Drodzy Czytelnicy,

Chciałbym wiedzieć, jak przekazać informacje do żółtej księgi. Poszedłem do rządu Ban Muanga i chcą informacji na temat małżeństwa dochodowego itp. Na formularzu w języku tajskim.

To samo, co dajesz imigracji, wszystko podwójnie. Czy mogę poprosić o ten formularz w ambasadzie holenderskiej? Jestem żonaty i mam wizę przedłużającą, więc co trzy miesiące otrzymuj pieczątkę w Sakon Nhakon. Proszę o odpowiedź kto może mi pomóc?

Z góry dziękuję

Willem

10 odpowiedzi na „Pytanie czytelnika: Jak mogę razem uzyskać pożądane informacje do żółtej księgi?”

  1. Jan Mak mówi

    Willem chciałby się z tobą skontaktować, ponieważ za kilka miesięcy również będę mieszkać w Sakon Nakho, więc być może będę mógł uzyskać od ciebie pewne informacje

  2. Bucky57 mówi

    Willem, każdy amhur ma swoją własną interpretację obowiązujących zasad. Tutaj w Suphan Buri musiałem spełnić następujące warunki.
    1. Deklaracja pobytu (ambasada NL)
    2. Skopiuj strony 1 i 2 paszportu NL
    Oba przetłumaczone na język tajski i uwierzytelnione przez tajlandzkie ministerstwo
    Przy składaniu wniosku do Amphura musiał być obecny także sołtys, który gwarantował, że mieszkam pod wskazanym adresem.
    Sporządzono także (spisano) tajski dokument stwierdzający, że zostałem należycie zintegrowany ze społecznością.
    Wszystko razem (nie licząc tłumaczeń) zajęło mi około 1 godziny i trzy butelki alkoholu w prezencie, po czym wręczono mi żółtą książeczkę. Posiadanie tej broszury ma wiele zalet. Jednym z najważniejszych jest to, że automatycznie otrzymujesz numer TIN (numer identyfikacji podatkowej). Numer ten możesz podać przy składaniu wniosku o ewentualne zwolnienie z płacenia podatku w Holandii. To jest twój tajski numer podatkowy.
    Tutejsze szpitale też nie robią zamieszania, jeśli pokażesz im żółtą książeczkę. Niektórym na pierwszy rzut oka wydaje się to dziwne, ponieważ nie są z tym zaznajomieni. Ale szybko to rozumieją.

    • Nick49 mówi

      Bucky57
      Piszesz, że po otrzymaniu żółtej książeczki automatycznie otrzymasz NIP (Taks Identification Number).
      Czy jest to to samo, co „Numer dowodu osobistego” na drugiej stronie żółtej książeczki.
      Nigdy nie dostałem nic automatycznie.

      Dlaczego więc ludzie nadal chodzą do Urzędu Skarbowego, aby ubiegać się o NIP, lub nie mają żółtej książeczki?

      • Bucky57 mówi

        Zgadza się, ale numer 13-cyfrowy. dzieje się tak od czasu zmiany systemu z 10-cyfrowego na 13-cyfrowy. Wielu nie ma Żółtej Księgi, uważa, że ​​to nonsens. Jeśli potrzebują dowodu, udają się po dowód do urzędu imigracyjnego. Zatem nowy numer identyfikacyjny jest teraz także Twoim numerem NIP. Również tutaj, w Tajlandii, będą one bardziej ze sobą powiązane, tak jak mamy nasz BSN w Holandii. Zatem gdy już zdobędziesz żółtą księgę, będziesz znany także Departamentowi Skarbowemu. Jednakże dział ten nie nadaje już indywidualnego numeru NIP. Składając wniosek do urzędu skarbowego w Heerlen, wystarczyło pokazać dowód NIP (tłumaczenie żółtej książeczki), a sprawa została rozpatrzona bardzo szybko.
        Poniżej cytat ze strony

        Cytuj
        Tajlandia modernizuje system identyfikacji podatkowej
        Podatnicy w Tajlandii mogą teraz używać swojego numeru identyfikacyjnego jako numeru identyfikacji podatkowej. Starając się uprościć system identyfikacji podatkowej i ułatwić korzystanie z jednego numeru, Urząd Skarbowy poinformował o zaprzestaniu wydawania przez RD identyfikatorów podatkowych. Osoby fizyczne mogą posługiwać się 13-cyfrowym numerem identyfikacyjnym zarejestrowanym w Wydziale Administracji Wojewódzkiej jako numer identyfikacji podatkowej w odniesieniu do wszystkich zeznań podatkowych.
        zamknąć cudzysłów

  3. Renewan mówi

    Wszędzie jest inaczej, w niektórych miejscach wystarczy pokazać zaświadczenie o małżeństwie. Tutaj na Samui dałoby się to załatwić, gdybym zapłacił 10000 thb, więc nieważne. Odnowienie prawa jazdy i uzyskanie zwrotu podatku jest łatwe. Następnie z zaświadczeniem o miejscu zamieszkania z urzędu imigracyjnego. Numer podatkowy otrzymałem w urzędzie skarbowym, okazując paszport. A jeśli na przykład będę musiał zapłacić więcej niż Taj w zoo, pokażę swoje prawo jazdy. Jeśli nie dostanę z tym rabatu, nie dostanę go też z żółtą książeczką. Czasami przychodzę tutaj z listem w języku tajskim od kancelarii prawnej Siam Legal o prawidłowej procedurze. Choćby po to, żeby zobaczyć reakcję pani, która chciała włożyć do torebki 10000 XNUMX thb.

  4. Renewan mówi

    Że urząd skarbowy nie ma NIP. Karty wydające więcej to dla mnie nowość. Dobrze byłoby uwzględnić to w pliku podatkowym. Uzyskałem w urzędzie skarbowym kolejną kartę podatkową. Zawiera moje imię i nazwisko, adres i 13-cyfrowy numer. Mam pytanie dotyczące żółtej książeczki, której jeszcze nie mam. A może przenieść się np. do innego województwa? Niebieska książeczka dla Thais zostaje w domu i jest wypisana. W przypadku żółtej książeczki jest to uwzględnione i jest to tylko wyrejestrowanie i rejestracja w innym miejscu. Czy też trzeba przejść całą procedurę.

  5. wirowy mówi

    Nie w moim przypadku, stary został wymieniony na nowy z nowym adresem, kosztuje 60 THB, (District Sang Khom)

  6. Hanka Hauera mówi

    W Pattaya musisz iść po żółtą księgę
    dostarczyć Państwu następujące dokumenty:
    Odporna deklaracja przy imigracji
    Paszport z kopiami
    Umowa sprzedaży
    Tłumaczenie paszportu na język tajski. (certyfikowany prawnik). Przetłumaczone imię i nazwisko na umowie kupna-sprzedaży musi być takie samo jak w paszporcie
    2 świadków z dowodem osobistym
    List od kierownika mieszkania, że ​​faktycznie tam mieszkasz.
    Czarna książeczka
    Wydanie broszury w ratuszu

  7. Props mówi

    Tak, rzeczywiście, tak wiele Tambonów, tak wiele różnic.
    Oto moje doświadczenie w Chaiyaphum:

    Dowód małżeństwa.
    Kopia aktu urodzenia przetłumaczona na język tajski.
    Kopia niebieskiej księgi.
    Kopia pierwszej strony paszportu.
    Skopiuj wizę.
    Skopiuj partnera karty identyfikacyjnej.
    2 zdjęcia paszportowe.

    Darmowe i gotowe w pół godziny.

    Oszczędzam wam opowieści grozy o przyjaciołach z okolicznych Tambons.

    Pozdrowienia Hans

  8. Chandera mówi

    Witaj Williamie,

    Mieszkam niedaleko od Ban Muang. Jeśli zostawisz mi wiadomość na ten adres e-mail [email chroniony], wtedy skontaktuję się z Tobą. Ponieważ mam dobre kontakty w regionie, być może będę w stanie Ci pomóc.

    Pozdrawiam,

    Chandera


Zostaw komentarz

Tajlandiablog.nl używa plików cookie

Nasz serwis działa najlepiej dzięki plikom cookies. W ten sposób możemy zapamiętać Twoje ustawienia, przedstawić Ci osobistą ofertę i pomóc nam poprawić jakość strony internetowej. Czytaj więcej

Tak, chcę dobrą stronę internetową