Chociaż stosowanie formaliny jest zakazane, nadal jest szeroko stosowana przez sprzedawców warzyw i ryb, aby zachować świeżość swoich towarów. W badaniu 275 próbek żywności pobranych z pięciu rynków w prowincji Nakhon Sawan Departament Zdrowia wykrył formalinę w 37 i 59 procentach próbek. Dział rozszerzy swoje badania na cały kraj.

Formalina została znaleziona na krewetkach, kałamarnicach, siekany imbir, siekany korzeń palca, pieczarki słomiane, boczniaki szare, czarne pieczarki, długa fasola en paprocie dębowe (niestety nie mogę dać tłumaczenia). Konsumenci mogą łatwo określić zastosowanie, wąchając produkty. Zaleca się płukanie warzyw wodą przez 5 do 10 minut lub włożenie ich do wody na godzinę.

Formalina to roztwór zawierający 40 procent formaldehydu. Substancja jest niebezpieczna zarówno dla konsumenta, jak i dla sprzedawcy, ponieważ jest rakotwórcza. Formalina jest przezroczystą cieczą, która łatwo odparowuje. Ci, którzy będą na nią narażeni przez krótki czas, będą cierpieć z powodu podrażnień oczu i dróg oddechowych; narażenie przez długi czas może prowadzić do poważnych problemów zdrowotnych, a nawet śmierci.

– Zjednoczony Front na rzecz Demokracji przeciwko Dyktaturze (UDD, czerwone koszule) skieruje swoje strzały na cztery cele: ruch protestacyjny, niezależne instytucje, sądownictwo i grupy dążące do wojskowego zamachu stanu. Zostało to ogłoszone przez prezesa UDD Tidę Tawornseth w niedzielę na spotkaniu 4.000 liderów czerwonych koszul w Nakhon Ratchasima (zdjęcie).

Tida odniósł się do „oszukańczych niezależnych agencji arystokratycznej elity” (czyli Rady Wyborczej, Krajowej Komisji Antykorupcyjnej i Rzecznika Praw Obywatelskich) i zarzucił sądownictwu niesprawiedliwość.

Gazeta nie informuje jeszcze o konkretnych planach. Lider czerwonych koszul, Jatuporn Prompan, zasugerował bojkot firm wspierających ruch protestacyjny. Nigdy nie stroniący od retoryki, powiedział: „Od dziś musimy walczyć o zwycięstwo. Mamy dwie możliwości: wygrać lub zostać zabitym. Musimy dać Suthepowi nauczkę, jak kwestionować UDD”.

– Trzech działaczy zostało nagrodzonych tytułem „Człowieka roku” przez Fundację Komol Keemthong. Otrzymali nagrodę za swoją pracę odpowiednio w dziedzinie ochrony środowiska, praw człowieka i opieki nad dziećmi z niepełnosprawnością sprzężoną.

– De Transport Co, firma obsługująca międzymiastowy transport autobusowy, w ciągu najbliższych trzech lat wymieni swoją flotę. Na zasadzie leasingu kupowanych jest kilkaset nowych 15-metrowych autobusów. Autobusy zostaną dostarczone przed końcem roku. Zakup kolejnych 269 autobusów planowany jest na przyszły rok. Autobusy wyposażone są w monitoring kamer oraz GPS. W sumie firma obsługuje 7.000 autobusów i 6.000 minibusów.

– Powstańcy zastrzelili parę w Bannang Sata (Yala) w sobotnią noc i podpalili ich dom, furgonetkę, samochód i motocykl (fot. strona główna). Według świadków w ataku brało udział 16 mężczyzn w trzech pickupach. Strzelali do domu z karabinów M47 i AKXNUMX. Strzelano również do innego domu, ale nie było ofiar.

W Narathiwat bomba zniszczyła bankomat Rządowego Banku Oszczędności. Maszyna była pokryta prochem strzelniczym, ale nadal działała.


Wspólne skróty

UDD: Zjednoczony Front na rzecz Demokracji przeciwko Dyktaturze (czerwone koszule)
Capo: Centrum Administracji Pokoju i Porządku (organ odpowiedzialny za stosowanie ISA)
CMPO: Centrum Utrzymania Pokoju i Porządku (organ odpowiedzialny za stan wyjątkowy obowiązujący od 22 stycznia)
ISA: Ustawa o bezpieczeństwie wewnętrznym (prawo o stanie wyjątkowym, które daje policji pewne uprawnienia; obowiązuje w całym Bangkoku; mniej restrykcyjne niż dekret o stanie wyjątkowym)
DSI: Departament Dochodzeń Specjalnych (tajskie FBI)
PDRC: Ludowo-Demokratyczny Komitet Reform (kierowany przez Suthepa Thaugsubana, byłego opozycyjnego posła Demokratów)
NSPRT: Sieć Studentów i Ludzi na rzecz Reformy Tajlandii (radykalna grupa protestacyjna)
Pefot: siła ludu do obalenia taksinizmu (jw.)
PAERN: Armia Ludowa i Sieć Reform Energetycznych (grupa działająca przeciwko monopolom energetycznym)


Zamknięcie Bangkoku

„Te brutalne ataki były dziełem sług reżimu Thaksina” – powiedział Satit Wongnongtoey. Krótko po ataku Big C na drogę Ratchaprasong, przywódca PDRC odczytał oświadczenie PDRC, w którym oskarża rząd o wspieranie grup zbrojnych.

Premier Yingluck zdecydowanie potępiła wczorajsze ataki. Nazwała ataki „aktami terrorystycznymi dla korzyści politycznych bez względu na życie ludzkie”. Yingluck powiedział, że rząd nakazał władzom przeprowadzenie dokładnego śledztwa w celu znalezienia i postawienia sprawców przed wymiarem sprawiedliwości.

PDRC łączy ataki z orzeczeniem sądu cywilnego z zeszłej środy. Chociaż sąd nie zakazał zarządzenia nadzwyczajnego, ograniczył uprawnienia CMPO. Na przykład sąd zakazał rozpędzania demonstrantów i innych środków naruszających prawo do demonstracji.

Weekend upłynął pod znakiem trzech incydentów. Zobacz posty Czteroletni chłopiec i kobieta zabici w ataku w centrum Bangkoku, w: Atak na antyrządowych demonstrantów Khao Saming: XNUMX-letnia dziewczynka zabita. Trzeci incydent dotyczy granatu znalezionego na parkingu między sądem cywilnym a budynkiem sądu na Ratchadaphisek Road. Policja założyła wokół niego oponę, aby zapobiec wypadkom. Był też inny incydent w Ubon Ratchathani. Tam podłożono ogień przed kliniką krajowego komisarza ds. praw człowieka Nirana Pitakewatchary.

Kontradmirał Winai Klom-in, szef Naval Special Warfare Command, uważa, że ​​ataki są dziełem uzbrojonych cudzoziemców. Wcześniej ostrzegał, że zagraniczne grupy wkroczyły do ​​Tajlandii. Dowództwo Winai odpowiada za rejon, w którym w nocy z soboty na niedzielę doszło do ataku w Trat. Mówi, że jego ludziom trudno jest strzec rozległego obszaru przygranicznego.

– Naukowcy ostrzegają przed poważnymi szkodami dla gospodarki, jeśli ruch protestu zacznie bojkotować firmy należące do rodziny Shinawatra. Nowa kampania PDRC może podważyć długoterminowe zaufanie do gospodarki kraju i inwestycji, mówi politolog Yuthaporn Issarachai. „Gdy sytuacji politycznej towarzyszy brak zaufania do gospodarki, społeczność międzynarodowa straci zaufanie do Tajlandii”. Przy jakiej okazji słychać było ponure dźwięki, gazeta nie wspomina.

– Po wielodniowej nieobecności premier Yingluck pojawił się niespodziewanie wczoraj na pogrzebie oficera, który zginął we wtorek podczas walk na moście Phan Fah. Yingluck nie widziano od środy. Tego dnia jej tymczasowe miejsce pracy w budynku Obrony zostało otoczone przez demonstrantów.

Pogrzeb odbył się w Rayong, sąsiedniej prowincji Trat, gdzie w sobotę wieczorem zaatakowano protestujących. Media nie zostały wcześniej poinformowane o wizycie Yingluck. Dopiero 45 minut później stało się to znane w poście na jej stronie na Facebooku.

Według sekretarki Yingluck przebywa ona w „bezpiecznym domu” w Bangkoku. Yingluck postanowił nie posuwać się za daleko, aby zapobiec dalszym walkom między policją a demonstrantami. Nie jest pewne, czy wtorkowe posiedzenie rządu się odbędzie. W kraju planowane są wizyty, ale sekretarz nie chce powiedzieć, które prowincje odwiedzi Yingluck. Może odwiedzić prowincje na północnym wschodzie, które cierpią z powodu dotkliwej suszy.

Ryżowy system hipoteczny

– Prezes Banku Rolnictwa i Spółdzielczości Rolniczej prawdopodobnie będzie musiał odejść z boiska, bo nie udało mu się odpowiednio wdrożyć systemu hipotecznego. Zarząd chciałby zwolnić Lucka Wajananawata, bo nie słucha rady i ministra finansów. Pracownicy BAAC udali się wczoraj do centrali, aby przekazać swojemu szefowi serdeczne słowa zachęty.

Chodzi o to, że rząd próbuje znaleźć pieniądze na wypłaty dla rolników, którzy czekają na nie od miesięcy. Rząd naciska na bank, aby zebrał fundusze, ale Luck niechętnie współpracuje, obawiając się komplikacji prawnych teraz, gdy Izba Reprezentantów została rozwiązana, a rząd odchodzi. Z tego powodu szczęście nakłania rząd do ostrożnego działania.

– Około tysiąca rolników obozujących przed Ministerstwem Handlu w Nonthaburi jutro nasili swój protest. Jak dokładnie, gazeta nie mówi. Przywódca protestu Luang Pu Buddha Issara podarował im 1 milion bahtów.

– Ponadto wczoraj odbyło się seminarium Tajlandzkiej Promocji Zdrowia, na którym omawiano system hipoteczny. Wiemy już, co tam powiedziano. A społeczność lider z Surin powiedział, że rodzina rolnika ma średni dług w wysokości 50.000 XNUMX bahtów rocznie, dwa razy więcej niż dwa lata temu.

Wybory

– Była rządowa partia Pheu Thai grozi złożeniem doniesienia, jeśli Rada Wyborcza nie zakończy wyborów na czas. I rzeczywiście tak nie jest w przypadku reelekcji w 28 okręgach wyborczych na południu, gdzie kandydaci okręgowi nie mogli zostać poddani głosowaniu, ponieważ protestujący udaremnili ich rejestrację w grudniu.

Nad rozwiązaniem debatuje rząd i Rada Wyborcza. Rada Wyborcza rozważa zwrócenie się do Trybunału Konstytucyjnego o podjęcie działań. A wszystko to obraca się wokół prostego pytania: czy te ponowne wybory wymagają nowego dekretu królewskiego? Rada Wyborcza mówi tak, rząd mówi nie.

Rada Wyborcza planuje zaprosić partie koalicyjne do przedyskutowania problemów z urzędnikami Songkhla, jednej z ośmiu prowincji bez kandydatów. Pheu Thai postrzega to zaproszenie jako próbę przywrócenia problemu partiom koalicyjnym, mówi rzecznik Pheu Thai, Prompong Nopparit. Spotkanie mogłoby skłonić protestujących w województwie do zorganizowania wiecu, który następnie mógłby zostać wykorzystany przez Radę Wyborczą jako wymówka, by nie przeprowadzić wyborów. [Czy nadal możesz to śledzić?]

– W wyborach śródokresowych w Muang i Chatuchack (Bangkok) dwa miejsca w radach miejskich, zajmowane wcześniej przez Pheu Thai, przypadły Pheu Thai i partii opozycyjnej Demokraci. Miejsca zwolniły się, ponieważ PTers uczestniczyli w wyborach krajowych.

www.dickvanderlugt.nl – Źródło: Bangkok Post

Uwaga redakcyjna

Sekcja Bangkok Breaking News została anulowana i zostanie wznowiona tylko wtedy, gdy będzie ku temu powód.

Zamknięcie Bangkoku i wybory w obrazach i dźwięku:

www.thailandblog.nl/nieuws/videos-bangkok-shutdown-en-de-keuzeen/

15 przemyśleń na temat „Wiadomości z Tajlandii (w tym zamknięcie Bangkoku i wybory) – 24 lutego 2014”

  1. Ronny Lat Phrao mówi

    Według belgijskiej gazety HLN miała przebywać 150 km od Bangkoku.

    http://www.hln.be/hln/nl/960/Buitenland/article/detail/1799485/2014/02/24/Thaise-premier-ontvlucht-Bangkok.dhtml

    • Dicka van der Lugta mówi

      @ RonnyLatPhrao Artykuł prawdopodobnie odnosi się do wizyty Yinglucka w Rayong. Nie wyobrażam sobie, żeby HLN było lepiej poinformowane niż Bangkok Post.

      • Ronny Lat Phrao mówi

        Kutas,

        Nie mam pojęcia, czy jest lepiej poinformowana niż BP.
        Źródłem jest ANP 🙂

        • Dicka van der Lugta mówi

          @RonnyLatPhrao ANP musiał odebrać wiadomość od AFP, tajlandzkiej agencji informacyjnej, która zazwyczaj jest dobrze poinformowana. Więc kto wie, wiadomość jest poprawna.

  2. Paweł mówi

    Dick, też nie mogę sobie wyobrazić, że HLN jest lepiej poinformowany niż Bangkok Post. Ale to nie znaczy, że uważam, że Bangkok Post dostarcza rzetelnych informacji!

    • Dicka van der Lugta mówi

      @Paul Cóż, mogę się z tym utożsamić. BP udaje, że jest „Gazetą, której można zaufać”, ale regularnie spotykam się z błędami, sprzecznościami, błędami w obliczeniach, pytaniami bez odpowiedzi itp. Gazeta jest również bardzo jednostronnie skupiona na rządzie. W kraju nie ma sieci korespondencyjnej, więc reszta kraju otrzymuje skąpe wiadomości. Własnych badań jest niewiele, z wyjątkiem Spectrum. Ale nie znam lepszego anglojęzycznego medium, więc będziemy musieli się z tym pogodzić.

  3. Dicka van der Lugta mówi

    Najświeższe wiadomości 1 Premier Yingluck był nękany przez protestujących PDRC podczas dzisiejszej wizyty w kompleksie OTOP w Phu Khae (Saraburi). Z daleka zadawali premierowi pytania przez głośniki, np. dlaczego jest „na wakacjach”, podczas gdy w stolicy giną ludzie. Yingluck została również zaproszona na koncert fletowy. Burmistrz Phu Khae nie był w stanie poruszyć protestujących. Później przyjechała policja z setką ludzi. Po półtorej godzinie premier ponownie wyszedł. Pozostałe wizyty na dziś zostały odwołane. OTOP oznacza Jeden Tambon Jeden Produkt. Jest to program stworzony przez Thaksina na wzór Japonii, aby umożliwić wioskom specjalizację w jednym produkcie.

    • Marcel mówi

      zagazowany? Mała literówka Dick? 😉

      • Dicka van der Lugta mówi

        @ Marcel Vergast to imiesłów czasu przeszłego od vergasten (= witać, traktować). Rozumiem zamieszanie, ponieważ gaz ma ten sam imiesłów czasu przeszłego.

  4. Dicka van der Lugta mówi

    Najświeższe wiadomości 2 Luang Pu Buddha Issara żąda, aby Voice TV, firma zajmująca się internetem i telewizją satelitarną należąca do trojga dzieci Thaksina, dała rolnikom możliwość odpowiedzi na twierdzenie prezentera, że ​​nie są prawdziwymi rolnikami. Issara i rolnicy zebrali się dziś rano w biurze Voice TV na drodze Vibhavadi-Rangsit. Zatrzymali się starannie przed bramą, obiecując, że pozostaną tam, dopóki nie wypowiedzą się.

    Dziś protestujący maszerują na kilka firm należących do rodziny Shinawatra. Według lidera akcji, Suthepa Thaugsubana, rodzina posiada 45 firm o łącznym kapitale 52 miliardów bahtów. Największą firmą jest firma deweloperska SC Asset Plc. Szpital Rama IX jest również własnością Shinawatras, ale pozostaje nienaruszony, podobnie jak instytucje edukacyjne. Suthep grozi bankructwem drugiego.

  5. Dicka van der Lugta mówi

    Najświeższe wiadomości 3 Drugi policjant padł ofiarą walk we wtorek na moście Phan Fah w Bangkoku. W wyniku odniesionych obrażeń zmarł dzisiaj w szpitalu. To zwiększa liczbę ofiar śmiertelnych do sześciu: czterech cywilów i dwóch policjantów. W walkach rannych zostało 69 osób. Według danych miejskiego Centrum Erawan od końca listopada w protestach zginęło 20 osób, a 718 zostało rannych.

  6. Dicka van der Lugta mówi

    Najświeższe wiadomości 4 Dowódca armii Prayuth Chan-ocha w dzisiejszym 10-minutowym przemówieniu telewizyjnym wezwał wszystkie strony do rozwiązania kryzysu politycznego poprzez rozmowy. Potrzebne są rozmowy, aby zapobiec dalszej przemocy, która wyrządziłaby krajowi poważne szkody.
    Generał powtórzył, że armia nie ma zamiaru interweniować. Opcja militarna nie jest rozwiązaniem kryzysu. W rezultacie przemoc wzrośnie, a konstytucja zostanie złamana. Jeśli użyjemy niewłaściwych środków lub rozmieścimy wojsko, skąd możemy mieć pewność, że sytuacja zakończy się pokojowo?

  7. Dicka van der Lugta mówi

    Najświeższe wiadomości 5 Omijając policję, krewni dwóch cywilów, którzy zginęli we wtorkowych starciach między policją a demonstrantami na moście Phan Fah, wnieśli do sądu karnego zarzut morderstwa. Policja została pominięta, ponieważ nie ufa im, że prawidłowo zajmą się sprawą.
    Oskarżeni są premier Yingluck, dyrektor CMPO Chalerm Yubamrung, główny komisarz Adul Saengsingkaew i dwie inne osoby. Akt oskarżenia zarzuca niektórym funkcjonariuszom posiadanie broni palnej i materiałów wybuchowych. Oskarżony powinien był zdawać sobie sprawę, że funkcjonariusze będą strzelać ostrą amunicją. Sąd rozważa, czy skarga może zostać rozpatrzona teraz, gdy policja nie wniosła sprawy.

  8. Dicka van der Lugta mówi

    Najświeższe wiadomości 6 Kolejny atak granatem, tym razem wymierzony w siedzibę opozycyjnej partii Demokraci w Phaya Thai (Bangkok), ale zamiast tego granat trafił w dom obok. Uszkodzone zostały dwa samochody. Nie wystąpiły żadne obrażenia. Atak, który miał miejsce o godzinie 13:XNUMX, jest drugim atakiem w kwaterze głównej. XNUMX stycznia budynek stanął pod ostrzałem. Kawiarnia znajdująca się z przodu została uszkodzona w trakcie. Nawet wtedy nie było kontuzji.

  9. Dicka van der Lugta mówi

    Najświeższe wiadomości 7 Od listopada zginęło 717 osób, a 32 zostało rannych, z czego XNUMX nadal przebywa w szpitalu. Policji nie udało się nawet aresztować ani jednego podejrzanego o dokonanie zamachu. Co dziwne, policji szybko udało się aresztować podejrzanych o atak na lidera czerwonych koszul Kwanchai Praipana w Udon Thani.

    Veera Prateepchaikul czyni tę ironiczną obserwację w felietonie na stronie internetowej Bangkok Post. Ale nie tylko to, ujawnia również, jak lider czerwonych koszul z Chon Buri powiedział na spotkaniu UDD w Nakhon Ratchasima w niedzielę, że ma „dobre wieści”. „Członkowie PDRC z Suthep w Khao Saming (Trat) otrzymali zasłużone powitanie od lokalnych mieszkańców. Pięć osób zginęło, a ponad trzydzieści zostało rannych.

    Jego słowa spotkały się z okrzykami i podniesionymi pięściami wielu obecnych na widowni. Ale zanim mógł kontynuować, przerwała mu przewodnicząca UDD, Tida Tawornseth. „Ruch czerwonych koszul nie przyjmuje przemocy”. Następnie były poseł PT Worachai Hema odprowadził mężczyznę ze sceny.

    Veera ma na to tylko jedno słowo: obrzydliwe.


Zostaw komentarz

Tajlandiablog.nl używa plików cookie

Nasz serwis działa najlepiej dzięki plikom cookies. W ten sposób możemy zapamiętać Twoje ustawienia, przedstawić Ci osobistą ofertę i pomóc nam poprawić jakość strony internetowej. Czytaj więcej

Tak, chcę dobrą stronę internetową