Poszukuję notariusza do podpisania aktu dożywocia

Przez przesłaną wiadomość
Opublikowany w Pytanie czytelnika
tagi: , ,
25 czerwca 2019

Drodzy Czytelnicy,

Kto zna dobrego notariusza w Pattaya/Nongprue, który pomógłby mi podpisać dokument z ABP dotyczący „świadectwa życia”?

Czy ktoś miał już do czynienia z takim notariuszem?

Z góry dziękuję za wszelkie odpowiedzi,

Z poważaniem,

Styczeń

40 odpowiedzi na „Poszukuję notariusza do podpisania aktu życia”

  1. Marcel mówi

    nie potrzebujesz notariusza, zarówno policja, jak i gmina mogą podbić twój akt życiowy.

  2. Henny mówi

    Notariusz nie jest wymagany.
    Tylko w biurze imigracyjnym Jomtien (soi 5). Całkowicie za darmo.
    Sam mam to podpisane przez imigrację od 10 lat.

    • Maryse mówi

      Nie wiem jak jest teraz w 2019, ale kiedy w październiku 2018 poszłam do Immigration Jomtien, żeby podpisać „bycie żywym” na fundusz emerytalny, okazało się, że już tego nie robią. Skierowali mnie do ambasady! Bzdura oczywiście, poszedłem do lekarza za rogiem. Podpisał i to zostało zaakceptowane przez fundusz emerytalny. Koszt 500 bahtów.

      • Aria mówi

        Z jakim funduszem emerytalnym jesteś związany.W PME podpis lekarza nie jest akceptowany.Gmina tego nie robi, więc musisz iść do ambasady.Takie są moje doświadczenia!!!
        gr Ari

  3. Gino mówi

    Drogi Janie,
    Mieszkam też w Nongprue i zawsze chodzę do ratusza w samym Nongprue.
    Na parterze i ja za darmo.
    Sukces.

  4. Rajmund mówi

    Musisz kupić świadectwo życia w ambasadzie w Bangkoku w Holandii
    Nie możesz tego zrobić u notariusza
    Proszę tego nie akceptować
    A w ambasadzie pomogą ci dalej
    Z dowodem życia

    • Maryse mówi

      Jan nie mówi o SVB (bo trzeba mieć to podpisane z SSO w Laem Chabang) Jan mówi o ABP

  5. czw mówi

    Drogi Janie,

    Ten dokument (dowód życia) jest ważnie ostemplowany tylko przez/w ambasadzie holenderskiej.
    Dowód przez notariusza nie jest akceptowany, nie jest ważnym dowodem życia.
    Dotyczy to również świadczenia AOW, jeśli tu zostaniesz.

    sukces czw

    • Petera Leautauda mówi

      nonsens. Akceptowane jest przesłanie kopii SSO wraz z formularzem funduszu emerytalnego

  6. aat mówi

    Drogi Janie,

    Ten dokument (dowód życia) jest ważnie ostemplowany tylko przez/w ambasadzie holenderskiej.
    Dowód przez notariusza nie jest akceptowany, nie jest ważnym dowodem życia.
    Dotyczy to również świadczenia AOW, jeśli tu zostaniesz.

    sukces czw

  7. Harry'ego Patryka mówi

    Wystarczy udać się do urzędu imigracyjnego w Twojej okolicy, to nic nie kosztuje
    Pozdrowienia
    Harry

  8. Ruud mówi

    Zawsze mam podpisany akt życia w amforze (ratuszu) w Khon Kaen.
    Zakładam, że będzie to również możliwe w Pattaya.

  9. Marino Goossens mówi

    udaj się do wschodniego konsulatu w Pattaya. przyjaźni ludzie i gładka.

  10. Karel mówi

    https://www.thai888.com/
    W widoku Talay 5D, Jomtien.
    Kelvin (Australijczyk) i jego żona Tajka, obaj prawnicy z „Notary Services”.
    Załatwił mi to w związku z przejściem na emeryturę.

  11. daniel mówi

    Cześć. Nie potrzebujesz notariusza. Odbiór w imigracji. Koszt 500bt.

  12. David H. mówi

    Nie jestem notariuszem, ale wiem, że Jomtien ds. imigracji robi to teraz za darmo, nie jest wymagany żaden bilet, zostajesz skierowany do stanowiska nr 5 z tyłu. W zeszłym tygodniu dostałem tę pieczątkę dotyczącą mojej belgijskiej emerytury i jest ona bezpłatna.

    Wcześniej IO pomógł mi przy wejściu po lewej stronie obok recepcji za 200 bahtów, podobno ta dodatkowa praca została mu odebrana (poza tym też byłem z niej zadowolony).

  13. Hans mówi

    Konsulat Austrii na Pattaya Nua podpisze ją bezpłatnie i przyjaźnie.

  14. Callensa Huberta mówi

    Witam Jan... Jestem na komisariacie od 3 lat, tam ten dokument znają i za 300 Tbh dostaje się pieczątkę i podpis!!
    To wszystko... nie więcej, wyślij i wszystko jest w porządku!

    • Styczeń mówi

      W piśmie, które otrzymałem od ABP, jest wyraźnie napisane, że dowód życia mogą złożyć tylko trzy osoby:
      1. Urzędnik stanu cywilnego w Twoim miejscu zamieszkania lub
      2. Notariusz lub
      3. Sędzia

      Zastanawiam się zatem, czy wszystkie wskazane powyżej opcje są akceptowane przez ABP..??

      • Jan mówi

        notariusz (notariusz w Tajlandii) jest łatwy do znalezienia w Pattaya.Wystarczy wyszukać w Google

      • Roberta Urbacha mówi

        Jan, nie dowiesz się, dopóki nie skontaktujesz się bezpośrednio z ABP. Zobacz też inne moje komentarze.

  15. Leo Th. mówi

    Jan, spróbuj wydostać się z tego gąszczu odpowiedzi. Czy notariusz, policja, gmina, imigracja, austriacki konsulat lub obowiązkowa wizyta w holenderskiej ambasadzie? Czy nie byłoby lepiej zapytać samego ABP, który dowód życia jest akceptowany?

    • Roberta Urbacha mówi

      Pełna zgoda Leo. Nie każdy fundusz emerytalny akceptuje te same organy/osoby. PUPZ wskazuje: urzędnika stanu cywilnego, notariusza lub sędziego. Skontaktowałem się z ABP, po czym zaakceptowali, że mój formularz (w języku niderlandzkim i angielskim) został wypełniony, podpisany i opieczętowany przez lekarza z miejscowej kliniki.

  16. l. niski rozmiar mówi

    Mylące i czasami błędne informacje.

    Że tylko holenderska ambasada może stemplować i podpisywać: nieprawda!

    ABP i SVB są również zdezorientowane.

    • Roberta Urbacha mówi

      Mylące informacje, ponieważ wiele osób odpowiada na podstawie doświadczeń z własnym funduszem emerytalnym. Ale to, co wskazują, może nie dotyczyć ABP.
      Rzeczywiście, podane są całkowicie błędne informacje. To źle.
      Ponownie radzę Janowi, aby osobiście skontaktował się z ABP.

  17. Bob, Jomtien mówi

    Wiele błędnych porad. Do SVB potrzebne jest roczne zaświadczenie o życiu, jeśli jest stemplowane w urzędzie bezpieczeństwa w Bang Lamung.Możesz to wysłać wszystkim emerytom i rencistom, zostanie zaakceptowane. To wszystko.

    • Barry mówi

      Racja
      A SVB przekaże to do
      mój fundusz emerytalny Achmea
      świetna obsługa bez problemów od lat

    • Eryk Kuypers mówi

      Wysłałem kopię mojego certyfikatu życia SSO do Zwitserleven z krótkim wyjaśnieniem i został on zaakceptowany. A nawet to: gdyby Zwitserleven przyszedł z tym pytaniem do SVB, udałbym się do SSO z kopią „pustego” świadectwa życia SVB i otrzymał taki ze znaczkami, który poszedł do Zwitserleven. Wystarczy wykonać kilka kopii pustego certyfikatu SVB, aby mieć trochę zapasów.

  18. stolarz mówi

    Słyszałem, że jest taka możliwość w Wojewódzkim ZUS. Nie wiem, czy mają oddział w Pattaya…

    • l. niski rozmiar mówi

      SSO jest w Laem Chabang, to jest w kierunku Sri Racha i stempluje i podpisuje formularz SVB.

  19. Roberta Urbacha mówi

    Podobnie jak Jan otrzymuję emeryturę z ABP. W piśmie z prośbą o ponowne uzupełnienie dowodu życia widnieje informacja, że ​​może on zostać potwierdzony i podpisany jedynie przez urzędnika stanu cywilnego właściwego ze względu na miejsce zamieszkania, notariusza lub sędziego. Gdy spotkało mnie to po raz pierwszy, poszłam szukać notariusza. Nie znalazłem tego, bo ludzie w Tajlandii o tym nie wiedzą. Po skontaktowaniu się z ABP prawnik też był dobry. Umówiłem się na spotkanie i powiedziano mi, że będzie to kosztować 10.000 1500 bahtów. Następnie za radą znajomego z Bangkoku udałem się do biura tłumaczeń, które współpracowało z prawnikiem. Wypełniony i podpisany formularz otrzymałem następnego dnia za opłatą XNUMX bahtów. Mam teraz wypełniony formularz, podpisany i opieczętowany przez lekarza z naszej lokalnej kliniki. Zwróciłem się w tej sprawie o zgodę ABP i ją otrzymałem. Koszty/wkład w tę kampanię pozostawiam sobie.
    Każdy może doradzać Janowi na podstawie własnej sytuacji, ale to, kto lub który organ zostanie zaakceptowany, może różnić się w zależności od funduszu emerytalnego.

  20. Pokój mówi

    Dowód musi być w języku tajskim. Więc najpierw zleć tłumaczenie przez uznane biuro, a potem miej nadzieję, że ktoś to podpisze.
    Sam chodziłem tygodniami, żeby podpisać życiorys dla renty rodzinnej przyjaciela. Ma obywatelstwo tajskie. Wreszcie w tym roku odnieśliśmy sukces w komisariacie, udzieliliśmy dobrego napiwku.
    Szkoda, że ​​ambasada kraju wypłacającego emerytury nie chce tego robić. Są to belgijskie dokumenty i jest to belgijska emerytura.

    • Dodatek do płuc mówi

      Drogi Fredzie,
      Chociaż dotyczy to belgijskiej emerytury, ja, jako Belg, chciałbym odpowiedzieć na pańską odpowiedź. Jeśli jest coś, co bardzo łatwo idzie z belgijską administracją, jest to świadectwo życia. Jest akceptowany, opieczętowany i podpisany przez każdego tajlandzkiego urzędnika: szpital, policję, ratusz, urząd imigracyjny… Przetłumaczenie go na tajski jest bezcelowe, ponieważ nie mogą go przeczytać w Belgii. Musi być sporządzony w jednym z języków narodowych: francuskim, niemieckim, niderlandzkim lub angielskim. Jeśli osoba, o której mowa, po prostu idzie do „kliniki”, nawet nie dużego szpitala, lub idzie do Tessa Baan, tak jak ja, to jest to już w porządku dla administracji. Przypuszczam, że sama „tajska dziewczyna” jest wystarczająco elokwentna, by wyjaśnić po tajsku, o czym jest dokument i nie potrzebuje pomocy Faranga. Jedyne, w czym możesz pomóc, to wysłać go na właściwy adres w Belgii (Zuidertoren w Brukseli) i jest to nawet możliwe pocztą elektroniczną: skan w formacie PDF jest akceptowany bez żadnego problemu.
      Kolejna uwaga: jeśli pani nie jest zarejestrowana w ambasadzie belgijskiej, to nie świadczą one tej osobie usług administracyjnych.

      • Pokój mówi

        Jako Belg rzeczywiście może tak być. Ale wiele wdów nie ma obywatelstwa belgijskiego. A jeśli administracje chcą to podpisać, chcą wiedzieć, co podpisują, więc tłumaczenie jest konieczne.
        Ale podobnie jak w przypadku wszystkich formalności administracyjnych, zastraszanie jest główną usługą.
        Pomaganie komuś już dawno się skończyło. Teraz pozostaje tylko uczynić ludzi tak trudnymi, jak to tylko możliwe.

    • David H. mówi

      Prawdopodobnie powodem jest to, że dziewczyna jest Tajką i dlatego nie mogą/nie chcą tego zrobić, nawet Belgowie nie zarejestrowani w ambasadzie są ograniczeni dokumentami, jeśli chodzi o akty życia, nie są trudne jeśli zarejestrowano się w ambasadzie, zdjęcie selfie z tajlandzką gazetą z ostatnią datą, e-mailem do nich, a świadectwo powrotu do życia zostało mi przekazane e-mailem.

      Tajska imigracja jest dla mnie łatwiejsza, mieszkaniec Jomtien, ale życie w tajskiej dżungli może na tym skorzystać

  21. styczeń mówi

    ABP akceptuje „dowód życia”, jeśli jest podpisany przez:
    Ambasada/Konsulat Holandii
    Urzędnik stanu cywilnego
    notariusz lub sędzia pokoju
    Poinformowałem ABP i zapytałem, co robić, ponieważ żadna z poszukiwanych osób nie istnieje poza ambasadą w Tajlandii i wtedy muszę lecieć do Bangkoku i ponieść dodatkowe koszty. Nie możemy nic zrobić z tym, że mieszkasz w Tajlandii
    Sam byłem u urzędnika stanu cywilnego, który nie mógł i nie pozwolono mu podpisać/podstemplować dowodu, ponieważ nie był to dokument tajlandzki. Miał sporządzony dokument stwierdzający, że jeszcze żyję, ten dokument był w języku tajskim i nie został zaakceptowany przez ABP, więc od lat chodzę do konsulatu niemieckiego i ten konsul podpisał moje zaświadczenie. Koszt około 1200 bahtów. Nazwał to Ambtliche dienstbahrheid.Konsulat Wielkiej Brytanii nie był przychylny i nie chciał podpisać.Potem masz oddział SVB w Chiang Mai, który ma program wymiany z personelem SVB w Holandii i jest również informowany przez personel SVB. Nie byli też chętni do podpisania, bo nie mają nic wspólnego z ABP.
    Teraz są też adwokaci, którzy również wykonują pracę jako notariusze i są akceptowani przez ABP. Nie, muszę zaznaczyć, że jestem byłym żołnierzem, a nie „obywatelem ABP”

  22. Willem mówi

    styczeń Daj znać

    1. Urzędnik stanu cywilnego w Twoim miejscu zamieszkania lub
    2. Notariusz lub
    3. Sędzia

    Podpisz swój dowód życia.

    Biorąc pod uwagę fakt, że musisz zarejestrować swoje zezwolenie na pobyt w tajlandzkim urzędzie imigracyjnym i zgłaszać się tam co 3 miesiące, wydaje mi się to odpowiednikiem opcji 1. Rejestr stanu cywilnego. Pismo ABP jest listem standardowym i nie jest specyficzne dla Tajlandii.

  23. Roberta Urbacha mówi

    Drogi Janku. Zgadzam się z l.lagemaat, że otrzymujesz wiele mylących, a nawet nieprawidłowych informacji. Radzę skontaktować się osobiście z firmą ABP. Sam tak zrobiłem i ku mojej pełnej satysfakcji. Najszybszym sposobem skontaktowania się z nimi jest CZAT na ich stronie internetowej. Jeśli nie możesz tego zrozumieć, możesz wysłać mi e-mail ([email chroniony]). W sprawę mogą być również zaangażowane inne osoby powiązane z ABP.

  24. Bona mówi

    Policja ostemplowała go w soi 9 w zeszłym miesiącu.
    Napiwek w wysokości 100 bahtów, mniej niż 5 minut z powrotem na zewnątrz.
    Bez problemu.

  25. Hermie mówi

    Te wymagania dotyczą Europy. Bezpłatnie w Tajlandii z SSO i kopią jest akceptowana przez wszystkich emerytów i rencistów. Bezpłatny!


Zostaw komentarz

Tajlandiablog.nl używa plików cookie

Nasz serwis działa najlepiej dzięki plikom cookies. W ten sposób możemy zapamiętać Twoje ustawienia, przedstawić Ci osobistą ofertę i pomóc nam poprawić jakość strony internetowej. Czytaj więcej

Tak, chcę dobrą stronę internetową