Pytanie czytelnika: Co Tajowie wiedzą o Bożym Narodzeniu?

Przez przesłaną wiadomość
Opublikowany w Pytanie czytelnika
tagi: ,
23 grudnia 2018

Drodzy Czytelnicy,

Wczoraj moja tajska dziewczyna była zajęta odpowiadaniem na życzenia świąteczne. Kiedy zapytałem ją, czy wie, czym właściwie są święta, odpowiedziała: „Boże Narodzenie to nowy rok od faranga”.

A wasze żony, dziewczyny? Czy wiedzą coś o żłóbku z wołem i osłem?

Pozdrawiam,

Philip

Ps: teraz do posłuchania małych jingle bells w Big C

– Przeniesiony –

18 odpowiedzi na „Pytanie czytelnika: Co Tajowie wiedzą o Bożym Narodzeniu?”

  1. Jacek S mówi

    Myślę, że wiedza na ten temat jest mniej więcej tak wielka, jak wiedza wielu ekspatów lub Farangów na temat historii Ramajany z królem Hanomanem, królem małp. Historia znana w Indiach, a także w Malezji, Indonezji i Tajlandii – każda na swój sposób.

  2. Chan Piotr mówi

    Poważnie zastanawiam się, czy Tajowie tyle wiedzą o buddyzmie? Moim zdaniem wielu Tajów to głównie animiści z cienką warstwą buddyzmu.

    • Chandera mówi

      Tak, może Piotr. Bardzo dobrze to widziałeś. Tajowie niewiele wiedzą o buddyzmie. Zaniemówili, kiedy wyjaśniłem im, kim jest Budda i jak powstały Songkran i Loy Ktrathong.

      Chandera

    • Rabować mówi

      Tak jak tajski buddyzm jest warstwą nad oryginalnym tajskim animizmem, tak chrześcijaństwo jest warstwą nad oryginalną kulturą pogańską. Data narodzin Jezusa jest całkowicie fikcyjna i przypada na pierwotnie pogański święty czas.

  3. chris mówi

    Dobrze. Moja żona ma europejskich partnerów biznesowych i kilka razy była w biznesie we Włoszech, Turcji i Niemczech, więc patrzy poza swój (piękny) nos.
    Nie powinniśmy również zapominać, że niektóre tajlandzkie dzieci z wyższych klas populacji często chodzą do chrześcijańskich, katolickich szkół, ponieważ są lepiej postrzegane. W sumie jest około 400.000 XNUMX dzieci. Mam całkiem sporo uczniów, którzy uczęszczali do tych katolickich szkół średnich. Nawiasem mówiąc, dotyczy to nie tylko Bangkoku.
    W moim mieszkaniu co roku stoi (sztuczna) choinka z bombkami, a pod nią oczywiście prawdziwa szopka bożonarodzeniowa.
    http://www.asianews.it/news-en/Catholic-schools-in-Thailand,-places-of-excellence-and-inter-faith-dialogue-13351.html
    http://internationalschoolsbangkokthailand.org/christian-schools.html

  4. Eric mówi

    Moja żona wie o Bożym Narodzeniu tyle samo, co ja o tak zwanych dniach Buddy, loykratong, sonkran.

    Różnica polega na tym, że w dni Buddy w Tajlandii jestem suchy jeśli chodzi o alkohol, a Święta Bożego Narodzenia to dla niej i przyjaciół świetna okazja na smaczny posiłek i zaopatrzenie się w alkohol.

  5. Rob W. mówi

    Właśnie zapytałem żonę, czym są Święta Bożego Narodzenia, odpowiedź:
    „Przyjemne, przytulne jedzenie i napoje, choinka, prezenty, kartki świąteczne, renifery. ”
    Jeden z jej przyjaciół jest katolikiem. Wiadomo, że chodzi wtedy do kościoła, ale po co i co tam robią? Moja żona by nie wiedziała.

    Ale co tak naprawdę oznacza Boże Narodzenie? Dla chrześcijan narodziny Jezusa, podróż do Betlejem z gwiazdą na niebie itp. Takie jest ich wyjaśnienie. Czy to jest Boże Narodzenie? Nie, w końcu Boże Narodzenie to mieszanka wydarzeń historycznych i podlega zmianom. Tak więc przed chrześcijaństwem obchodzono w tym czasie przesilenia (21 grudnia), święto światła i wydłużania dni. Chrześcijanie musieli integrować istniejące elementy, aby zintegrować swoje idee, albo dzieje się to częściowo samo przez się jako rodzaj ewolucji. Obecnie wiele osób, które nie zostały wychowane jako chrześcijanie, wie niewiele lub nic o treści Biblii. Dla wielu ludzi Boże Narodzenie to tylko Święta, prezenty, Święty Mikołaj, dni wolne. Więc czym dokładnie jest Boże Narodzenie, będzie się różnić w zależności od osoby. Jego historyczne znaczenie będzie znane jeszcze mniejszej liczbie osób.

    A tajski i buddyzm? Will Khun Peter pisze, co jest w dużej mierze animizmem i przesądami. Kiedy w jakiś szczególny dzień pytam Tajka, co to dokładnie jest, zazwyczaj odpowiada „idź do świątyni”, „impreza, sanook”. Jeśli następnie zapytasz, co lub dlaczego świętują, często nie jest to jasne. A kim był Budda? Dobry mędrzec lub mnich z Indii (lub Tajlandii). Dopóki chodzisz do świątyni należycie - jeśli ci to odpowiada - aby się zasłużyć, w przeciwnym razie spotkają cię przeciwności losu ...

  6. Harry mówi

    Hoeveel “farangs” weten, dat het Imperator Augustus Constantijn de Grote was, die in 321 de Romeinse feestdag Dies Natalis Solis Invicti (verjaardag van de onoverwinnelijke zon) op 25 dec. fixeerde, net iets na de al millennia gevierde mid winter zonnewende ? En dat de Romeinse Christenkerk deze datum gebruikte als hoogfeest, terwijl de Byzantijnse juist 6 Jan daarvoor koos met als eerste vermelding in 361 ? Ach, de klassieke Grieken kenden deze dag al als de “manifestatie van de Godheid”, dus.. Driekoningen = manifestatie van Jezus aan de buitenwacht.

    Celtowie i Germanie używali zielonej sosny/świerku jako symbolu zwycięstwa nad zimą. Karol Wielki zakazał jakiejkolwiek formy starogermańskiej uroczystości i był w stanie ją wymusić po pokonaniu i ochrzczeniu Widukinda, księcia Sasów. Dopiero w XVI wieku chrześcijanie zezwolili na przywrócenie tego zielonego drzewa na niektórych targowiskach. Zawody powstały w XVII wieku: dmuchanie jak największych szklanych kul, które zawieszono jako ozdobę na tym zielonym drzewie.

    Święty Mikołaj to amerykańskie zepsucie holenderskiego Sinterklaas, święto – pomimo całej opozycji kalwińskiej – obchodzone w Nowym Amsterdamie, obecnie Nowym Jorku.

    Pomysł na szopkę pochodzi od św. Franciszka z Asyżu, który w 1223 roku zbudował stajnię pośrodku lasów Greccio.

    Za panowania królowej Elżbiety I (1533-1603) klasy wyższe coraz częściej organizowały duże, wyszukane kolacje bożonarodzeniowe. Ci, których było na to stać, urządzali w tym czasie huczne biesiady bożonarodzeniowe, na które zapraszali najróżniejszych członków rodziny, przyjaciół i innych krewnych.

    Ilu farangów wie o tym wszystkim?
    Co wiesz o... Loi Kratong itp.?

    • quaipuak mówi

      Dobra robota Harry!
      Znowu się czegoś nauczyłem. 😀

  7. Johna Chiang Rai. mówi

    Nawet jeśli zapytać młodszych Farangów, wiele osób nie potrafi dokładnie opowiedzieć świątecznej historii i jej znaczenia.
    Prawdziwa historia Bożego Narodzenia jest całkowicie wyobcowana i dla wielu dotyczy tylko prezentów, przyjęć i nadmiernego jedzenia.
    Przed Bożym Narodzeniem widuje się wszelkiego rodzaju tak zwanych „dobrych ludzi”, którzy są szczególnie zaniepokojeni uchodźcami i na przykład głodem na świecie, co jest oczywiście okropne, a po świętach szybko się o tym zapomina i zwykle jest to tylko o własnej osobie.
    Nawet dzieci poniżej nich są mierzone przez to, co osiągnęły lub zrobiły, i często nie ma to nic wspólnego z tym, dlaczego obchodzimy Boże Narodzenie.
    W wielu krajach już we wrześniu branża zaczyna przygotowywać się do tego, co właściwie powinno być świętem chrześcijańskim, na którym chodzi tylko o zarabianie pieniędzy.
    Nic więc dziwnego, że Tajowie kojarzą Boże Narodzenie tylko z prezentami i imprezą, ponieważ od wielu Farangów nie słyszeli nic innego.

  8. Lieven Cattail mówi

    Moja żona czasami krzyczy, powtarzając to, co widzi w telewizji: „O mój Boże! „. Kiedy pytam ją później, kim był Jezus, nie ma pojęcia.
    Co nie powstrzymuje jej przed robieniem sobie zdjęć z każdą przystrojoną w dzisiejszych czasach choinką, najlepiej udekorowaną szerokim uśmiechem i czerwoną czapką Mikołaja.

    Nie można też winić Tajów za ich ograniczoną wiedzę na temat tego, co mają oznaczać Święta Bożego Narodzenia, a mianowicie narodziny tego samego Jezusa, kiedy nawet wielu farangów postrzega Boże Narodzenie tylko jako serię dni wolnych, które należy wypełnić prezentami. , jeść (powiedzmy jeść) o skały, nie wspominając już o sklepie monopolowym. Niejeden schludny człowiek rodzinny daje się napełnić jak gąbka, bo śmiertelnie się nudzi.
    Trzej mędrcy przybyli ze Wschodu i prawdopodobnie nie z Syjamu, ale to też niewiele mówi. Gdyby mój kolega z Tajlandii zapytał mnie, co wiem o życiu Buddy, również nie byłbym w stanie odpowiedzieć na większość odpowiedzi.

  9. Ingrid mówi

    Również wielu „wierzących” w Holandii nie zna dokładnego znaczenia świąt chrześcijańskich. Boże Narodzenie nadal działa dla większości ludzi, ale Wielkanoc, Pięćdziesiątnica, Wielki Piątek itp. mają coś wspólnego z Jezusem i nie posuwają się dalej. A ktoś z chrześcijańskim pochodzeniem również nie zna tła świąt „wiary” hindusów, muzułmanów, buddystów itp.

    Jestem ateistą (chodziłem do chrześcijańskich szkół, więc miałem niezbędne lekcje biblijne) i nie rozumiem, że istnieją reakcje, w których buddyzm jest postrzegany jako religia z wieloma przesądami. Musimy żyć na jednej ziemi z tak wieloma różnymi ludźmi i tak wieloma różnymi wierzeniami i rytuałami. Szanujcie się nawzajem bez osądzania, tylko wtedy naprawdę możemy żyć razem.

    Wesołych Świąt Bożego Narodzenia oraz zdrowego i spokojnego 2015 roku

    • Rob W. mówi

      Nie widzę tu zbytniego osądu. Tych niewielu Tajów naprawdę zrozumiało nauki Buddy, dokładnie. Znajomość historii wydarzenia lub uświadomienie sobie, że różne rytuały w rzeczywistości nie są buddyjskie, ale mają związek z animizmem i przesądami, to obserwacja bez opinii na ten temat. Jak sam mówisz, całkiem sporo wierzących nie wie, jak określić, co coś dokładnie oznacza. Osobiście uważam, że wszystko jest w porządku niezależnie od poglądu na życie czy kombinacji wierzeń, wierzeń, przesądów, tradycji, poglądów na życie (buddyzm nie jest postrzegany jako religia) itp. też ma. To w porządku, jeśli ludzie traktują się nawzajem tak, jak sami chcieliby być traktowani.

      Net als kerst volgens sommige een Christelijk feest is, maar anderen daar niets om geven, een andere opvatting hebben (zonnewende, simpelweg gezellig samen zijn, …) . In mijn optiek is een Christelijke invulling één van de mogelijkheden. Dat is verder niet goed, slecht, juist of onjuist maar een invulling. Iedereen moet gewoon een eigen invulling aan de feestdagen geven, en lekker genieten.

      Nie da się powiedzieć, czym jest Boże Narodzenie – dla każdego jest inne – chyba że jest to historyczny opis tego, jak daleko wstecz sięga nasza wiedza na ten temat.

  10. Harry mówi

    Patrząc na pytanie i odpowiedzi na nie, nie widzę sensu w ocenianiu, tylko stwierdzam.

    Niezależnie od tego, czy ktoś traktuje Boże Narodzenie tylko jako okazję do łapania prezentów i obfitego jedzenia, czy spędza cały dzień na kolanach przed szopką, obchodzi przesilenie zimowe czy święto Mitradesa, jest przekonany, że narodziny Jezusa są obchodzony (bo ani w Ewangeliach, ani nigdzie – nie ma ustalonej pory roku, nawet rok się myli, bo Herod zmarł w 4 roku p.n.e.), czy całe to wydarzenie było wymuszonym kompromisem Konstantyna Wielkiego: trochę mi to zrobi .

    Dlaczego lud oddalony o tysiące kilometrów od całej tej historii (Tajowie) miałby się tym w ogóle przejmować lub postrzegać to jako komercyjną ucztę: to cię uszczęśliwi.

    Mam na to tylko jeden pomysł: poznaj tradycje, wrażliwość, normy i wartości środowiska, w którym żyjesz i wykorzystaj to, aby uszczęśliwiać innych, a zatem: kto czyni dobro, spotyka się dobrze.

    W każdym razie… Zawsze uważałem trochę wiedzy o innych narodach i regionach za zabawną i interesującą.

  11. Rob W. mówi

    Właśnie natknąłem się na to, Coconut pyta przypadkowych przechodniów w Central World, co oznacza dla nich Boże Narodzenie:

    http://bangkok.coconuts.co//2014/12/24/thais-explain-what-christmas-means-them

    –== „Co oznacza dla Ciebie Boże Narodzenie?” ==–
    – „To święto obcokrajowców, ale wszyscy jesteśmy częścią świata, a Tajowie powinni się radować i świętować razem z nimi”. — płk. Wanchana Sawasdee, 42 lata.
    – „To szczęśliwy dzień. To dzień spędzania czasu z przyjaciółmi i rodziną”. — Kalayakorn Tasurin, 20.
    – „Boże Narodzenie to zabawa. Chcę zabawkowy samolot w prezencie”. — Pon, 5.
    – „Kiedy myślę o Bożym Narodzeniu, myślę o prezentach. To oznacza niespodzianki i chłodną pogodę!” — Kitti Chareonroong-uthai, 18 lat.
    – „To święto dawania”. — Malinee Suwidechkasol, 54
    – „To święto obcokrajowców. Dają sobie nawzajem prezenty”. —Amphon Nernudom, 33
    – „To nic dla mnie nie znaczy, ale przydałaby mi się zimna pogoda!” — Ratchanikorn Duangtadam, 22 lata „Nie wydaje mi się, żeby to było takie ważne dla Tajów”. —Natthakarn Disadee, 20
    – „To dobra zmiana tutaj, a także okazja dla ludzi do świętowania czegoś nowego”. —Pairat Yuma, 50
    "Szczerze mówiąc? Myślę, że w Tajlandii nie ma to znaczenia, ponieważ nie jesteśmy krajem chrześcijańskim”. Chayada, 23 lata i
    „Chociaż uważam, że festiwal nie ma znaczenia, zawsze miło jest widzieć, że ludziom się podoba”. — Parawee, 22.
    – „Boże Narodzenie sprawia, że ​​jesteśmy podekscytowani zimną pogodą i jest wiele zajęć, które sprawiają nam przyjemność”. — Duangcheewan Pong-iua, 19 lat

  12. Yvonne mówi

    Jakie świetne odpowiedzi!
    Przeczytaj je wszystkie i naucz się czegoś z nich. Dziękuję wszystkim za odpowiedź na to oświadczenie. Zwłaszcza jeśli mieszkasz w Pattaya i dekoracje są bardziej intensywne niż w Europie. Szczyt!

  13. Verstichel Guido mówi

    Ja sam mieszkam w Tajlandii dopiero od 9 miesięcy i wiele się nauczyłem z wielu odpowiedzi tutaj. Moja dziewczyna również bardzo mało wie o Bożym Narodzeniu, ale (próbowałem) jej to wyjaśnić. Dla wszystkich ekspadów tutaj Wesołych Świąt.
    Guido.

  14. Nie mówi

    Kiedy pytam moich tajlandzkich przyjaciół, czym są Święta Bożego Narodzenia, dostają odpowiedzi związane z wieloma pięknymi lampkami i prezentami. Bardzo niewielu wie, że chrześcijanie świętują wtedy narodziny Jezusa Chrystusa.
    Zawsze staram się to wyjaśnić, porównując Boże Narodzenie do Vesak (Wesak), dnia, w którym buddyści therawady świętują narodziny, oświecenie i śmierć Buddy. Dodaję, że Boże Narodzenie z pewnością nie jest „farang nowym rokiem”.


Zostaw komentarz

Tajlandiablog.nl używa plików cookie

Nasz serwis działa najlepiej dzięki plikom cookies. W ten sposób możemy zapamiętać Twoje ustawienia, przedstawić Ci osobistą ofertę i pomóc nam poprawić jakość strony internetowej. Czytaj więcej

Tak, chcę dobrą stronę internetową