khrap, pronuncia-se kap-kun-kaa.

Mostre cortesia e respeito com os Wai

Na Tailândia hierárquica e sensível ao status, o Wai também é uma forma de mostrar respeito por uma pessoa de alto escalão. O colocado abaixo sempre fará o Wai primeiro. Se a diferença de status for muito grande, o superior não atenderá o Wai. Isso se aplica, por exemplo, a pessoas de alto escalão na sociedade tailandesa. Monges e membros da família real também não responderão a um Wai. No entanto, os monges entre si respondem ao Wai. O Wai de uma criança nunca precisa ser atendido, pois ela deve sempre respeitar os adultos.

Turistas e os Wai

Nos centros turísticos também se vê que os turistas usam um Wai como saudação. Normalmente isso leva a situações embaraçosas para os tailandeses e eles só riem um pouco disso. Se você não sabe como fazê-lo, é melhor deixá-lo de fora. Os tailandeses acreditam que dá azar quando uma pessoa de alto escalão faz um Wai para eles.

Aqui estão algumas regras:

  • Um farang (estrangeiro) é, por definição, mais alto no ranking do que o pessoal de uma loja, hotel ou restaurante. Não é, portanto, a intenção de ser o primeiro a fazer um Wai. Você pode responder a um Wai, mas então deve manter as mãos baixas e não fazer uma reverência profunda.
  • Fazer um Wai para uma criança não é apropriado, então não faça.
  • É mais fácil e seguro para um turista apenas inclinar ligeiramente a cabeça e dizer “sawatdee khrap” se você for homem. Como turista, você não se encontrará com frequência em uma situação em que se espera que responda a um Wai. Mas se você conhecer as regras e aplicá-las corretamente, será muito apreciado.

Belo vídeo sobre o Wai

O vídeo abaixo explica como fazer um Wai. E que os homens pronunciam uma saudação ou agradecimento de forma diferente de uma mulher.

13 respostas para “Saudação tailandesa: o Wai”

  1. Tino Kuis diz para cima

    Depois você também tem o ‘Thank you wai’ e o ‘Request wai’, que podem ser usados ​​por qualquer pessoa, até mesmo pessoas de baixo escalão. . E o wai sarcástico que dei ao meu filho na próxima vez que ele pediu dinheiro.

  2. Ronald Schutte diz para cima

    Não é nem mesmo uma boa ideia acenar para balconistas, garçons ou recepcionistas de um hotel, que normalmente o cumprimentariam com um aceno. Embora muitos farangs, bons e gentis, frequentemente o façam. Um aceno de cabeça amigável em resposta à saudação é melhor e habitual.

  3. herne63 diz para cima

    Desculpe, minha esposa nasceu em Bangkok e na casa dos XNUMX discorda categoricamente do teor acima. Ela afirma que os tailandeses apreciam quem se esforça para respeitar sua cultura. Segundo ela, muitos jovens já não usam o vento, como uma espécie de desrespeito aos mais velhos e devo dizer que não tenho visto muito dos adolescentes tailandeses mais novos usarem o vento para uma pessoa mais velha. Muitas vezes ouvi de farang que mora na Tailândia há muito tempo que os tailandeses não se importam com muitas coisas que alguém faz. Este artigo afirma o contrário. Mais uma vez, é a opinião da minha esposa tailandesa que posso classificar como muito moderna. Por exemplo, aquele tão falado dote que os farang aparentemente gostam de pagar, nunca foi discutido conosco. Minha renda diminuiu devido à demissão, mas minha esposa compensará isso perfeitamente trabalhando mais horas no próximo período até que eu tenha uma boa renda novamente. Nesse sentido, sou muito grato à minha esposa tailandesa. Ela mostra que a mulher tailandesa não deve ser vista como submissa, mas também pode ser moderna e leal ao parceiro.

    • rud diz para cima

      De fato, os costumes tailandeses também estão mudando.
      Na aldeia (felizmente) não recebo muito alarde, apenas saudações.
      Os homens às vezes apertam minha mão e os pequenos costumam chamar meu nome e acenar quando me veem andando.

      De fato, os adolescentes não costumam impressionar os pais, a menos que tenham que arranjar dinheiro.
      Eles não são mais muito obedientes.

      Isso provavelmente se deve em grande parte às mídias “sociais”.

  4. Rob V. diz para cima

    Quando soprar ou não soprar em público? No começo eu usei a pergunta 'você apertaria a mão de alguém na Holanda por isso?' Não? Então não wai, depois a wai: você não aperta a mão do caixa, então também não wai, mas se eles procurarem metade da caixa e depois de muito esforço aparecerem com o seu produto, então você pode dar uma mão ou um wai para dar. Claro que tudo é um pouco mais complicado do que isso, mas para o começo esta é uma diretriz fácil.

    Sinto falta do 'wai engraçado': uma vez eu estava andando de bicicleta por uma rua quando alguém me cumprimentou, rapidamente dei um wai com as duas mãos. Isso é loucura, claro, o outro teve que rir também. Wai atrás do volante com uma mão, a metade wai.

    Enquanto estou aqui:
    สวัสดี sawàt die (meio, baixo, meio) saudações
    ขอบคุณ khòhp khoen (baixo, médio) obrigado*
    ครับ/ค่ะ (masculino/feminino) khráp & kháp / khâ (alto/queda com aa médio longo no final)

    * ขอบใจ khòhp tjai (baixo, médio) agradecimento informal ou a subordinados.

    Para áudio e mais exemplos:
    http://thai-language.com/id/196672

    • Tino Kuis diz para cima

      E o safado wai. Eu tinha acabado de sair do chuveiro com uma toalha em volta da parte inferior do corpo que eu segurava em uma mão quando houve uma batida na porta e um homem estava parado na frente da porta que acenou para mim e eu acenei de volta com um belo wai com o resultado que a toalha…..

  5. Olhadinha diz para cima

    Não tenho estado tantas vezes na Tailândia (talvez como muitos dos leitores) (apenas 4 vezes e não nos últimos 2 anos), mas abracei o país desde a primeira vez. Agora que já não nos beijamos e/ou apertamos as mãos três vezes na Holanda; Começo a cumprimentar as pessoas com Wai por uma espécie de automatismo (mas também por nostalgia da Tailândia), porque acho que bater com os cotovelos e com os punhos é uma coisa estúpida - no máximo quando encontro estranhos apenas levanto a mão e diga olá, mas nada mais. mas quando saio sempre me despeço dos Wai (e depois volto para a Tailândia) - Principalmente aos meus bons conhecidos, é a minha forma de demonstrar respeito. Talvez eles devessem apresentar isso aqui também.

  6. Jack S diz para cima

    Por que você escreve que um Farang é mais alto que o pessoal da loja? Não é tailandês então? Basta escrever que o cliente está no ranking mais alto… o cliente é rei.

    Fora isso, quase nunca uso. Por que? Agora, aos 64 anos, geralmente sou mais velho do que a maioria das pessoas que conheço e não preciso. Eu cumprimento as pessoas, mas em vez de dar um tapa, aceno com a cabeça de forma amigável. Nunca ouço minha esposa reclamar. Bem, quando eu vim para a família no começo e as crianças me cumprimentaram com um soco e eu queria fazer isso de volta, ela me disse para não fazer isso.

    Então agora apenas com uma pessoa em uma posição elevada ou alguém mais velho que eu….

    Venho para a Tailândia desde os 22 anos, agora há cerca de 42 anos. E sempre gostei que as pessoas se tocassem tão pouco. No entanto, fui casado com um brasileiro e nunca me senti confortável. Ficava sempre feliz quando os cumprimentos terminavam. Sim, às vezes era bom abraçar um brasileiro sexy. Mas os homens também fizeram isso entre si…. ligeiramente menos agradável.

    Não, nesse aspecto acho o vento da Tailândia agradável. Eu também acho que se curvar no Japão é melhor do que apertar as mãos…

    Mesmo muito antes do Covid-19.

    • RonnyLatYa diz para cima

      E por que você acha que, por ter 64 anos, o wai não deve mais corresponder a pessoas mais jovens que você?
      .
      Isso não precisa ser para crianças ou pessoas que o recebem em uma empresa. Isso é um bem-vindo wai. Como quando você embarca em um avião para ficar em sua mente.

      Alguém que lhe dá um wai não o isenta de respondê-lo, porque nesse caso é uma saudação educada. Você deve sempre responder isso, independentemente da sua idade. Somente os mais novos cumprimentarão primeiro os mais velhos.

      Mas pessoas arrogantes certamente concordarão com você…

  7. João Chiang Rai diz para cima

    Mesmo fora do tempo de pandemia, onde a maioria prefere não apertar as mãos para evitar a contaminação, acho o Wai a saudação mais bonita desse planeta.
    Agora, durante a pandemia, se você observar a trapaça de pessoas que parecem não conseguir viver sem uma perturbação humana, primeiro verá como isso se tornou uma trapaça.
    Alguns ainda batem os punhos uns contra os outros, o que se apertando as mãos seria contagioso, quase tão contagioso, e outros você vê ainda desajeitados em bater nos cotovelos uns dos outros.
    Mesmo fora do tempo de pandemia, onde todos ainda apertaram as mãos e os três beijos, dos quais você não sabia nada se todos eram servidos por este último, achei muito questionável desde que não ocorresse com o seu família imediata.
    Adoráveis ​​38 ° C na sombra, e então uma pessoa tão legal que distribuiu mãos e beijos com as mãos úmidas e o rosto úmido e suado, e pensou ser muito educado e amigável.
    Perdoe-me que eu possa ter uma opinião especial para muitos, mas então me dê o Thai Wai.555

    • Olhadinha diz para cima

      Concordo plenamente com você que (como costumava ser) primeiro limpe as mãos úmidas e depois aperte a mão da outra pessoa com a mesma mão. Não pense nisso agora 5555.

      Talvez devesse tornar-se padrão introduzirmos o Wai na Holanda. O primeiro-ministro Rutte poderia dar um exemplo disso na sua conferência de imprensa sobre o coronavírus. LOL

    • RonnyLatYa diz para cima

      O fato dos tailandeses não sentirem imediatamente necessidade de abraçar o pescoço um do outro ou lamber os lábios uns dos outros em todas as oportunidades certamente terá influência... 😉

  8. chris diz para cima

    O único que espera aqui na aldeia é o cachorro do meu cunhado…..
    Todas as manhãs ela se deita de costas e cruza as pernas.
    E sim, ela vai ganhar uma guloseima minha, uma côdea do meu pão integral.


Deixe um comentário

Thailandblog.nl usa cookies

Nosso site funciona melhor graças aos cookies. Desta forma, podemos lembrar suas configurações, fazer uma oferta pessoal e nos ajudar a melhorar a qualidade do site. Leia mais

Sim, eu quero um bom site