Pytanie czytelnika: Naucz się języka tajskiego

Przez przesłaną wiadomość
Opublikowany w Pytanie czytelnika
tagi: ,
22 lipca 2015

Drodzy Czytelnicy,

Nauczyłem się już trochę tajskiego, na przykład:

  • Liczenie: neung piosenka razem
  • Czas: neung nikla, saam nikla.
  • Pozdrowienia: sawadee, sabaai dee mai
  • Pory dnia: wanee
  • Manden
  • Ja, on, ona, my, nie, dziękuję itp.
  • I wiele słów: Woda, toaleta mleczarni.
  • Pięć tonów dźwiękowych.
  • (Mai) przed i po zdaniu, dobrze lub źle.
  • Kobiety: kaa
  • Mężczyzna: rozdz
  • Kierunki: Leo Kwaa
  • Jedzenie ryżu: Gin Cow
  • Nie obchodzi mnie to: chodź ze mną, zobacz naa
  • Zepsuty, już nie działa: khong haang hang kahang.

Haha, nie jestem pewien, czy dobrze piszę, ale podstawy już opanowałem. Tylko ja chcę nauczyć się prowadzić rozmowy i być w stanie śledzić rozmowy. Jedyny czas, w którym mogłem zrozumieć Tajlandię, był w Tajlandii, kiedy chciałem przejść. Tajowie nazywali leow leow, czyli szybko szybko. wybuchnąłem śmiechem. To właśnie rozumiem przez kanał telewizyjny, w którym widzę sytuacje i wychwytuję, co robią lub mają na myśli wcześniej. Albo usłyszę rzeczy, których już się nauczyłem.

Na przykład chodź tu szybko, szybko, ma leaw laew. Czy widzisz to w telewizji, a Taj macha ręką, chodź tutaj. Czy nie ma kursu, który ma na celu śledzenie rozmów, prowadzenie rozmów? Nie jest to konieczne na piśmie. Teraz chcę móc usłyszeć z powrotem to, czego nauczyłem się z tajskich rozmów.

Ponieważ nie mam codziennego kontaktu z tajskimi ani wymowy, tak jak Ty na wakacjach w Tajlandii, szukam okazji, aby nauczyć się nadążać za rozmowami i prowadzić konwersacje. Albo mów zdaniami i rozumiej inny język tajski. Podczas nauki języka angielskiego korzystałem również z anglojęzycznych kanałów telewizyjnych, ponieważ to, czego się nauczyłeś, należy do nich. I szybciej podnieś inne słowa, przedstawiając egzekucję.

Szukam więc najlepszej okazji do nauki tajskiego w sensie nadążania za rozmowami. Więc nie zajmuję się tym na co dzień.

Czy w pakiecie telewizyjnym nie ma tajskiego kanału telewizyjnego lub tajskiego kanału telewizyjnego w Internecie? A może lepiej jest uczęszczać na kurs językowy z innymi studentami? A jeśli tak, to czy w Eindhoven jest wieczorami kurs językowy?

Więc proszę o jakieś wskazówki.

Zamówiłem teraz również podręcznik do kursu holenderskiego tajskiego. Nie chcę tylko uczyć się słów, ale chcę też nauczyć się prowadzić i rozumieć rozmowy.

Proszę o uwagi,

Tajski uzależniony

 

21 odpowiedzi na „Pytanie czytelnika: Nauka języka tajskiego”

  1. Martin mówi

    Cześć,
    Mieszkam też w okolicach Eindhoven i w ciągu dnia mam lekcje u Tajki. Jeśli znacie jakieś miejsce, gdzie możemy poćwiczyć w kilka osób, to chętnie polecę. Od roku chodzę na lekcje, rozweselając w Th iw NL. Ale mówienie i rozumienie pozostaje cholernie trudne
    Pozdrawiam, Marcin.

  2. Dik mówi

    no właśnie wpisałem 8 liter i spację w google….. a mianowicie: thai tv, może masz coś wspólnego z linkiem z wynikami wyszukiwania?

    https://www.google.com/search?q=thaise+tv&ie=utf-8&oe=utf-8

  3. Thomas mówi

    Drogi Thaiaddict,

    – Świątynia w Waalwijk prowadzi między innymi lekcje tajskiego w grupach. Prowadzone są tam również proste rozmowy. Kolejną zaletą jest to, że możesz spróbować czegoś z Tajem przed i po lekcjach. Indywidualne lekcje są konieczne, ponieważ inaczej nikt nie poprawi cię, jeśli masz błędną wymowę i ton.
    – Youtube to kopalnia złota do nauki języka. Również wiele filmów z pismem fonetycznym (dźwięk reprezentowany w naszych listach).
    – Nauka alfabetu tajskiego to trochę wyzwanie, ale wykonalne. Wtedy robi się naprawdę wesoło. Przeczytaj własne teksty, nazwy ulic itp. i zapisz wybrane menu po tajsku.
    – Ponadto ucz się dużo słów i powtarzaj, powtarzaj, powtarzaj.

    Im lepszy jesteś, tym przyjemniej jest kontynuować. Powodzenia!

  4. Styczeń mówi

    Możesz rzucić okiem http://www.pretati.com
    Bardzo miło jest zacząć od… możesz posłuchać wymowy… ale także obejrzeć wideo…

    Sam pobierałem lekcje przez Skype przez: http://www.learn2speakthai.net

    Miałem lekcje przez rok….Mogę mówić..Pisać i czytać….Wspaniale jest robić…!!

    Oczywiście potrzeba więcej lat praktyki, aby opanować język…

    Powodzenia i oby tak dalej…

  5. Piotr mówi

    Dobry dzień. Sawatdee khrap. Całkowicie zgadzam się z Thomasem. Napisałem wiele słów, a potem się uczę. Zawsze przydatne, aby móc trochę zrozumieć język. Sam kiedyś zacząłem od przewodnika po frazach z Lonely Planet English-Thai. Wskazano również dokładnie jakim tonem mówić i porównać to ze słowami z języka angielskiego. Kurs podążania oczywiście również bardzo dobry. Często jedź do Tajlandii i jeśli czegoś nie rozumiesz, zawsze pytaj. Im więcej możesz mówić, tym lepiej, jeśli popełnisz błąd, nadal zrozumieją, o czym mówisz.
    Powodzenia. Mvg Piotr. zgnilizna soku *ananas*
    Sawasdee chrap.

  6. Diana mówi

    Hej tam,

    Od 2 miesięcy biorę lekcje tajskiego w Rotterdamie z Tajką. Naprawdę fajne do zrobienia. Poradziła mi, żebym mimo wszystko nauczyła się pisać i czytać. Po 2 miesiącach też rozumiem dlaczego, w ten sposób lepiej się uczysz wymowy. Dźwięk jest nieco błędny i wymawiasz coś innego. Pozostaje jednak trudnym językiem, zwłaszcza przy tworzeniu całych zdań. Ale zdecydowanie mogę polecić te lekcje. jej siostra uczy w okolicach Eindhoven. Widzieć http://www.thaiselesinnederland.nl/locaties-en-docenten

    Diana

  7. Lilian mówi

    Cześć thaiaddict,

    Wszystko można znaleźć na youtubie. Wiele lekcji tajskiego, ale także tajskie seriale telewizyjne, takie jak „Hormony”
    Zoek dmv thai lesson, thai language, learning thai, enz.
    Również różne opcje na facebooku, np. nauka tajskiego ze zdjęciami, nauczyciel tajskiego,

    Sukces.
    Liliana.

  8. Jeroen mówi

    Drogi uzależniony od Tajlandii, moja żona ogląda tajską telewizję tutaj, w Holandii, przez Internet.
    Oto link http://www.adintrend.com/hd/ .
    Ta strona ma większość krajowych kanałów Tajlandii i działa świetnie.

  9. Robert mówi

    Poręczny pomocnik dla Twojego telefonu: http://word-in-the-hand.com/thai-phrasebook/

  10. Willy mówi

    W Antwerpii możesz także uczyć się języka tajskiego.W celu uzyskania informacji odwiedź stronę http://www.Thaivlac.be lekcje prowadzi Tajka, która mówi po holendersku i angielsku.

  11. Styczeń mówi

    Możesz zrobić kurs tajskiego przez NHA ​​(początkujący i zaawansowany). Kilka lat temu utknąłem na około 10 lekcjach przed końcem (zaawansowany), ale nadal mogę mówić, rozumieć i czytać w miarę dobrze (pisanie było dla mnie naprawdę trudne, nie osiągnąłem nawet poziomu malucha (naprawdę chińskie pisanie jest łatwiejsze)) ) Nawiasem mówiąc, trzeba wytrwać na początku (w części dla początkujących), ponieważ uczysz się tam słów, których rzadko używasz w języku niderlandzkim, takich jak tunel wału napędowego statku i cały rozdział o tym, jak zwracać się do członków rodziny królewskiej, Dobrze. Ale powodzenia stary, zdecydowanie warto znać trochę tajski. (PS gramatyka tajska jest bardzo dobra. Nie znają koniugacji czasowników, więc jest to: ja idę, ty idziesz, on/ona/ono idzie, idziemy, ty idziesz, oni spacerują).

  12. Rene H mówi

    Aan je voorbeelden is te zien dat je een ‘hopeloos geval’ bent. Als je niet in Thailand woont doe je er verstandiger aan om de manier waarop de Thaise mensen het Engels uitspreken (“Thengels”) te leren begrijpen. Op http://www.hasekamp.net/language. htm omówię to szczegółowo. Na dole strony odsyłam do innej strony, z opcjami, jeśli – wbrew rozsądkowi – nadal chcesz uczyć się tajskiego, ale zdecydowanie odradzam. Napisałem też już kilka wpisów na blogu o nauce języka tajskiego. Poszukaj ich w obozie Rehase. miejsce na blogu. kom.
    P.S. Ik spreek uit jarenlange ervaring. Ondanks het feit dat ik met een Thaise getrouwd ben (en in Nederland woon) heb ik mijn pogingen om de taal te leren jaren geleden al opgegeven. Als je eens per jaar in Thailand komt leer je de taal nooit. Als je er woont moet je hem leren en lukt het uiteraard wel.

  13. Rene H mówi

    Przepraszam, tak musi być http://www.hasekamp.net/language.htm

  14. Paweł Overdijk mówi

    Drogi Thaiaddict,
    Lubię używać http://www.fasttrackthai.com
    Pozwala uczyć się słów, tworzyć zdania, uczyć się wymowy i śledzić swoje postępy.
    Bo jeśli chcesz po prostu uczyć się w trybie samodzielnej nauki za komputerem.
    Powodzenia
    Paweł

  15. Tajski uzależniony mówi

    Cześć cześć:))

    Super się czyta te wszystkie komentarze.

    tak, ucząc się tylko słów, nie osiągam ostatecznego celu, jakim jest powód, dla którego chcę nauczyć się języka tajskiego.
    Zdecydowanie mam motywację do wytrwania, a wyzwanie dla mnie jest coraz większe.

    Nauka alfabetu tajskiego po raz pierwszy zdarzała mi się już wcześniej.
    Także, że niekoniecznie będzie to konieczne.
    Zwrócili na to trochę uwagi. Kurczak, pani chłopiec z plecakiem w przykładach, a znaki wskazują, czy t jest wysokie, czy niskie, opadający, rosnący ton.
    Tylko moja motywacja nie jest w tym optymalna.

    O ile rozumiem, tajski z dźwiękami jest również językiem uczuć i emocji

    Na przykład: ojaa lub jeśli mówisz „nie” głębokim głosem, a potem naprawdę masz to na myśli.
    Bo arai albo (co) też mówią szybko albo krótko.
    Albo tak i tak albo nie i nie
    To również odgrywa rolę.

    Już wiem, że maa high oznacza coś innego z niskim tonem.
    Dlatego możesz powiedzieć coś innego, co właściwie miałeś na myśli 🙂
    Więc nauka alfabetu jest przydatna.

    Na pewno sprawdzę stronę z linkami.
    zobaczę, czy dam radę sam to rozgryźć z tajską telewizją internetową.
    Jeśli angielski i niemiecki również odniosły sukces, powinno to również zadziałać, chociaż tajski nie jest porównywalny z niemieckim i angielskim.

    Jeśli nie dostanę się tam dalej, nadal pójdę na kurs, jak podano w komentarzu powyżej. Myślałem, że będę jednym z nielicznych, którzy chcą opanować język tajski.

    Ostatecznie moim celem jest nauczenie się, oprócz zwykłego języka tajskiego, że dobrze nim władam.
    Ponadto, także „isaan dialekt” do nauki. Ponieważ kocham muzykę isaan. Nawet jeśli tego nie rozumiem. Rytm i tancerze są bardzo wyjątkowi i piękni do oglądania.
    Chociaż wiem, że w Tajlandii możesz pojechać w dowolne miejsce z normalnym językiem tajskim.

    Wiedza od nid noy do mak mak

    Chok dee khrap
    Khap Khun

  16. gra w kości mówi

    “Hopeloze gevallen” zijn er niet; men kan gewoon nooit voor 100 % een taal of een cultuur beheersen omdat die leeft en elke minuut verandert. Ook de eigen moedertaal. Het gaat trouwens niet over “beheersen” of ander militair jargon. Het is eerder met vakantie zijn, lekker in een “taalbad” plonsen.
    Gewoon rustig elke dag ermee bezig zijn. Een blikje ปลายิม kopen in de thai supermaket. En een flesje ชๅง om het door te spoelen… Plaatjes kijken uit ทีวีพูล…Foutjes durven maken zonder dat het pijn doet aan je ego.
    Bardzo dobrze bawię się w internecie http://www.learnthaiwithmod.com
    Tylko miej wiarę, że się uda!

  17. Marcin Chiangrai mówi

    Mieszkam w Tajlandii od 9 lat, mówię, czytam i piszę w tym języku, potrafię pisać i pisać.
    Heel veel zelfstudie totdat ik vast liep op de toonhoogten. Daarom nu reeds 2 jaar prive les, en als eerste onderdeel het schema van klanken geleerd, de hoge, midden en lage klankmedeklinkers, eindigen op lange klinker, korte klinker of KDTP etc. een thais kind leert dit op jonge leeftijd reeds van haar moeder. Mijn thaise lerares heeft meer moeite met dit schema dan ikzelf, omdat zij alleen op het gevoel afgaat. Voor ons buitenlanders is dit ons enige vaste punt, maar al doende leer je!(per woord vaak 5 afwegingen maken!)
    Odkąd urodziłem się w południowej Limburgii, mam trochę większe wyczucie wysokości i czasami spotyka się te same dźwięki - awajawa..., po prostu zabawne. Być może „pierwotną matką” Tajlandii była mieszkanka południowej Limburgii, kto wie, khoen Anna?

    Rada: Naucz się nie tylko mówić, ale także pisać i czytać, przy czym najpierw po wyjaśnieniu znaczenia użyj właściwej tonacji dla każdego słowa, w przeciwnym razie nie zostaniesz zrozumiany! Może się nawet zdarzyć, że wymowa jest perfekcyjna, ale Tajlandczyk nadal ma wątpliwości, bo jesteś farangiem, np. „on chyba ma na myśli coś innego”.

    Na początek Pimsleur Thai to kurs, który mogę polecić każdemu, nauczysz się mówić w perfekcyjny sposób. Myślę, że teraz jest też wersja, w której uczy się czytania i pisania.

    Als ik op mijn gevoel afga, dan duurt het nog 10 jaar voordat ik alles zal kunnen begrijpen. De gewone omgangstaal levert geen probleem op, maar zodra het een beetje ingewikkeld wordt…. heb je het net weer verkeerd verstaan….!
    Dlatego jestem w stanie zrozumieć, że tak mało jest farangów, którzy mówią po tajsku, mimo że mieszkają w Tajlandii od wielu lat, ale żony (z konieczności) mówią trochę po angielsku.

    Może wkrótce przeprowadzimy się do Hiszpanii! Różnica językowa polega na tym, że możesz nauczyć się 2 słów po hiszpańsku w 5 minuty i 5 słów po tajsku w 2 minut, z czego 3 zapomniałeś następnego dnia. Dlatego wymyśliłem tajskie słowo „Luumheimer”. Nawet otaczający mnie Tajowie rozumieją to wyrażenie! (luum-ลืม = zapomnij, a heimer pochodzi z choroby Alzheimera)

    Martin

  18. Michaela Van Windekensa mówi

    Witam,

    Jakieś cztery lata temu kupiłem w Chiangmai 12-częściowy zestaw DVD, aby nauczyć się mówić, a nawet pisać po tajsku. Na obrazkach można usłyszeć wymowę wolno lub szybko; widzisz obraz (mówię) pociągu, piekarza lub pozdrowienia przyjaźni, które są rzeczywiście przedstawione. Wspaniały. Niestety, można go używać tylko na komputerze z systemem WINDOWS, a nie na komputerze Mac.
    Bardzo pomogła mi nauka języka tajskiego. Wcześniej próbowałem z „Thai bez wysiłku”, co miało dać się zrozumieć, ale…..nie dało się nadążyć za rozmową.
    Z tymi DVD działa to całkiem dobrze, chociaż tajski można podzielić na BKK-Northern lub Southern
    W północnej części Tajlandii rozumieją mnie bardzo dobrze, ale w Huahin trzeba uważać.
    Jeśli jesteś zainteresowany płytami DVD, sprzedam 12 płyt DVD za okazyjną cenę. Proszę o wiadomość na mój adres e-mail [email chroniony]
    Mam nadzieję, że mogę ci dalej pomóc.

  19. Dodatek do płuc mówi

    Drogi Thaiaddict,
    jeśli wymówisz słowa tak, jak piszesz je w przykładach, to mogę zagwarantować, że nikt tutaj w Tajlandii cię nie zrozumie. Praktycznie żadnego z twoich przykładów nie można nazwać poprawnym i zrozumiałym. Na przykład, jeśli użyjesz słowa „nikla” na określenie czasu, będą się na ciebie gapić, ponieważ jest to „nalikhaa”. Wiem, pisanie po tajsku alfabetem łacińskim, nawet fonetycznie, jest praktycznie niemożliwe.
    Toen ik 15j geleden voor het eerst in Thailand kwam dacht ik ook: waarom zou het anders zijn om Thais te leren dan een andere taal te leren? Ik spreek en schrijf namelijk vloeiend Nederlands, Frans, Engels en Duits …. waaronder het Frans een Latijnse en de andere Germaanse talen zijn. Foute gedachte ! Thais heeft in de eerste plaats niets maar dan ook niets met al deze talen te maken, niet wat uitspraak, zinsbouw en omgang betreft.
    De enige manier om het te leren is in de eerste plaats deze taal te gebruiken. Het aanleren zelf kan best door een Thaise leraar(es) Thaise taal. Deze mensen weten hoe ze iemand iets moeten aanleren, het is/was tenslotte hun beroep. Best ga je ook met de leermeester(es) samenzitten zodat je hun mond kan zien en zodus kan zien “hoe” ze een bepaalde klank vormen. Een groot voordeel is natuurlijk als deze persoon dan ook nog een andere taal, bv Engels, verstaat zodat je vragen kan stellen.
    Nauka jednoczesnego pisania i czytania: opinie na ten temat są podzielone. Dla jednych to konieczność, dla innych nie. Moim osobistym zdaniem jest to „wskazane”.

    Dobra rada: przestań uczyć niepoprawnie, bo oduczenie się jest trudniejsze niż nauczenie się właściwego za pierwszym razem.
    Śledź rozmowy i prowadź je sam: przygotuj się na długi czas nauki i dużo cierpliwości.

    Mała anegdota: na przyjęciu farang oświadczył, że dobrze mówi po tajsku, nauczył się tego od krawata… mieszkał gdzieś niedaleko Det Ubon, a teraz mieszka tutaj, Chumphon…jedyny problem: tylko ona go rozumie, a tutaj w Chumphon nikt. Po kilku „tajskich” zdaniach od niego zrozumieliśmy: nie nauczył się tajskiego, tylko Isarn, mieszanka laotańskiego i khmerskiego!

    • Tajski uzależniony mówi

      hehe masz rację ;))

      tak, to także nalikhaa, co miałem na myśli.
      uczciwie również szybko wpisałem e-mail. A tajski jest rzeczywiście czasami trudny do napisania.
      Jeśli nie jestem pewien, najpierw sprawdzę.

      Przykład: czapka lub khap

      Czytasz na stronie, że używają cap.
      W książce lub ponownie na innych stronach zamiast czapki jest napisane khap.
      I tak masz więcej.

  20. Tajski uzależniony mówi

    Chcąc podzielić się nią z zainteresowanymi, sam zamówiłem tę książkę.

    http://www.slapsystems.nl/www-slapsystems-nl/

    Gramatyka języka tajskiego, wymowa pisowni


Zostaw komentarz

Tajlandiablog.nl używa plików cookie

Nasz serwis działa najlepiej dzięki plikom cookies. W ten sposób możemy zapamiętać Twoje ustawienia, przedstawić Ci osobistą ofertę i pomóc nam poprawić jakość strony internetowej. Czytaj więcej

Tak, chcę dobrą stronę internetową