Na tej stronie będziemy Cię informować o zamknięciu Bangkoku. Posty są ułożone w odwrotnej kolejności chronologicznej. Najnowsze wiadomości są zatem na górze. Godziny pogrubione to czas holenderski. W Tajlandii jest to 6 godzin później.

Wspólne skróty

UDD: Zjednoczony Front na rzecz Demokracji przeciwko Dyktaturze (czerwone koszule)
Capo: Centrum Administracji Pokoju i Porządku (organ odpowiedzialny za politykę bezpieczeństwa)
ISA: Ustawa o bezpieczeństwie wewnętrznym (prawo o stanie wyjątkowym, które daje policji pewne uprawnienia; obowiązuje w całym Bangkoku; mniej restrykcyjne niż dekret o stanie wyjątkowym)
PDRC: Ludowo-Demokratyczny Komitet Reform (kierowany przez Suthepa Thaugsubana, byłego opozycyjnego posła Demokratów)
NSPRT: Sieć Studentów i Ludzi na rzecz Reformy Tajlandii (radykalna grupa protestacyjna)
Pefot: siła ludu do obalenia taksinizmu (jw.)

Porady dotyczące podróży do spraw zagranicznych

Podróżnym zaleca się unikanie centrum Bangkoku w jak największym stopniu, zachowanie czujności, trzymanie się z dala od zgromadzeń i demonstracji oraz codzienne monitorowanie lokalnych mediów dotyczących miejsc, w których odbywają się demonstracje.

Własna obserwacja

Połowa chodnika (wyniesionej ścieżki dla pieszych) powyżej skrzyżowania Asok została zamknięta w kierunku wzdłużnym od strony Asoke Montriweg: „ze względów bezpieczeństwa”. Jest też kilku strażników.

Uderzające jest również to, że wielu turystów ignoruje zalecenia, aby nie odwiedzać miejsc protestów; przynajmniej to znalazłem dziś rano na Asok.

Zdjęcie powyżej: Pogrzeb Prakong Chuchan, który zmarł z powodu odniesionych ran po piątkowym ataku granatem na Banthat Thong Road. Ceremonie trwają dwa dni i odbywają się w Wat Thep Sirintharawat.

Zdjęcie poniżej: Tajlandzcy emigranci demonstrują w niedzielę przed biurem CNN w Los Angeles przeciwko jednostronnym doniesieniom.

16:03 Kierowca taksówki motocyklowej w czerwonej koszuli został poważnie zaatakowany na Rachadamnoen Avenue przez grupę strażników PDRC w niedzielę wieczorem, 12 stycznia, powiedział lider UDD Weng Tojirakarn. W drodze do Wat Ratchanadda został zatrzymany przez strażników, którzy przeszukali go i znaleźli kartę członkowską UDD. Został rzekomo pobity i porażony prądem, doznając złamania dwóch żeber. UDD zaoferował zwrot kosztów leczenia.

15:49 Tajlandzcy emigranci demonstrowali w niedzielę przed biurem CNN w Los Angeles (na zdjęciu). Wezwali kanał telewizyjny do relacjonowania „sprawiedliwej i wyważonej” sytuacji politycznej w Tajlandii. Więc nie tylko eksponujcie prorządowe stanowisko, ale też zwracajcie uwagę na poczynania demonstrantów.

15:42 Policja uważa, że ​​ataki granatami w piątek i niedzielę były dziełem tej samej grupy. Opiera to na fakcie, że użyto tego samego typu granatu, odłamkowo-burzącego RG-5 produkcji rosyjskiej lub chińskiej.

Policja dysponuje nagraniem z kamer monitoringu. Istnieją wyraźne zdjęcia mężczyzny, który w niedzielę rzucił dwa granaty. Capo i policja umieścili na jego głowie sumę 500.000 XNUMX bahtów w nagrodę za informacje, które doprowadziły do ​​jego aresztowania.

W piątek 39 osób zostało rannych i 1 później zmarł z powodu odniesionych obrażeń, aw niedzielę 28 osób zostało rannych.

15:16 Masażyści i masażystki na Silom Road nie kręcą kciukami teraz, gdy klienci trzymają się z daleka z powodu okupacji Silom. Niektóre są trochę tam (gorąca sałatka z papai).

Smart Wangsakran, kierownik gejowskiego salonu masażu, mówi, że liczba klientów spadła o 70 procent. Od zeszłego wtorku zarabia od 2.000 do 3.000 bahtów dziennie na sprzedaży trochę tam i omlety. Omlet z ryżem kosztuje 20 bahtów, talerz trochę tam 30 bahtów.

Z obniżoną sprzedażą boryka się także inny salon obsługujący głównie Japończyków. Mimo że stałych klientów przybywa, „dramatycznie” spadła liczba klientów z Japonii, Chin, Singapuru i Malezji. Jedna z masażystek mówi, że ledwo zarabia minimalną na prowizji; normalnie łapałaby od 700 do 800 bahtów dziennie.

Klub Kangaroo w Patpong, bar go-go, przyciąga od 40 do 60 procent mniej klientów. Kobieta, która sprzedaje piwo w barze na świeżym powietrzu, mówi, że jej dochody spadły o 60 procent. „Moje włosy zaczynają siwieć, bo nie mam co jeść”.

Natomiast DJ Station, główna atrakcja Silom Soi 2, działa jak zwykle. W środowy wieczór klub gejowski zapełnił się i pozostał przepełniony aż do zamknięcia.

10:23 Małe i średnie firmy bardzo cierpią z powodu zamknięcia Bangkoku. Jirachayuth Amyongka, wiceprezes CIMB Thai Bank, mówi, że wiele MŚP zaciągnęło więcej kredytów, aby utrzymać swoją płynność. Wiece powodują problemy komunikacyjne i inne niedogodności biznesowe.

Niektóre firmy są już u kresu swoich możliwości kredytowych. „Jeśli rajdy potrwają jeszcze tydzień, a nawet miesiąc, i tak już napięta płynność małych i średnich przedsiębiorstw wyschnie”.

Thakorn Piyaphan (Krungsri) mówi, że niektórzy właściciele firm zaciągnęli osobistą pożyczkę oprócz już przekroczonego limitu kredytowego.

Siam Commercial Bank podaje, że wymienia się od 20 do 30 procent mniej pieniędzy, ponieważ spadła liczba turystów.

09:18 Bangkok post w swoim dzisiejszym artykule redakcyjnym wypowiada się przeciwko seksistowskiemu i obraźliwemu językowi używanemu przez mówców na scenach PDRC. Ten nawyk używania kanalizacyjnego języka zaczął się od żółtych koszul, był kontynuowany w czerwonych koszulach i jest teraz praktykowany przez osoby mówiące w PDRC.

Suthep mówi Yingluck, żeby zabrała syna w bezpieczne miejsce, profesor mówi o ciąży Yingluck i wkładkach higienicznych, a komisarz wyborczy składa nieprzyzwoitą propozycję w przebraniu, a publiczność śmieje się i wiwatuje.

Bangkok post nazywa to językiem „pijanych chamów”. „Czas użyć języka, który powinna usłyszeć nawet matka”.

08:32 I znowu pojawiają się pogłoski o możliwym zamachu stanu. To dlatego, że czołgi, które 18 stycznia pojechały do ​​Bangkoku, by wziąć udział w Dniu Sił Zbrojnych, jeszcze nie wróciły. I to jest „podejrzane”, ale nie według rzecznika armii Winthai Suwari, ponieważ zostali tutaj w celach szkoleniowych.

07: 31 Według sondażu przeprowadzonego przez Nidę, 51 procent populacji popiera pomysł PDRC utworzenia „Rady Ludowej”. Ta niewielka większość opowiada się również za osobą neutralną na stanowisku premiera, która poprowadzi kraj przez kryzys polityczny. 32 procent z 1.250 respondentów jest przeciwko Volksraadowi. W kwestii, czy wybory powinny być poprzedzone reformami politycznymi, proporcje są zrównoważone: 38 proc. mówi przed wyborami, 8 proc. mówi po.

07:25 Pomimo obecności solidnej czerwonej koszuli, demonstranci PDRC w Nonthaburi będą dziś oblegać budynki rządowe, zaczynając od Domu Prowincjalnego. Prąd i woda są odcięte. Prorządowe czerwone koszule rozbiły obóz w ratuszu, aby go chronić. Według Rachen Trakulwieng, przywódczyni protestu w Nonthaburi, nie będzie parowania między dwiema grupami. Mówi, że odbyły się „rozmowy pokojowe”, które są modelem oporu bez przemocy.

07:08 Drukarnia Kurusapa, która została zaatakowana przez protestujących w zeszłym tygodniu, wciąż jest w stanie wydrukować karty do głosowania potrzebne do wyborów 2 lutego, mówi źródło Rady Wyborczej. Niektórzy demonstranci weszli w piątek do budynku i próbowali zniszczyć system sterowania maszynami drukarskimi, ale pozostawili nietknięte już wydrukowane karty do głosowania.

Kurusapa do tej pory wydrukował 90 procent banknotów. Mówi, że może również wydrukować pozostałe 10 procent na czas, ale robi to inna drukarnia. Kolejnym problemem jest transport. Musimy wymyślić, jak bezpiecznie dostarczyć karty do głosowania do miejsca przeznaczenia.

07:00 Protestujący PDRC w Phuket maszerują dziś w kierunku Domu Prowincjalnego i owijają go czarną plandeką. W ten sposób dekorowane są również inne budynki rządowe.

Liderzy i zwolennicy z 23 dystryktów zebrali się wczoraj w Nakhon Si Thammarat, aby ustalić strategię na ten dzień. Gubernator powiedział, że urzędnicy powinni tymczasowo przestać pracować, gdy ich biura są oblężone, aby zapobiec przemocy.

Członkowie PDRC podejmują również działania w Satun i Phatthalung.

Wczoraj w Trat przez miasto przejechało pięćdziesiąt samochodów ozdobionych flagami narodowymi i żółtymi flagami oraz włączonymi światłami. Nakhon Ratchasima boryka się ze zbyt małą liczbą demonstrantów, więc nic się tam nie dzieje. Wielu kibiców przeniosłoby się do stolicy. W Tak pielęgniarki i personel medyczny zebrali się przed szpitalem Mae Sot. Opowiadali się za reformą polityczną.

06:10 Premier Yingluck milczał, gdy zapytano go dziś rano, czy obecna sytuacja uzasadnia stan wyjątkowy. Zadano jej to pytanie, kiedy przybyła do biura Stałego Sekretarza Obrony na Chaeng Wattanaweg o godzinie 10 rano. Urząd ten pełni funkcję stanowiska dowodzenia rządu. Przybyli także inni członkowie gabinetu i wyżsi urzędnicy.

05:59 Ruch protestacyjny będzie dziś oblegał biuro Government Lottery (GLO) w Nonthaburi i Government Savings Bank, powiedział lider protestu Chumpol Julasai. GLO jest blokowany, bo mają tam tymczasowo pracować urzędnicy Biura Budżetowego Ministerstwa Finansów.

GSB jest oblegane, aby uniemożliwić rządowi wykorzystanie pieniędzy bankowych do płacenia rolnikom za oddany im ryż. Sprawdzane jest również, czy biura na Phahon Yothinweg, które wcześniej były zamknięte, zostały potajemnie ponownie otwarte.

Motocykliści NSPRT zamierzają sprawdzić zamknięte przez siebie urzędy.

05:51 W niedzielę wieczorem przed biurem Partii Demokratycznej w Ratchaburi znaleziono przebity kulami pickup. Samochód należy do 42-letniej kobiety, która zaparkowała go tam rano, aby przyłączyć się do protestu PDRC. Być może bandyta myślał, że samochód należy do głównego członka PDRC, sugeruje kobieta.

05:42 W niedzielę wieczorem motocykliści strzelali do strażników stojących przed pocztą tajlandzką na Chaeng Wattanaweg. Strażnicy odpowiedzieli ogniem fajerwerkami. Nikt nie został ranny. Niedługo potem podobny atak miał miejsce na ochroniarzy przy 14 soi Chaeng Wattana.

Policja dokonała dwóch aresztowań osób posiadających broń. Motocyklista został zatrzymany na Kamphaengphet Road w Chatuchack. Miał przy sobie broń i amunicję. Na moście Phra Phuttha Yodfa policja zatrzymała pojazd i znalazła noże, sierpy, drewniane deski, stalowe pręty, proce i podrobione granaty. Policja uznała to za podejrzane.

02:18 Większość szkół w Bangkoku jest dziś ponownie otwierana po tygodniowym zamknięciu. Tylko szkoła Wat Pathum Wanaram, która jest wciśnięta między dwa miejsca protestów, ma zamknięte drzwi. Szkoły są ponownie otwierane pomimo obaw o sytuację bezpieczeństwa, ponieważ uczniowie musieliby odrabiać zbyt wiele lekcji, gdyby szkoły pozostały zamknięte na dłużej.

Uniwersytet Srinakharinwirot również zostanie dziś ponownie otwarty. Uczelnia znajduje się w pobliżu miejsca protestu w Asok. Pracownicy i studenci, którzy nie mogą dotrzeć na uczelnię, muszą poinformować swoich wydziałów. Dziś otwarte zostaną również trzy szkoły demonstracyjne uniwersytetu, ale studenci wrócą do domów wcześniej.

01:05 W niedzielę wieczorem na alei Ratchadamnoen Nok zastrzelono strażnika NSPRT. Został uderzony w klatkę piersiową i trafił do szpitala. Według wstępnych doniesień napastnik użył broni palnej z tłumikiem. Dalsze szczegóły nie są jeszcze znane.

13 przemyślenia na temat “Bangkok Breaking News – 20 stycznia 2014”

  1. Carlo mówi

    Opuścił Bangkok dzisiaj. Zatrzymałem się w hotelu w Asok. Tajowie naprawdę narzekają na brak turystów.
    Myślisz, że to nieszkodliwe, ale sytuacja wciąż może stać się wybuchowa.

  2. znak mówi

    Poszedłem dzisiaj do Bangkoku MBK, jest mniej tłoczno niż zwykle. Mniej turystów poza wieloma demonstrantami. Nie było to niebezpieczne, ale nigdy nie wiadomo, co może się wydarzyć.

  3. Rob W. mówi

    „Pogrzeb Prakonga Chuchana, który zmarł w wyniku odniesionych ran po piątkowym ataku granatem na Banthat Thong Road”.

    Na pewno będzie to pogrzeb (a potem kremacja)? Pogrzeby nie są zbyt częste.

    • Dicka van der Lugta mówi

      @Rob Oczywiście będzie to kremacja, ale gazeta używa słowa „pogrzeb” i ja to przyjąłem. Od teraz „pogrzeb” wydaje się być dobrym słowem. Dzięki za wskazówkę.

      • ja mówi

        Dicka, pogrzeb jako ostatni element pogrzebu jest również możliwy, jeśli osoba zainteresowana wydaje się być pochodzenia chińskiego.

        • Dicka van der Lugta mówi

          @Soi Zgadza się. Widziałem te chińskie cmentarze. Dziwne jest to, że Bangkok Post zawsze wspomina o „pogrzebie”, nawet jeśli wiadomość wskazuje, że jest to kremacja i istnieje na to angielskie słowo.

    • chris mówi

      Może był chrześcijaninem?

  4. rabować mówi

    Jeśli dostaniesz więcej kąpieli. za euro, musisz wymienić mniej euro, czy się mylę?

  5. Kees mówi

    23 stycznia mamy nadzieję dotrzeć do naszego hotelu w Asok, 200 metrów od stacji Asok v/d Skytrain, czy to normalne, że tu przyjeżdżamy?

    • Dicka van der Lugta mówi

      @ Kees W obu kierunkach chodnik (podwyższony chodnik) „wisi” pod linią metra, wysoko nad miejscem protestu. Z jednej strony trochę przed soi 23, z drugiej strony do soi 19. Stamtąd nie będziesz miał żadnych problemów.

  6. Kees mówi

    Dzięki Dick, rzeczywiście jest soi 23 tai pan, może najlepiej z transportem publicznym? Zwykle jeżdżę taksówką, ale to może być trudne, a może oni znają drogę?

    • Dicka van der Lugta mówi

      @ Kees Ruch jednokierunkowy jest możliwy na soi 23, która skręca w lewo w Sukhumvit, ponieważ miejsce protestu znajduje się po prawej stronie. Na Soi 23 nie można wejść z Sukhumvit, ale można wejść z drugiej strony, ale nie znam takiej sytuacji. Myślę, że taksówka jest możliwa, ale nie wieszaj mnie na niej.

  7. teun mówi

    Dzięki za doskonałe informacje o obecnym
    Sytuacja w Tajlandii.


Zostaw komentarz

Tajlandiablog.nl używa plików cookie

Nasz serwis działa najlepiej dzięki plikom cookies. W ten sposób możemy zapamiętać Twoje ustawienia, przedstawić Ci osobistą ofertę i pomóc nam poprawić jakość strony internetowej. Czytaj więcej

Tak, chcę dobrą stronę internetową