Pytanie czytelnika: Przyjaźnie w Tajlandii

Przez przesłaną wiadomość
Opublikowany w Pytanie czytelnika
tagi:
Marzec 25 2015

Drodzy Czytelnicy,

Mam pytanie, na które napotykam od lat, dotyczące przyjaźni w Tajlandii.

Podobnie jak u nas w Holandii i Belgii, normalne jest utrzymywanie przyjaźni z kobietami, gdzie nic nie jest poszukiwane i nie ma takiego znaczenia miłości. Poznajemy ich w szkole, w pubie, w pracy czy w inny sposób. Masz fajną grupę przyjaciół i oczywiście są wśród nich czasem panie.

Teraz Tajowie widzą to zupełnie inaczej. Gdzie uważamy za normalne kontakty z kobietami (przyjazne). Najwyraźniej dla Tajów to nie istnieje. Wiele razy rozmawiałem na ten temat z wieloma Tajami. Według nich nie przystoi mężczyźnie mieć tylko kobietę za przyjaciółkę i nic więcej się nie dzieje.

Czy wiesz dlaczego i co kryje się za Tajlandczykiem, mężczyzną, który przyjaźni się z kobietą?

Chciałbym poznać Wasz punkt widzenia i wszelkie doświadczenia z nim związane.

Z poważaniem

stóg

16 odpowiedzi na „Pytanie czytelnika: Przyjaźnie w Tajlandii”

  1. Matthijs mówi

    Witaj Ricku,

    Nie do końca podzielam opinię, że dotyczy to tylko Tajlandii. Prawdziwa przyjaźń między mężczyzną a kobietą zawsze będzie trudna. Zwłaszcza jeśli jest też partner.

    Film „Kiedy Harry poznał Sally” bardzo dobrze wyjaśnia, dlaczego taka przyjaźń ostatecznie się nie powiedzie:

    Mężczyźni i kobiety nie mogą być przyjaciółmi, ponieważ część seksu zawsze przeszkadza:
    https://www.youtube.com/watch?v=i8kpYm-6nuE

    • wynicować mówi

      W Tajlandii zawsze i tradycyjnie było tak, że jeśli mężczyzna dotyka kobiety, oznacza to, że mają związek (seks), który w opinii większości Tajów nie wygląda dobrze dla ludzi tutaj (Tajów).
      Tak jest w Tajlandii, ale za granicą czasami Tajowie chcą przejąć zagraniczne kłopoty.

  2. piet mówi

    W każdym razie przeciętny Taj nie ma przyjaciół, może się tak wydawać, ale wszystko to jest bardzo powierzchowne.
    Cierpią tutaj z powodu plotek i zazdrości, i nigdy nie jest podstawą przyjaźni.
    Może między chłopczycą a kobietą/katoy a kobietą, ale przy okazji mężczyzna-kobieta mężczyzna/mężczyzna i kobieta/kobieta
    czy bardzo się różni; tutaj nigdy nie jest tak, jak się wydaje.

    Czasami stawia drzewo o przyjaźni z Thai i farangiem, cóż, jedna rzecz na pewno na moje pytanie, ile pieniędzy pożyczyłeś swojemu tajskiemu dobremu przyjacielowi NIGDY nie otrzymano odpowiedzi, nic nie przyszło, tak lub skłamało.

    Podobnie jak w Holandii, można ich nazwać znajomymi; przyjaciele, może masz tam 1 lub 2 prawdziwych przyjaciół,
    znajomych; dużo i na pewno do pożyczenia 😉

  3. BA mówi

    W przeciwnym razie normalne jest, że Tajowie mają męskich przyjaciół.

    To, co naprawdę się dzieje, to zazdrość. Jako mężczyzna z tajskim partnerem zazwyczaj nie musisz próbować napić się drinka z inną kobietą w kawiarni, chyba że jest to większa grupa. Jeśli Twój partner się o tym dowie, masz coś do wyjaśnienia 🙂 Albo za dużo z nim gawędzisz, to też jest strzałem w dziesiątkę. Dodać dziwne kobiety na Facebooku? Przygotuj się, gdy Twój partner wróci do domu 😉

    Za bardzo boją się, że inna kobieta zabierze ich przyjaciółkę. Jeśli wiesz, jak podstępna jest tu gra randkowa. Te kobiety też to wiedzą i to jest sedno sprawy. Gdy dama trafi na dobry mecz, zrobi wszystko, co w jej mocy, aby go zatrzymać.

  4. JvG mówi

    Przyjaciele w Tajlandii mają również doświadczenie z tajlandzkimi przyjaciółmi.
    Będzie dobrze, jeśli przyjaźnisz się z ladyboyem, to żaden problem.
    Ale jeśli masz kontakt lub przyjaźń z dziewczyną z baru, będą zazdrośni.
    Tyle razy próbowałam wytłumaczyć, że lubię lub lubię barmankę, to wszystko.
    Ale po prostu przestałem to robić, oni nie rozumieją albo nie chcą zrozumieć.
    To musi być różnica kulturowa i będziesz musiał to zaakceptować.

    • Chandera mówi

      Jeśli mężczyzna przyjaźni się z barmanką, Tajka uważa to za związek seksualny.

      Dla Tajka barmanka nie jest prostym pracownikiem baru, ale prostytutką.
      Przyjaźń między mężczyzną a prostytutką to nie tylko rozmowa i przywitanie się. Przynajmniej tak widzą to Tajowie.

  5. Cudzoziemiec mówi

    Witaj Ricku,

    Przyjaźń w ogóle składa się z równych sobie.
    To samo wykształcenie, ten sam status, preferencje polityczne lub to samo hobby i/lub zainteresowania.
    I tak, przyjaźń to duże słowo, ponieważ przyjaźnie nie są do wzięcia.
    W Tajlandii ludzie szybko nazywają rodaka przyjacielem.
    To samo pochodzenie, ten sam język i wydaje się znajomy.
    Nic nie może być dalsze od prawdy, ponieważ są wśród nich osoby, które nigdy nie mogłyby zostać Twoimi przyjaciółmi w Holandii.
    Mimo to akceptacja jest tu łatwiej dostępna niż w Holandii.
    Tajowie są bardziej zależni od swojej najbliższej rodziny.
    To dla ich bezpieczeństwa/zaufania i zawsze mogą na tym polegać!
    Powiedzmy, że to dla nich Bank, pracownik socjalny, prawnik i trochę nadziei.
    W naszym kręgu znajomych widać, że żony cudzoziemców szybko się zaprzyjaźniają.
    Tutaj również te kobiety mają ze sobą coś wspólnego, a jest to ich mąż-cudzoziemiec.
    Kobiety rozmawiają między sobą, a to tworzy bliską więź.
    Odwiedziny i wakacje odbywają się razem, dzięki czemu uczą się interakcji z innymi osobami spoza własnej rodziny.
    Dlatego też niektóre kobiety boją się, że przyjaźń może przerodzić się w miłość.
    Dużo można o tym przeczytać w mediach, że kobiety potrafią być zazdrosne i nie chcą oddać swoich mężów innej pięknej kobiecie.
    Często wiąże się to również z pieniędzmi, ponieważ zostają wtedy w tyle, bez dalszych dochodów.
    Jak wiemy, od mężczyzn z konkubiną de Mia Noy'
    Obraz finansowy zostanie wtedy podzielony, a czasami zostanie dodany mały, który również musi się podzielić z ciastem.
    Aby przepływ pieniędzy został ograniczony lub całkowicie zatrzymany.
    Żeby te kobiety znów się nawróciły, a rodzina znów stała się ich jedyną pomocą socjalną.
    Wszyscy znamy przykład, że dzieci płacą za swoją starą Matkę, bo nie może już pobierać dochodów i nie ma dalszych świadczeń rodzicielskich w Tajlandii, takich jak AOW.
    W zależności od umiejętności rodzice otrzymują wynagrodzenie indywidualnie.
    Coś, o czym Holandia również wiedziała 100 lat temu i być może ponownie w przyszłości.
    Widzimy tam również, że podział opieki jest przenoszony na dzieci.
    Więc tutaj od wieków obowiązuje prawo partycypacji, które teraz obowiązuje w Holandii.
    Ubóstwo jednoczy ludzi, a komu lepiej ufać niż własnej krwi.

    Cudzoziemiec

  6. Dobry Boże Rogerze mówi

    W związku w Tajlandii z Tajką normalne jest, że ma przyjaciół, ale absolutnie nie ma przyjaciół płci męskiej. Tak jak mężczyzna może mieć przyjaciół, ale nie dziewczynę, niezależnie od tego, jak powierzchowne to może być. Jeśli kobieta ma chłopaka, a mężczyzna dziewczynę, związek z partnerem prędzej czy później zakończy się niepowodzeniem. Zwłaszcza jeśli lubisz barmankę, Twoja relacja z partnerem szybko dobiegnie końca. To nie ma nic wspólnego z niezrozumieniem lub niechęcią zrozumienia, twój partner po prostu tego nie akceptuje.

  7. David mówi

    Ciekawe pytanie czytelnika. Albo pytanie o życie.

    Wśród znajomych Tajów są tacy, którzy znają bliskie przyjaźnie.
    przez grube i cienkie, że tak powiem.
    Ale to tak jak u nas, masz najwyżej kilku prawdziwych przyjaciół.

    Różni się od faranga i tajskiego. Od 20 lat miałem tylko jednego tajskiego przyjaciela.
    A nawet wtedy po jednej stronie jest oportunizm. Więc ta przyjaźń też nie jest taka sprawiedliwa.

  8. Dobry Boże Rogerze mówi

    Do tego: jest inaczej, jeśli nie masz partnera, to możesz mieć zarówno przyjaciół, jak i samotną kobietę. Jeśli jednak ktoś chce wejść w związek z samotną kobietą, która ma lub miał sporo przyjaciół, początkowo będzie wobec tej kobiety bardzo powściągliwy i woli poczekać, co się wydarzy.

  9. Marcel mówi

    Nie tak trudno odpowiedzieć na to pytanie tbaw. To samo, co 50 lat temu w Holandii. Nie mogłeś siedzieć na tarasie z przyjaciółmi ze swojej wsi, kiedy byłeś żonaty? gr. Marcel

  10. Cor van Kampena mówi

    W odpowiedziach zawsze pojawiają się kobiety. Pytający wzywa również kobiety.
    Tego rodzaju przyjaźnie nie wchodzą w rachubę w Tajlandii.
    Tajowie, zarówno mężczyźni, jak i kobiety, mówią o chłopaku lub dziewczynie.
    Ale to właściwie to samo, co znajomość. To, co rozumiemy przez przyjaciół w naszej kulturze, nie jest tutaj
    wyznaje. Jest tak, jak zawsze mówi mój tajski sąsiad. Nie jesteś moim przyjacielem. Jesteś moim bratem.
    Cor van Kampena.

  11. PetervZ mówi

    Myślę, że ma to związek ze środowiskiem, w którym się dorastało lub znalazło się na późniejszym etapie. Mam dwóch synów, którzy ukończyli studia i pracują, obaj urodzili się i wychowali w Tajlandii. Jeden jest teraz żonaty z Tajlandzką Chinką. I mogę was zapewnić, że oboje mają wielu tajlandzkich przyjaciół i dziewczyny, zwłaszcza starych kolegów z klasy.

  12. Francuz Nico mówi

    Jeśli na tym blogu są czytelnicy z Tajlandii, chciałbym przeczytać od nich, co sądzą o przyjaźniach (między płciami) oprócz serdecznego związku.

  13. BramSiam mówi

    Tajowie mają trudności z nawiązywaniem więzi. Liczy się rodzina i więzy krwi. Dlatego moim zdaniem wielu Tajów jest dość samotnych. Przyjaźnią się z Thainess, tzn. mają poczucie ciepłej kąpieli z innymi Tajami, chociaż to również wydaje się zanikać. Widzisz, że zaczynają tworzyć grupy przyjaciół i kluby, zwłaszcza w klasach średnich i wyższych. Jednak jest też dużo wzajemnej rywalizacji i zazdrości.
    W niższych klasach mają przyjaciół i dziewczyny, mówią "Kocham ją jak siostrę, a jego jak brata" ale po kilku miesiącach nie pamiętają o kim mówisz
    Kocham Tajlandię, ale częściowo z takich powodów, jak to dobrze, że nie jestem Tajką. Kilka razy doświadczyłem, że ludzie byli oszukiwani przez tak zwanych najlepszych przyjaciół, zwykle pieniędzmi.

    • David mówi

      Pięknie to opisujesz Bramku, bo tak jest.
      Jeśli Taj ma chłopaka, jest to ktoś, z kim się identyfikuje – lub z kim może się identyfikować. Oczywiście, dopóki coś nie pójdzie nie tak.
      Nazywają kogoś bratem lub siostrą, w naszym przypadku raczej wujkiem. Ale to trwa tylko tak długo, jak orkiestra gra tę piosenkę, a piękne piosenki nie trwają długo.
      W związku z tym więź krwi jest nadal najlepszą gwarancją wszelkiego rodzaju przyjaźni, jaką znamy.
      Oprócz bariery językowej istnieje jeszcze bariera kulturowa i nie próbuj tego zrozumieć, ponieważ jesteś zdany na siebie.


Zostaw komentarz

Tajlandiablog.nl używa plików cookie

Nasz serwis działa najlepiej dzięki plikom cookies. W ten sposób możemy zapamiętać Twoje ustawienia, przedstawić Ci osobistą ofertę i pomóc nam poprawić jakość strony internetowej. Czytaj więcej

Tak, chcę dobrą stronę internetową