Skąd się tu wziąłeś? Jestem z Holandii. Szkoda. Holenderski rząd już tego nie chce. Od 1 stycznia 2020 roku firmy, ambasady, ministerstwa i uczelnie mogą używać wyłącznie oficjalnej nazwy naszego kraju: Holandia.

Rząd chce zmienić wizerunek Holandii za granicą. Holandia faktycznie reprezentuje tylko 2 prowincje i ten wizerunek jest zbyt ograniczony. 25 lat temu branża turystyczna zdecydowała się promować nasz kraj nazwą „Holandia”” – mówi rzecznik Ministerstwa Spraw Zagranicznych. „Ale prezentujemy się także poprzez handel i naukę oraz w wielu innych obszarach. W takim razie to trochę dziwne, że promujecie za granicą tylko małą część Holandii, a mianowicie Holandię.

Holandia otrzyma za to nowe międzynarodowe logo. Łączy w sobie dwa symbole: NL i stylizowanego pomarańczowego tulipana. Logo zastępuje powszechnie używane dotychczas określenie „tulip Holland” Holenderskiej Izby Turystyki i Kongresów.

Źródło: NOS.nl nos.nl/artikelen/2316869-wennen-aan-the-netherlands-want-holland-bestaat-niet-langer.html

28 odpowiedzi na „Holandia już nie istnieje, jest teraz Holandia”

  1. David H. mówi

    Jednak w języku potocznym minie dużo czasu, zanim wymrze, nazwa Holandia będzie się sprawdzała w opisie kraju, ale w określeniu osoby stamtąd, myślę, że to nie zadziała!
    Przynajmniej nie pod niektórymi konkretnymi nazwiskami (mrugnięcie od południowego sąsiada...)

    W każdym razie szczęśliwego nowego roku dla wszystkich: Holendrów, Belgów, a nawet Holendrów

  2. Rob W. mówi

    To możliwe, od lat powtarzam, że pochodzę z Holandii. Rzeczywiście, ponieważ Holandia odnosi się tylko do części kraju. Porównaj masr z określeniem Wielkiej Brytanii i Anglii. Tylko wtedy, gdy ktoś nie wie, co mam na myśli mówiąc o Holandii, mówię o Holandii.

    • David H. mówi

      To, co mówisz, jest prawdą, my (Belgowie) nie wiemy nic lepszego, jak używać tych dwóch terminów w podobny sposób, najwyraźniej Holendrzy wiedzą tylko, gdzie znajduje się Holandia, powiedziano nam już, że to tylko część Holandii, ale gdzie znajduje się dokładnie w tym miejscu, większość osób niebędących Holendrami nie ma o tym pojęcia, kiedyś usłyszała wzmiankę o czymś takim jak „De Moerdijk”, ale nie jest pewna

      • RonnyLatYa mówi

        W okresie służby w marynarce wojennej mieszkałem w Holandii Północnej. W Den Helder. 🙂

      • Rob W. mówi

        dawna Holandia to w rzeczywistości obecna Holandia Północna i Południowa oraz część Utrechtu.

        - https://nl.wikipedia.org/wiki/Holland
        - https://nl.wikipedia.org/wiki/Republiek_der_Zeven_Verenigde_Nederlanden

  3. Erik mówi

    To zajmie trochę czasu. Les Pays Bas, Los Paises Bajos, Belanda, Holland i Holanda, to wszystko jest zakorzenione, dlatego też nazywamy siebie Holendrami. A co zrobić z Double Dutch i Going Dutch? Ale przyznaję, że „Holland” musi pilnie odejść.

  4. Kees Pattaya mówi

    Zawsze też powtarzam, że pochodzę z Holandii i rzeczywiście dlatego, że Holandia składa się tylko z 2 prowincji. Czasami mówią „aah, Holandia”, ale potem wyjaśniam, że kraj, z którego pochodzę, nazywa się Holandia, a nie Holandia. W końcu nie pochodzą (już) z Syjamu!. Szczególnie na Filipinach często słyszę „Nigdylandia, Piotruś Pan!”.

  5. Ruud mówi

    Użycie nazwy Holland jest prawdopodobnie znacznie starsze niż 25 lat.
    Myślę, że pochodzi ze złotego wieku.

    Skąd jesteś?

    Z Siedmiu Zjednoczonych Prowincji?
    Prawdopodobnie nie.
    Było to siedem obszarów autonomicznych, a nie królestwo.
    Statki opuściły Holandię i dlatego przybyły z Holandii.

  6. Antonius mówi

    Pierwsze życzenia na rok 2020.
    Często też piszę i mówię, że pochodzę z Holandii. Wspomnę następnie, że jest to małe królestwo w Europie. (Małe królestwo do Europy.) Mam nadzieję, że poprawią to w moim paszporcie, teraz jest napisane „Królestwo Niderlandów”. Jestem zdania, że ​​jeśli używasz nazwy Holandia, powinieneś to robić we wszystkich paszportach. Zatem wydawajcie nowe paszporty z dopiskiem Królestwo Niderlandów.Tak i ewentualnie zmieńcie holenderskie nazwisko.
    I w ciągu roku musisz złożyć wniosek o nowy paszport (ukryty podatek ha ha)
    Pozdrawiam Antoniego

    • rori mówi

      Chyba nigdy nie zaglądałeś do paszportu.
      Jest tam od LAT w Królewskim Królestwie Niderlandów

  7. Puuchai Korat mówi

    Piosenka hup holland hup istnieje już znacznie dłużej niż 25 lat. W latach 70. i 80. chciałem do tego śpiewać na trybunach reprezentacji Holandii. Kiedy jednak ludzie pytają mnie, skąd pochodzę, odpowiadam, że jest to Brabancja, a nie Brabancja Północna, a dokładnie Breda. Można im więc wybaczyć, że nie użyli prawidłowej nazwy prowincji. Zatem jest to już oficjalnie przeszłość. Zapomnijmy o tym. Ale czy ktoś może mi wyjaśnić, dlaczego jeśli muszę wspomnieć o mojej narodowości, powinienem wspomnieć o „holenderskim” w poprawnym języku angielskim. Często powoduje to zamieszanie i pytające spojrzenia odbiorców, którzy oczywiście nigdy nie słyszeli o języku niemieckim, który jest bardzo podobny. Aby uniknąć tych nieporozumień, od lat zacząłem wymieniać Holandię jako narodowość, co moim zdaniem nie jest poprawne językowo. And Pays Bas – kolejna nazwa budząca wątpliwości. Holandię znają jednak wszyscy, choć rzeczywiście jest ona technicznie niepoprawna. Nieźle się „sprzedali”, nasi prowincjonalni północni sąsiedzi, że tak powiem.

    • Rob W. mówi

      Cytuję: „Angielski słowo niderlandzki zapożyczył od niderlandzkiego, ale w czasach, gdy nadal nazywaliśmy nasz język niemieckim lub Dietsch – prawdopodobnie w późnym średniowieczu. Ktokolwiek spojrzy na teksty średnioniderlandzkie, z trudem znajdzie w nich słowo niderlandzki; w tamtym czasie powszechnym słowem był niemiecki lub Dietsch, a także holenderski lub niski Dietsch.

      Dietsch w rzeczywistości miał na myśli „ludu” (lub, nieco szerzej, „potoczny”); pochodzi od środkowo-holenderskiego słowa dieta, które oznaczało „ludzi” lub „ludzi”. (…)”

      https://onzetaal.nl/taaladvies/dutch/

      W naszym hymnie narodowym mówimy także o krwi niemieckiej (Dietsche).

      • Puuchai Korat mówi

        Dziękuję za wyjaśnienie. Już podejrzewałem, że będzie to pochodzić z odległej przeszłości. Właściwie w tym momencie powinniśmy zmienić język angielski. To nas zawstydza. Idź i wyjaśnij to celnikowi lub urzędnikowi imigracyjnemu ha ha.
        Jeśli chodzi o hymn narodowy, pomyślałem, że ma on związek z miejscem urodzenia Wilhelma Orańskiego, Dillenburgiem, w Niemczech.

  8. Jacques mówi

    Holandia od wielu lat znana jest jako Holandia. Oznacza także Holandię. Nie spotkałem się jeszcze z Hl (Holandia) jako opisem kraju. Mówiąc potocznie, ale tak, to nie jest nic nadzwyczajnego. Znacie wytrwałych, którzy nadal piszą za granicą pocztówki adresowane do rodziny w Holandii. Mała Holandia, kraj nad Zuiderzee. Również wyblakła chwała i już ochrzczony IJsselmeer. Zwyczaj holenderski urósł, ponieważ znane miasta znajdują się zwykle na zachodzie Holandii. To, że Holandia to znacznie więcej niż Holandia, widać wyraźnie w przedstawionym tutaj sposobie i jest ono niezwykle potrzebne, bo inne prowincje też mają do tego prawo. Kredyt tam, gdzie jest należny. Dumny Holender

  9. Theobkk mówi

    Wydaje mi się, że w piłce nożnej zachęta ze strony Holandii nie zniknie.
    Nie sądzę, że holenderska publiczność będzie skandować.

  10. Johna Chiang Rai mówi

    Oczywiście, jeśli się dobrze zastanowić, Holandia nie jest właściwą nazwą dla całego kraju, Holandia, Holandia byłaby rzeczywiście lepszą nazwą.
    Kiedy mieszkałem w Holandii jako Brytyjczyk, zawsze automatycznie odpowiadałem na pytanie „gdzie mieszkasz” z Holandią, ponieważ Holandia była koncepcją międzynarodową za granicą.
    Kiedy później mieszkałem w Niemczech, zauważyłem, że wiele holenderskich organizacji sami robi z tego bałagan.
    W korespondencji, którą otrzymywałem od SVB, na kopercie zwrotnej zawsze widniała francuska nazwa Holandii, Pays-Bas, dlatego często na poczcie niemieckiej pytano mnie, co to za kraj.
    Kiedy usłyszeli, że chodzi tylko o Holandię, urzędnik z irytacją skreślał Pays.Bas i zmieniał na Holandię lub Holandię.
    Dlatego dobrze, że w międzynarodowym obrocie listowym muszą teraz używać wyłącznie nazwy Holandia.

  11. GF mówi

    A teraz kluczowe pytanie: dlaczego to znowu musi być po angielsku? Dlaczego po prostu nie zaprezentujemy się z wyciągniętą piersią jako HOLANDIA, a nie jako Holandia.
    Niemcy nie nazywają się Niemcami, ale po prostu Deutschland.

  12. Theobkk mówi

    Wydaje mi się, że w piłce nożnej zachęta ze strony Holandii nie zniknie.
    Nie sądzę, że publiczność będzie skandować w imieniu Holandii.

  13. teobkk mówi

    Wydaje mi się, że w piłce nożnej zachęta Holland, Holland nie zniknie.
    Nie sądzę, że publiczność będzie skandować „Holandia, Holandia”.

  14. Boonma Somchan mówi

    Holandia cały kraj Holandia nigdy nie ląduje i kim jest Sjoen Limburg i możesz otrzymać pozdrowienia z Brabancji

  15. rori mówi

    Jestem mieszkańcem Groningen, czasami mieszkam w Holandii, a następnie w prowincji Brabancja Północna.
    Jestem i pozostanę obywatelem Groningen i NIGDY nie będę nazywał siebie Holendrem ani Brabanderem.

    Zawsze pracowałem na całym świecie i zawsze utrzymywałem, że NIE jestem z Holandii.
    Pracowałem tam, ale na szczęście tylko 4 lata, więc miałem już naprawdę dość Holendrów.

    Ładne wyjaśnienie, które zawsze przekazuję wszystkim na całym świecie, jest następujące

    https://www.youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc

    .

    • rori mówi

      Aha, żeby dodać to do całości, jeśli nie oglądałeś wersji na You Tube.

      Bez reklamy https://www.youtube.com/watch?v=eE_IUPInEuc

      Królewskie Królestwo Niderlandów to coś więcej niż tylko kraj nad Morzem Północnym.

      Nasza karaibska część została zapomniana.
      Mianowicie Aruba, Bonaire, Curacao, St Maarten, Saba i St Eustatius.

      Hmm, jaki prawny środek płatniczy mamy w UE?/
      Cóż na naszych wyspach ABC i S, poza tym, że kraje te są RÓWNIEŻ członkami UE. Można tam płacić USD. To zabawne, zwłaszcza w przypadku prania pieniędzy w naszych głównych bankach na miejscu.

  16. JA mówi

    Jako Brabander mogę z całą pewnością powiedzieć... Nie jestem z Holandii... Na szczęście, kiedy mówię Holandia, większość Tajów mówi... CO? Holandia…Aaaah!. Więc prawdopodobnie tutaj tego nie zauważą

  17. Ruud NK mówi

    Zawsze powtarzam: „Nie jestem z Holandii, ale z Utrechtu”. Uważam, że Holandia to zmarnowanie mojego rodzinnego kraju, z czego jestem bardzo dumny. Nigdy nie używam tego imienia.
    Dziwi mnie, że piwo Heineken w Tajlandii ma na etykiecie Amsterdam – Holandia. Mentosy i inni robią to lepiej.

    • Rob W. mówi

      To z pewnością dziwne, ponieważ główna siedziba i największa fabryka Heinekena znajduje się w Zoeterwoude (ZH). Stamtąd płynie do portu i na statek. Ale ta piękna wioska nie jest znana za granicą, więc po prostu staromodny Amsterdam, (N) Holandia.

  18. Diederick mówi

    Cóż, często w Tajlandii, kiedy mówię, że jestem z „Holandii”, patrzą na mnie pytająco. „Holandia” – tak mówię. „Aaachhhh, Olland tak”

    A jeśli chodzi o piłkę nożną, Holandia również śpiewa lepiej niż Holandia.

    Podejrzewam, że nie będzie to spektakularny sukces.

  19. teos mówi

    Nie wydarzy się. Nadal istnieje wiele krajów, które używają nazwy Holandia. Norwegowie używają Holandii jako określenia imienia i nawet zwracano się do mnie jako do Holandii. Ale czym się martwimy? Chociaż w przeszłości, gdy wysyłałem list lub coś w tym stylu do Limburgii lub Brabancji Północnej z adresem Holland, został on zwrócony jako niedoręczalny. Powinna być Limburgia, Brabancja i Holandia. Od tego czasu nadal to robię.

  20. brabancki mężczyzna mówi

    A te 2 pomarańczowe paski, jak mówią, muszą przedstawiać tulipana, bo kosztują tylko 300.000 XNUMX euro. Czy słyszę, że to wygląda trochę jak brązowe koperty w Tajlandii?


Zostaw komentarz

Tajlandiablog.nl używa plików cookie

Nasz serwis działa najlepiej dzięki plikom cookies. W ten sposób możemy zapamiętać Twoje ustawienia, przedstawić Ci osobistą ofertę i pomóc nam poprawić jakość strony internetowej. Czytaj więcej

Tak, chcę dobrą stronę internetową