Tajlandia pytanie: Procedura łączenia rodzin?

Przez przesłaną wiadomość
Opublikowany w Pytanie czytelnika
tagi: ,
9 października 2021

Drodzy Czytelnicy,

Kto niedawno zakończył procedurę łączenia rodzin? Jestem żonaty w Belgii z moją tajlandzką żoną, która ma swoją belgijską kartę F. Teraz chcemy pojechać do Tajlandii i zrobić zjazd rodzinny dla jej 2 nieletnich córek.

Czy ktoś tutaj miał ostatnio z tym do czynienia? Mamy konkretne pytanie. Moja żona nigdy nie była mężatką, ale ma 2 córki ze swoim ówczesnym chłopakiem z Tajlandii. Po urodzeniu najmłodszej córki moja żona wróciła do swoich rodziców, teraz 6 lat temu. Ojciec nigdy nie chciał nic zrobić dla dzieci ani nie wnosił wkładu finansowego. Jego nazwisko widnieje również na akcie urodzenia.

Zgodnie z prawem belgijskim, jeśli jest to zaznaczone w akcie urodzenia, ojciec musi wyrazić na to zgodę. Moja żona ostatnio słyszała o swoim byłym chłopaku, że jedzie do Phuket w poszukiwaniu pracy (5 lat temu). Moja żona pochodzi z Isaan, a jej były chłopak z Lamphun.

Teraz słyszymy historie, że niektórzy obchodzą to, używając formularza „Phor Kor 14”, w którym stwierdza się, że kobieta samotnie wychowuje dzieci. Czy ten formularz wystarczy jako dowód dla Ambasady Belgii/Służby Spraw Zagranicznych? Zadzwoniliśmy do Brukseli, ale nikt w serwisie nie jest w stanie udzielić mi przyzwoitej odpowiedzi na ten temat.

Pytanie brzmi, czy są na tym forum czytelnicy, którzy również mieli ten problem i jak go naprawili?

Alvast Bedankt

Z poważaniem,

Ronny (BE)

Redakcja: Czy masz pytanie do czytelników Thailandblog? Użyj tego kontakt.

4 odpowiedzi na „Pytanie o Tajlandię: procedura łączenia rodzin?”

  1. Paula Vercammena mówi

    Drogi Ronny,
    bij ons is het al wel 6 jaar geleden. Mijn vrouw was ook alleenstaande maar ik weet zo niet wat de regeling met haar “ex” was.In ieder geval ging alles supervlot.Als je wil kan ze altijd even bellen met mijn vrouw.
    Potem wystarczy dać sygnał. [email chroniony]
    Gr, Paweł

  2. Ronny mówi

    Cześć Paul,
    Dziękuję za sugestię i odpowiedź na moje pytanie. Problem nie polega na tym, „jakie dokumenty” są potrzebne! Dotyczy to dokumentu „Phor Kor 14”, który moja żona może wystawić na lokalną dzielnicę „Amphoe”.
    Poniższy tekst pochodzi z belgijskiego ustawodawstwa dotyczącego łączenia rodzin.
    Dzieci tylko jednego małżonka lub partnera (art. 10 § 1, 4° tiret trzecie)

    Jeśli Ty lub Twój małżonek lub partner sprawujecie wyłączną opiekę nad dziećmi i macie osoby na utrzymaniu, dzieci muszą:

    mieć mniej niż 18 lat;
    być singlem;
    przyjdź i zamieszkaj z tobą pod jednym dachem;
    przedłożyć odpis orzeczenia przyznającego Ci wyłączne prawo do opieki.

    Jeżeli opieka nad dziećmi jest dzielona z drugim rodzicem, dzieci muszą:

    mieć mniej niż 18 lat;
    być singlem;
    przyjdź i zamieszkaj z tobą pod jednym dachem;
    przedstaw zgodę drugiego rodzica na zamieszkanie z Tobą w Belgii.

    pozdrawiam, Ronny

  3. wirowy mówi

    Drogi Ronny,

    My (tajska żona i ja) jesteśmy mniej więcej na tej samej łodzi co ty. Jesteśmy zajęci sprowadzaniem córki mojej żony do Belgii w ramach łączenia rodzin. Najważniejszym dokumentem, który musisz przedstawić Ambasadzie Belgii jest orzeczenie sądu w okręgu, w którym dziecko jest zarejestrowane. Gwoli wyjaśnienia > były mojej żony zaginął iw związku z tym nie może wyrazić zgody na wyjazd dziecka do Belgii.Nawet jeśli oboje małżonkowie podpiszą niezbędne dokumenty, to i tak nie jest to wystarczające i prawnie nieważne. Sędzia musi to podtrzymać w wyroku dotyczącym dzieci poniżej 18 roku życia. Zaangażowaliśmy tajlandzkiego doradcę, który przygotował już wszystkie dokumenty. Jedyną formalnością, której jeszcze trzeba dopełnić jest to, że musimy osobiście stawić się przed sądem w celu podpisania wyroku. Całkowity koszt 24.000 XNUMX THB. Możesz także spróbować zorganizować to osobiście, ale z własnego doświadczenia wynika, że ​​​​jest to przegrana bitwa. Wyrok musi następnie zostać przetłumaczony na język niderlandzki przez biuro tłumaczeń uznane przez ambasadę belgijską. Listę uznanych tłumaczy można znaleźć na stronie internetowej Ambasady Belgii w Bangkoku.
    Ze względu na sabat-19 nadal jesteśmy w gotowości do podróży do Tajlandii.
    Jakieś pytania ? Odpal to.

    Pozdrawiam, Eddi

  4. Ad mówi

    Gewoon naar de gemeente gaan waar ze geboren zijn met 3 getuigen dat de moeder alleen voor de kinderen zorgt en zo een papier meekrijgt. Dan laten vertalen met alle stempels en klaar.


Zostaw komentarz

Tajlandiablog.nl używa plików cookie

Nasz serwis działa najlepiej dzięki plikom cookies. W ten sposób możemy zapamiętać Twoje ustawienia, przedstawić Ci osobistą ofertę i pomóc nam poprawić jakość strony internetowej. Czytaj więcej

Tak, chcę dobrą stronę internetową