Oczywiście Farang jest mile widziany w Tajlandii, ale musi być w stanie w pełni opłacić swój pobyt i mieć możliwość nadania temu pobytowi osobistego charakteru” (przez „on” rozumie się również „ona”).

Ostatnio padło pytanie, czy farangi są mile widziani w Tajlandii? Moim zdaniem dziwne pytanie. Farang są mile widziani w prawie każdym kraju. Dlaczego nie? Każdy szanujący się kraj bez zbyt wielu walk politycznych otwiera swoje granice dla obcokrajowców, zwłaszcza w charakterze turystów, także na dłuższy pobyt. Oczywiście farang są mile widziani w TH. Przychodzą tłumnie i przynoszą pieniądze. Jeśli farang nie będzie już dłużej mile widziany, przeniesie się do innego kraju.

De vraag had eigenlijk moeten zijn: voelen farang zich goed in Thailand? Of een farang in TH zich op z’n gemak voelt, hangt slechts van een paar factoren af, bijvoorbeeld of je jouw verblijf kunt bekostigen, en kunt voldoen aan de Immigration-inkomensvoorwaarden. Maar ook of je financieel duidelijk bent en grenzen stelt naar schoonfamilie, als je die hebt.

Maar toch eerst en vooral: of je in staat en bekwaam bent je in te passen in de gebruiken en gewoonten van TH. Jezelf in- en aanpassen en voldoen aan de immigration voorwaarden, en financieel niet de clown uithangen en sinterklaas spelen naar de schoonfamilie: lukt je dit, dan heb je in TH een prima verblijf, en gaat het je prima af. Weten wat je doet, waarom je naar TH kwam, en geen strijd aangaan met regelgeving. Wat maakt het uit dat een toegangskaartje duurder is, of een restaurantbezoek prijziger. Wie zeurt er om het betalen van een bordje pad thai van 65 baht ipv 40 baht voor de Thai in een kantine van Tesco Lotus? Ga naar Sizzler of Fuji en betaal 800 baht voor een copieuze maaltijd? Koop bij BigC je eigen ingrediënten en brouw zelf een fatsoenlijke gerecht. Koop brood bij Yamazaki en vleesbeleg bij Tops. Waar hebben we het over? Wie wil er nou Mama noedels met gefrituurde torren?

De grootste valkuil voor een farang is zich gezien en gestreeld willen voelen. Dat doet hij met name met geld. Om zich geaccepteerd te weten gaat hij familie-schulden inlossen, grond en huis betalen, spullen aanschaffen, boodschappen afrekenen. Aangezien het in TH vooral en meestal om geld draait, is het aanlokkelijk om je via geld aanwezig te weten. Maar op een gegeven moment komt hij onder een koude douche vandaan en dan begint het gemopper.

TH is verre van ideaal, zeker niet blijvend complimenteus, elke dag is hetzelfde en de sleur ligt op de loer, daarbij: elke dag zijn er legio momenten en situaties die aanleiding geven tot kritiek en commentaar. Er wordt altijd wel een bromfietser het ziekenhuis ingereden, er is altijd wel huiselijk geweld met dodelijk afloop, er is altijd wel zichtbaar hoe corrupt de samenleving is, en hoe onvolmaakt allerlei overheidsdiensten. Als dan ook nog gezondheidsproblemen de kop op steken, is het hek helemaal van de dam. Want waar in TH haal je een betaalbare ziektekostenverzekering?
Om frustraties de kop in te drukken, desondanks vol te houden dat TH ideaal is, en het besluit ooit te vertrekken uit TH niet in twijfel te hoeven trekken, wordt als voorwerp van geklaag NL en de EU maar bij de horens gepakt.

Ach: is de farang wel welkom in TH? Wat een vraag. Natuurlijk is hij dat. Een logischer vraag is: weet de farang aan zijn verblijf in TH zin en duiding te geven? Daar heb ik mijn twijfels bij. Heel mooi beschreef iemand dit in zijn reacties. Letterlijk zegt hij: (Citeer) “er zijn meer zaken waar ik mij aan erger dan waar ik mij blij bij voel. Mijn vrouw maakt mij blij nog steeds na 20 jaren en zonder haar was de keuze niet moeilijk geweest en het vliegtuig alweer geboekt naar Nederland, het land waar ik mijn hart heb verpand.”  Al 20 jaar in Thailand en eigenlijk al die jaren terug naar Nederland willen!

Ktoś powiedział mówiąc: (cytat) „Korupcja również regularnie wchodzi w grę, ale mogę z tym żyć. Uważam, że uzyskanie wizy, jeśli nie masz miesięcznego dochodu w wysokości 65000 800.000 Bath (5 65.000 Bahtów na koncie przez XNUMX miesięcy) jest raczej absurdalne. Z czego musiałbyś żyć, gdybyś mógł wykazać XNUMX XNUMX Bahtów miesięcznie , wtedy możesz po prostu zrezygnować. Czuję się trochę mniej mile widziany w tego rodzaju układach.” (koniec cytatu)

Dokładnie, tak właśnie jest. Osoba zainteresowana czuje się mniej mile widziana, ponieważ ma trudności ze spełnieniem wymogów dochodowych. Odwraca sytuację: nie on, ale Tajlandia musi się dostosować. Cudowne, takie rozumowanie!

Podsumowując: farang jest wyraźnie mile widziany w Tajlandii, nie są wymagane żadne dowody ani argumenty, ale musi spełniać warunki dochodowe, musi być go stać na pobyt i musi być w stanie nadać sens i interpretację temu pobytowi. Jeśli nie: zostań w Holandii.

Przesłane przez RuudB

41 komentarzy do „Zgłoszenie czytelnika: Oczywiście Farang jest mile widziany w Tajlandii, ale…”

  1. Rob W. mówi

    In Nederland moet de normale vreemdeling de eigen broek op kunnen houden anders verlies je het recht op vrrojf. Echter bouw je in Nederland ook rechten op, als je veel jaren hebt gewoont en gewerkt in Nederland kan men je niet zomaar ongewenst verklaren. Dat heeft iets te doen met humane waarden, mensenrechten. Dat je iemand die jaren lang geen last is geweest niet uitzet als deze in een afhankelijkheidspositie komt.

    Thailand kiest daar niet voor. Bij echte klaplopers snap ik dat je deze probeert uit te zetten maar bij mensen die na lang verblijf dat (eigen broek ophouden) later niet meer kunnen is het niet zo netjes.

    Uwaga: ważną różnicą jest oczywiście to, że wielu mieszkańców Zachodu w Tajlandii jest swego rodzaju wczasowiczami lub tymczasowymi gośćmi, ale jest to ciągle przedłużane. Decydują się nie uzyskać prawdziwego statusu imigracyjnego. Ta różnica w statusie też trochę się liczy, oczywiście, jesteś gościem długoterminowym czy imigrantem?

    • przelew krwi mówi

      Mam wrażenie, że mieszkasz pod kamieniem. Byłoby lepiej, gdyby Holandia miała system imigracyjny taki jak Tajlandia:
      – trzymaj spodnie w górze, w przeciwnym razie wracaj do swojego kraju
      – co 3 miesiące po prostu zgłaszaj, gdzie jesteś teraz, aby zapobiec nielegalności
      – właściwa kontrola tego, kto wjeżdża do kraju, aby zapobiec jak największej liczbie przestępstw

      Twoja emerytura państwowa nie jest już tym, czym była kiedyś, ponieważ w NL jest o wiele za dużo pieniędzy dla nielegalnych, przestępczych osób ubiegających się o azyl i na przykład prawników, którzy nadal prowadzą sprawy sądowe na koszt podatnika.

      Nie ma nic złego w tym, że jeśli ludzie nie mogą już nosić własnych spodni, jak mówi Tajlandia, to czy powinniśmy teraz wspierać was kosztem naszych własnych ludzi? Jest jeszcze trochę więcej do zrobienia dla Tajlandii w samej Tajlandii i dla jej ludności niż płacenie za obcokrajowców, którzy wpadli w tarapaty.

      • Rob W. mówi

        Ik krijg de indruk dat u reguliere kort en lang verblijvende vreemdelingen in Nederland (zoals een Thai die in Nederland is voor verblijf bij partner, studue, werk) verward met de subcategorie asiel en daar dan weer de subcategorie misstanden van.

        Ik ben redelijk op de hoogte van de Nederlandse visum en verblijfsvergunning eisen (zie mijn dossiers op dit blog) dus de Nederlandse wetten, procedures en praktijk ken ik wel. Die stellen toch echt dat een reguliere migrant niet de hand op mag houden en anders het verblijfsrecht in gevaar komt. Wel.is het zo dat hoe langer je er woont, hoe meer je opbouwt. Dat snap ik wel: je kunt toch moeilijk tegen een Thaise zeggen ‘leuk dat u hier na 10 jaar wonen met uw partner sanen van de oude dag gaat genieten, oh maar u kunt geen zorgverzekering krijgen voor regulier tarief, en als julie te weinig geld op de bank hebben, nou dan rot u maar op terug naar Thailand want wij gaan u echt geen stuiver steunen, doei doei’. Persoonlijk zou ik dat onmenselijk vinden. Ik zou er ook geen voorstander van zijn dat een Thai in Nederland elke 90 dagen naar de IND moet. Papierwerk en kosten voor burger en overheid met welk voordeel? Een Thai die niet langer aan de eisen voldoet en stiekem toch wil blijven, wat zal die doen? Zich melden?

        De Thaise regels en procedures ken ik niet echt, alleen de grote lijnen. Dus wat dat betreft leef ik onder een steen . Maar ik lees in de Thaise media met regelmaat over illegale vreemdelingen. Overstay, illegaal de grens over gekomen etc. Een maandelijkse meldplicht, helpt dat werkelijk om kwaadaardige vreemdeling tegen te gaan of op te sporen? Snode vreemdelingen duiken volgens mij gewoon onder de radar van de autoriteiten.. die gaan zich niet melden.

        Controle aan de grens, is er zowel in Thailand als Nederland. Maar de grens kan niet iedereen scannen die langs komt, daarvoor is de grens te lang. Kom je illegaal binnen dan kun je zowel in Nederland als Thailand wel ergens achteraf een schuilplaats zoeken. Nu is Thailand best groot, ook een grotere informele economie, ik heb het idee dat het daar iets makkelijker is dan in Nederland om ergerns achteraf illegaal te wonen en te werken, elke dag achterom kijkend of niemand je verlinkt. En uiteindelijk tegen de lamp loopt.

        Odnoszę wrażenie, że niektórym nie przeszkadza, że ​​cudzoziemiec mieszka w Tajlandii (lub Holandii) z rodziną od powiedzmy 10 lat i jeśli cudzoziemiec kosztuje choćby grosz, to musi go zwrócić do własnego domu kraj. Partner Daggga i wszystkie dzieci. Bycie trochę twardym, nie aż tak słabym… ???!

        • Ruud mówi

          Życie, które prowadzisz, zależy od wyborów, których dokonujesz.
          Jeśli emigrujesz do Tajlandii z minimalnym dochodem i nie zdajesz sobie sprawy, że płace i ceny zwykle rosną szybciej w kraju rozwijającym się niż w krajach rozwiniętych, nie przygotowałeś się wystarczająco dobrze.
          To, że płace i ceny rosną szybciej, ma związek z faktem, że produkty sprzedawane są na całym świecie.
          Als bijvoorbeeld de prijs van rijst op de wereldmarkt hoger ligt dan die in Thailand zal de prijs van rijst in Thailand omhoog gaan richting prijzen van de wereldmarkt.
          Dan zal het loon in Thailand dus mee omhoog moeten, om mensen te kunnen laten eten.

          Maar wie is er nu eigenlijk verantwoordelijk voor die mensen die in de problemen komen?
          In eerste instantie het geboorteland lijkt me.
          Nederland zal echter geen financiele bijstand verlenen om iemand in Thailand te laten wonen, maar zeggen: kom maar terug.

          A więc rząd Tajlandii?
          Die zorgt maar op een zeer beperkt niveau voor de eigen onderdanen, moet die een buitenlander dan een luxere behandeling geven?
          Dat lijkt me onredelijk.

          Uiteindelijk zal de emigrant dus zijn eigen problemen op moeten lossen.
          Na szczęście, jeśli jesteś żonaty jako obywatel holenderski, możesz zabrać żonę i dzieci z powrotem do Holandii. (mogą być od tego wyjątki, ale z reguły jest to możliwe)

          Misschien is dat niet het leven dat je had gekozen, maar veel mensen op de wereld zijn veel slechter af.

          • Rob W. mówi

            Maar als Nederland net zo hard is als Thailand? : “oh uw Thaise partner heeft geen X euro inkomen of Y euro op de bank? U heeft alleen een AOW plus klein pensioen? Nou laat uw vrouw dan maar haar eigen land om hulp vragen, Nederland komt ze niet in”.

            Zastanawiam się, jak mile widziane jest deportowanie kogoś po tylu latach pobytu, ponieważ teoretyczna kwota pieniędzy nie została osiągnięta. Jak mile widziani są farangowie, jeśli mogą przenieść się do własnego kraju i być może będą musieli zostawić swojego tajskiego partnera i dziecko? Nie takiego życia, jakiego można by sobie życzyć, ale są ludzie, którym jest gorzej?

            NB: Thailand is geen ontwikkelingsland meer hoor maar een hoger-middeninkomen land.

            • Ruud mówi

              Heeft Thailand u ooit uitgenodigd, om hier te komen wonen?
              U wordt getolereerd onder bepaalde voorwaarden, maar welkom bent u niet.

              Ik kan mij misschien vergissen, maar als u voor de Nederlandse wet getrouwd bent, kan de Nederlandse overheid uw vrouw en (uw) kinderen volgens mij niet buiten houden.

              • Rob W. mówi

                Nederland heeft onze Thaise partner ook nooit uitgenodigd om in NL te komen wonen? Moeten we de Thais die in Nederland wonen dus zien als een vorm van tolerantie, een gunst? In te trekken indien de schatkist of de samenleving ook maar enige hinder van de Thaise gast ervaart?

                Czy Holendrzy nie są mile widziani w Tajlandii? Są tu koledzy komentujący, którzy mają pozwolenie na pracę i pracują dla tajlandzkich instytucji, są tacy, którzy mają stałe miejsce zamieszkania, nawet myśleli, że ktoś naturalizował się jako Tajlandczyk.

                En de Nederland kom je niet in door met een trouwpapiertje te wapperen. Nederland kan jouw Thaise vrouw prima buiten houden. Als niet aan de inkomens, inburgerings etc. eisen wordt voldaan dan komt je vrouw Nederland niet in. Ondanks een mooi dossier hier op de site zijn er toch die denken dat de deuren van Nederland wagenwijd open staan.. kom er maar in… maar zo makkelijk is dat allemaal niet en dan zou Nederland nog slap zijn volgens sommigen.

                Jeśli para tajsko-holenderska ma małoletnie dziecko, od zeszłego roku istnieje taka możliwość dzięki orzeczeniu sądu UE (orzeczenie Chaves). Czy Tajlandczyk musi między innymi wykazać, że opiekuje się dzieckiem i że „dziecko jest tak zależne od ciebie, że jeśli nie uzyskasz prawa pobytu, dziecko nie ma innego wyjścia, jak tylko wjechać na terytorium Unii Europejskiej z tobą? :
                https://ind.nl/Familie/Paginas/Ouder(s)-van-een-minderjarig-Nederlands-kind.aspx

                • Ruud mówi

                  Napisałem „żonaty zgodnie z prawem holenderskim”.
                  To nie to samo, co ślub w Tajlandii.

                  Zawarcie małżeństwa zgodnie z prawem holenderskim może być trudne, ale było to spowodowane małżeństwami dla pozoru.
                  Ślub za opłatą, potem żona (lub mężulek) dostaje pozwolenie na pobyt, a potem rozwód i poślubienie kolejnego.
                  Gdyby nie było żadnych ograniczeń, w Holandii mieszkałoby teraz 20 milionów ludzi.

                  Wydaje mi się również mało prawdopodobne, aby rząd mógł deportować twoje dziecko (potwierdzone testem DNA).
                  W przypadku dziecka partnera może być inaczej.
                  Daar zouden dezelfde problemen op kunnen treden als bij schijnhuwelijken.
                  Trouwen, scheiden en de kinderen achterlaten in Nederland, om daar een nieuw bestaan op te bouwen.

                  Of Nederland uw partner heeft uitgenodigd, of niet, is niet van belang voor de situatie in Thailand.
                  Ogólnie rzecz biorąc, rząd Tajlandii nie popiera imigracji.
                  Daarom is het ook bijna onmogelijk, om een permanente verblijfsvergunning te krijgen.
                  Poza tym oczywiście są obcokrajowcy, którzy mogą się bardzo przydać tajlandzkiemu rządowi.
                  Daar moet je wat vriendelijker tegen doen.

    • teos mówi

      Tajlandia nie jest krajem imigracyjnym, więc nie możesz wyemigrować do Tajlandii.

      • Rob W. mówi

        Następnie wyjaśnij, jacy są obcokrajowcy w Tajlandii ze statusem stałego rezydenta lub naturalizacją do Tajlandii? Masz wizy nieimigracyjne i ta etykieta istnieje, ponieważ masz również status imigranta.

      • Erik mówi

        TheoS, emigracja oznacza opuszczenie kraju. Van Dale mówi „Przeprowadzka za granicę”. Rzeczywiście możesz wyemigrować do Tajlandii.

        Of je ook immigreert kun je op diverse manieren benaderen. Immigreren is ‘zich uit een ander land ergens vestigen’. Vestigen is ergens gaan wonen; nergens wordt verlangd dat je permanent woont of een permanente vergunning hebt.

        W przypadku tajskiego prawa podatkowego jesteś już „rezydentem” po sześciu miesiącach. Rezydent to mieszkaniec, (stały) mieszkaniec, mieszkaniec.

        Ben je eenmaal hier dan kies je uit extensions, het zijn van resident of national worden. En dat afhankelijk van je wensen, portemonnee of reisgedrag.

  2. Machiel Vesters mówi

    Ze vergelijken Thailand te veel met Nederland
    Deze cultuur is nu eenmaal anders en wij zijn alleen maar gast. Het is een fijn land toch.
    machiel

  3. Carel mówi

    Dit is het tweede diep gekleurde roze brilletje binnen 24 uur op dit blog met een uitgebreid betoog, dat kant nog wal raakt. Thaise mensen , die je geld binnen bereik hebben zullen over het algemeen vriendelijk zijn, want waarom zou je de kip met gouden eieren slachten. De Thai, die niets te verwachten heeft van de buitenlander die hier bivakeert ziet hem/haar nog liever vandaag vertrekken dan morgen. Het heeft er weinig mee te maken of je een fatsoenlijk mens bent en je fatsoenlijk gedraagt, maar de Thai is een ik gericht iemand, die alles wat niet Thais is afwijst. Behalve de leuke speeltje geproduceerd in industrielanden elders.
    Het wordt naar mijn idee eerder erger dan beter, soms op het onbeschofte af. Maar goed ik blijf hier om mijn vriendin in leven te houden, want liefde is sterker dan gevoelens van onbehagen. Dit is mijn algehele indruk, ontmoet ook echt vriendelijke en goede Thai mensen, maar het bovenstaande is de onderliggende teneur.

  4. Johna Chiang Rai mówi

    De onlangs gestelde vraag,of de Farang nog wel welkom is in Thailand had natuurlijk te maken met de vaak omslachtige regeltjes en wetten die veel toeristen en expat uit hun land niet gewend zijn.
    Oczywiście tajskie prawa i przepisy nie powstają w Amsterdamie czy Brukseli i będziemy musieli się dostosować, jeśli chcemy zostać w tym kraju jako turysta lub na stałe.
    Als we o.a naar de TM30 procedure kijken,waar de expat of toerist wel niet direct mee te maken hebben,is het toch erg storend dat de Thaise echtgenoot haar eigen man,die bovendien niet zelden het huis ook nog betaald heeft,verplicht binnen 24uur moet aanmelden.
    Vaak voelt zich een local Police,die duidelijk op het formulier als mogelijkheid vermeld staat,helemaal niet geroepen, om ook maar een vinger krom te maken in deze aangelegenheid.
    Het alternatief in veel afgelegen streken is vaak een Kilometer verre rit,die met veel tijd verbonden is,om de vaak reeds erg vervuilde lucht met een toevoegende CO2 uitstoot nog meer te belasten.
    Het zelfde vervuilende ritje,wat na mijn mening ook anders te regelen was,ondergaat men opnieuw met de verplichte 90dagen melding.
    Również system 2 cen, który wielu turystów uważa za najbardziej normalną rzecz na blogu, jest również dość obraźliwy dla wielu rozważnych turystów, którzy uważają, że jest to uzasadniona dyskryminacja.
    Oczywiście niektórzy czytelnicy wrócą ze starym, oklepanym powiedzeniem, że to po prostu inna kultura i jeśli komuś się to nie podoba, to po prostu nie powinien tam przychodzić ani się stąd wynosić.
    Zou overigens deze mensen,die alles goed en normaal vinden zolang het van de Thaise overheid komt graag willen zien,als ze de zelfde procedures voor hun Thai relatie ook in Nederland of Belgie verplicht moesten maken.
    Pomyślcie, że pytanie, czy osoby z tajskimi związkami są nadal mile widziane w tych ostatnich krajach, było wyraźnie słyszalne wszędzie.

  5. Harry'ego Romana mówi

    Czy możesz sobie wyobrazić, ilu Tajów może jeszcze przyjechać do Holandii, jeśli mogą wykazać 65.000 35 THB / 1850 = XNUMX € / miesiąc własnego dochodu NETTO? A brak możliwości pokazania go raz to bilet w jedną stronę na lotnisko Schiphol.
    Overigens: THB 65.000 / mnd… hoeveel Thais hebben zoveel maandelijks inkomen ?

    • chris mówi

      Niet echt fair gerekend.Thaise salarissen zijn ongeveer 30% van Nederlandse salarissen. Dus 65.000 moet zijn 20.000 Baht : 35 = 570 Euro. En ja, er zijn veel meer Thais die dit inkomen hebben dan je denkt. Ze geven dat niet op zodat ze geen belasting hoeven te betalen. Maar zelfs het fruitstalletje in de morgen zet ongeveer 25.000 baht per maand om.

      • Aad mówi

        Nie wiem, gdzie mieszkasz
        Maar als je hier in de isaan
        800 bahtów w kilka godzin
        Verdient door fruit te verkopen
        Waarom zwoegen 10 uur lang in de zon voor maar 300 bath
        Bouwvakker verdient hier als je goed ben 500 bath

      • Piotr Patong mówi

        Obrót to nie zysk, czy owoce dostaje za darmo?

        • chris mówi

          Van het salaris hoef je ook niks te betalen?

    • Tino Kuisa mówi

      Harry,
      Zeg een jaarlijks inkomen van 750.000, ongeveer 10% van alle Thaise huishoudens, en dus ongeveer 7.000.000 Thais.

      https://www.statista.com/statistics/716001/share-of-household-income-levels-in-thailand-forecast/

      • Ger Korat mówi

        Huishoudens staat er, dus ongeveer 3,1 persoon bestaat een huishouden uit. Blijft er nog maar een 2,3 miljoen Thai over met 750.000 per jaar. En dat zelfs durf ik te betwisten,deze 2,3 miljoen, vermoed dat het aanzienlijk lager is. Noem mij eens een groep welke goed verdient, en dan in grote aantallen ?

        • Tino Kuisa mówi

          Oei, je hebt gelijk, Ger-Korat, mijn verontschuldigingen. En het is nog minder….Er zijn ongeveer 20.000.000 huishouders in Thailand, 10% daarvan, 2.000.000, verdienen 750.000 bath of meer per jaar. Gedeeld door 3 zijn dat dus 700.000 personen, 10% van wat ik eerst meldde….stom.

      • Stu mówi

        Tino,
        Er zijn 18 miljoen huishoudens (households) in thailand. Goot verschil tussen huishoudens (households) en inwoners (inhabitants).

  6. Martin mówi

    Wymóg dochodowy jest absurdalny, bo jeśli masz dochód np. 1200 euro (Bath 41.520, =) to spokojnie możesz mieć w Tajlandii własne spodnie. Zwłaszcza jeśli masz tajskiego partnera i własny dom.
    Voor het overige ben ik het wel eens met het verhaal. Niet te veel zeuren en anders terug naar je eigen land.

  7. Hansa van Mourika mówi

    Dla Tajów jesteśmy mile widziani, przynajmniej tak się czułem.
    Voor de Emigratie zijn we ook welkom,mits we aan hun eisen voldoen

  8. Leo Th. mówi

    Oczywiście „faranga” nie można sklasyfikować według jednego mianownika. Zij kunnen in diverse categorieën ingedeeld worden. Bijvoorbeeld de kortstondige vakantiegangers, overwinteraars, backpackers, degenen die met hun Thaise partner naar Thailand op vakantie/familiebezoek gaan, expats die voor een bedrijf een kortere of langere tijd in Thailand werkzaam zijn en de (vroeg) gepensioneerden die langdurig in Thailand verblijven op basis van hun jaarlijks te verlengen verblijfsstatus en veelal met een Thaise partner samenleven, al dan niet met kinderen. Elke ‘farang’ ervaart op zijn eigen manier of hij zich wel of niet welkom voelt en dat gevoel wordt uiteraard bepaald door een verscheidenheid aan ervaringen, waarvan de één zwaarder tilt aan een bepaald feit dan de ander. Większość moich znajomych i współpracowników, którzy po raz pierwszy odwiedzili Tajlandię, wraca do domu z entuzjastycznymi historiami, ale mój znajomy, który pomimo mojego ostrzeżenia trafił na oszusta związanego z wynajmem skutera wodnego, wyraźnie czuł się mniej mile widziany w Tajlandii. Rodziny często trzymają się jednego lub dwóch wakacji, ale kawalerom/rozwiedzionym kolegom zwykle nie można się oprzeć i czują się więcej niż mile widziani. Klinkt en is als een open deur intrappen maar daarom niet minder realiteit. Dla farangów, którzy przebywają w Tajlandii od dłuższego czasu, inne motywy dotyczą tego, czy czują się mile widziani. Sommigen hebben slechte ervaringen met immigratie beambten, anderen ergeren zich aan verhoogde toegangsprijzen waardoor hun gevoelens beïnvloed worden. Moje własne poczucie bycia mile widzianym jest w dużej mierze kształtowane przez kontakty z Tajami. Wat de schoonfamilie betreft zit dat prima, zou ook vreemd zijn wanneer dat niet zo was aangezien ze door ons o.a. worden getrakteerd op uitstapjes, etentjes en zeer goed gevulde winkelwagentjes. Poza tym kontaktuję się głównie z Tajami, którzy na mnie zarabiają, takimi jak pracownicy hoteli i restauracji, właściciele barów na plaży, pracownicy sklepów, taksówkarze. Niemal bez wyjątku jestem traktowany gościnnie, co niewątpliwie będzie zasługą udzielonych przeze mnie wskazówek. Ponadto na przestrzeni lat nawiązałem również szereg tajskich znajomości, z którymi dobrze się dogaduję. Ik voel mij dus meer dan welkom in Thailand. Być może zaletą jest również to, że bardzo słabo znam język tajski i dlatego rozumiem bardzo niewiele z czasami bardzo nieprzyjaznych komentarzy na temat farangów, przynajmniej według mojej tajskiej rodziny/znajomych. Natuurlijk maken veel farangs zich ook schuldig aan zeer onfatsoenlijk gedrag in het openbaar. De Thaise ‘glimlach’ wordt nog altijd geroemd, alhoewel inmiddels in dalende lijn, maar naar mijn mening is die vriendelijke uitstraling van de Thai niet altijd de weerspiegeling van zijn ware gedachten. En of zij allemaal nu zo blij zijn met al die verschillende farangs uit al die vele landen waag ik toch ten zeerste te betwijfelen. Zolang zij er echter geld aan kunnen verdienen lijkt het allemaal koek en ei, geld verzoet immers de arbeid, maar ja dat is wereldwijd en mede gezien het feit dat er in Thailand nauwelijks sprake is van sociale opvang door de overheid kan ik ze het niet kwalijk nemen.

  9. Jan M mówi

    Beste Harry…Daar zou je van staan te kijken…Het verschil tussen arm en rijk is in Thail enorm groot
    Wij zien niet zoveel van de rijkere thai…Die willen absoluut nix met ons van doen hebben….
    Waar wij wel veelvuldig mee in aanraking komen, dat zijn de arme mensen…en de meisjes uit de Isaan…
    Die hebben ons hard nodig….
    En deze thaise mensen die glimlachen nog als ze ons zien
    Maar gewoon doorgaan met vakantie vieren zou ik willen zeggen…

    pozdrowienia dla wszystkich..
    Joh M. G…

  10. Eric mówi

    "Uważam, że uzyskanie wizy, jeśli nie masz miesięcznego dochodu w wysokości 65000 800.000 Bath (5 65.000 Bahtów na koncie na XNUMX miesięcy), jest raczej absurdalne. Z czego musiałbyś żyć, gdybyś mógł wykazać XNUMX XNUMX Bath miesięcznie dochodu, możesz po prostu wydać. Czuję się trochę mniej mile widziany w tego rodzaju aranżacjach”.

    “Hij draait het om: niet hij maar Thailand moet zich aanpassen. Prachtig toch, zo’n redenering!”

    Onzin van een moraalridder.

    Dat je in een ander land leeft wil nog niet zeggen dat je geen mening meer kunt hebben. Hij vind het absurd. Niks mis mee.

  11. Rene Verhoeven mówi

    De westerlingen voelen zich gemiddeld erg gelukkig in Thailand. Maar dat zijn die personen die zich nergens druk over maken, en zich over allerlei zaken ongevraagd uitlaten. Zelf kan ik van een bedrag van 200 Euro in de maand ruim toekomen in Thailand. Heb echter geen eigenhuis.b ook heb geen dure Vito Ik rook niet drink geen alcohol .En ik hoef geen familie te ondersteunen.Mijn vrouw heeft wel 2 huizen van haar zelf dat is een voordeel.
    Rene

  12. ludo Vermeren mówi

    Thailand is een fijn land. Waar iedereen die zich aan de wet houd fijn kan leven. Goedkoop, gemoedelijk. Mensen zijn vriendelijk . ach er is altijd wel iets maar om je daar nu over op te winden. Geniet van het leven ,want soms duurt het maar even. En je bent altijd langer dood dan dat je ooit leefde.
    En als je je eigen verveeld open je gewoon Thailandblog dan zie je de wereld met andere ogen.

  13. Eddy Smaling mówi

    Dit is de naakte waarheid toch?
    goort zegt op 9 juli 2019 om 13:14
    Mam wrażenie, że mieszkasz pod kamieniem. Byłoby lepiej, gdyby Holandia miała system imigracyjny taki jak Tajlandia:
    – trzymaj spodnie w górze, w przeciwnym razie wracaj do swojego kraju
    – co 3 miesiące po prostu zgłaszaj, gdzie jesteś teraz, aby zapobiec nielegalności
    – właściwa kontrola tego, kto wjeżdża do kraju, aby zapobiec jak największej liczbie przestępstw
    Eddiego Szanghaju

  14. chris mówi

    citaat: “bijvoorbeeld of je jouw verblijf kunt bekostigen, en kunt voldoen aan de Immigration-inkomensvoorwaarden. Maar ook of je financieel duidelijk bent en grenzen stelt naar schoonfamilie, als je die hebt.”
    Blijkbaar gaat de schrijver ervan uit dat IEDERE expat te maken heeft met financiele voorwaarden van de Thaise Immigratiedienst (in casu gepensioneerd is) en dat alle schoonfamilie arm is en hongerig naar geld.

    Śmiem twierdzić, że mniejszość holenderskich emigrantów w Tajlandii musi radzić sobie z finansowymi żądaniami rządu Tajlandii. Nie dotyczy to przecież ekspatów, którzy:
    – studiujcie tutaj, starzy i młodzi
    – hier werken op een lokaal, Thais contract
    – hier werken op een buitenlands contract (bv gedetacheerd zijn)
    – digital nomads (veelal jonge professionals die uitsluitend online werken en volgens hun papieren volledig in Nederland wonen)
    – które posiadają zezwolenie na pobyt stały w Tajlandii
    – vanwege redenen die met sociale zekerheid te maken hebben (ziektekostenverzekering) part-time in Nederland en part-time in Thailand wonen.
    En dan is er nog een groep expats voor wie de financiele voorwaarden niet zo’n probleem zijn omdat ze die met de schoonfamilie regelen. Ik ken gevallen waar de schoonfamilie geld leent en land en/of onroerend goed als borg geeft aan de bank voor (een deel van) de bedragen die Immigratie wenst te zien op een bankrekening. En waarom ook niet? Het land en onroerend goed gaan tezijnertijd toch over op de kinderen en waarom zou je dat nu niet gebruiken om je dochter en schoonzoon te helpen?

    Więc: mówię, że to nie problem, ale zjawisko to z pewnością NIE dotyczy większości holenderskich ekspatów.

    • Ger Korat mówi

      Het is jammer dat er geen inzage is in de reden van verblijf in Thailand. Las gisteren een artikel over Scandinaviers en daarin werd tot op de persoon nauwkeurig verteld hoeveel mensen er bijvoorbeeld een expatvisum hebben en verlengden en idem voor gepensioneerden met een non-immigrant visum. En daaruit kon je ook de toe- en afname per land en per visumsoort zien. Pas als je dit ook kunt laten zien voor Nederlanders en Belgen breng je al wat licht in de duisternis. Vraag me dan af waarom de Immigration de gegevens wel voor Scandinaviers ( Noren, Zweden, Finnen, Denen alsmede IJslanders) heeft en aan iemand of aan media of anders verstrekt. Kortom wie heeft er contacten bij Immigration om dit aan te vragen ? Want ik weet dat als het bij 5 landen bekend is dan toch zeker ook voor onze 2 landen.

  15. Roel mówi

    2 specjalne opublikowane blogi o mile widzianym lub nie w Tajlandii ze wszystkimi ich zaletami i / lub wadami. Różowe okulary czy nie, nadal decydujesz o tym, czy czegoś chcesz, czy nie i możesz przestrzegać zasad, które tam obowiązują.

    Przede wszystkim decydujesz się na emigrację do kraju lub wyjazd jako turysta.
    Alvorens dat je dit doet informeer je waar je aan moet voldoen en wat het land voor jouw als meerwaarde heeft. Pas daarna maak je jouw eigen besluit.

    Tajlandia ma dość surową politykę imigracyjną (powinna być taka sama w UE) Tajlandia jest krajem, który chroni siebie, ale także swoich obywateli, ich zawody i procesy produkcyjne. USA jest obecnie w drodze powrotnej, patrz wojna handlowa z Chinami. Ale Holandia robi to samo dla dużych firm, jeśli chodzi o brak podatków od zysków tych dużych firm (shell, Unilever itp.) Jako przedsiębiorczy Holender w Holandii czuję się zatem okradziony przez rząd, zwłaszcza gdy wskaźnik 72% nadal tam był. Tak więc 72 centy z każdego zysku guldena trafiały do ​​rządu, więc Shell nic nie płacił. Kiedyś tego nie wiedziałem, ale teraz jest to powszechnie potwierdzone.

    Decydujesz się więc na samodzielny wyjazd do Tajlandii, wiesz jaki warunek dochodowy musisz spełnić, aby móc tu przebywać jako GOŚĆ, znasz też 90-dniowe powiadomienie. O tym nie może być dyskusji.

    Sam kraj poprzez swój protekcjonizm chroni swoich obywateli żądając niższych opłat za wstęp do większości zabytków. Możesz to postrzegać jako dyskryminację, ale także jako ochronę własnej populacji. Te myśli dotyczą samej osoby.

    Wymagania dochodowe Tajlandii dla wizy rocznej, wszyscy o tym mówimy, mocna kąpiel, UE, która utrzymuje euro na niskim poziomie, ponieważ jest to lepsze dla problematycznych krajów południowych (niskie stopy refinansowania), a tym samym wspiera ich własny eksport, zaczynamy ponownie protekcjonizm.

    Jestem tu 15 lat, 15 lat temu był już wymagany dochód w wysokości 65.000 800.000 pm lub XNUMX XNUMX w banku.
    Na deze 15 jaar kan ik niet anders concluderen dat inkomenseis nog hetzelfde is, maar alles wel zo tussen de 100 en 150% duurder is geworden, dat zal niet in alles zijn, maar veel wel. De inkomenseis is nooit aangepast op deze inflatie, mogen wij toch nog enigszins van geluk spreken toch. Ik heb wel mijn mening daarover, dat is dan vooral gericht op mensen (expats) die met pensioen gaan, voor die groep zou een lagere inkomenseis voor moeten komen van zeg maar zelfde als je getrouwd bent, 400.000 per jaar. Dat zou rechtvaardiger zijn omdat die groepen door elkaar heen wat minder uitgeven en minder nodig zijn, ze hebben immers alles al.

    Welkom voelen of niet, is ook zo persoonlijk, maar als je de regels accepteert zoals ze zijn en even voorbij gaat waarom je meer moet betalen voor entree (je doet het of niet) kan je hier goed leven. Allerlei mensen (expats) zijn verplichtingen aangegaan met een Thaise familie of vrouwtje, wie is nu de slimste????? Zelfde gaat over corruptie, ik heb het nog nooit ondervonden, ben er ook niet gevoelig voor. Ik ben en blijf baas over mijzelf in wat ik daarmee doe.

    Kortom de 2 blogs welkom of niet is heel persoonlijk, het land is in ieder geval open voor iedereen die de regels wil hanteren en daar is totaal niets mis mee. Wil je naar de USA dan moet eerst je naam gescreend worden en bij instappen vliegtuig vooraf voorgemeld worden dat je eraan komt. Zover is het in Thailand dus nog niet.

    Uiteraard wil ik ook graag dat de bath wat minder sterk gaat worden, maar overal in EU en USA verlagen ze de rentes op staatsobligatie,s, hier heeft de centrale bank in Thailand in december 2018 nog de rente verhoogd en mede daardoor hogere rente op deposito,s en sterke bath. Het vertrouwen in de EU en USA is danig verstoord, dat zie je bij iedere beweging in goud en bitcoins. Het is toch van de zotte dat Duitsland staatsobligaties afgeeft voor een periode van 10 jaar en daar 0,40% op toe krijgen zodat de opkopers enige garantie krijgen op terug betaling. Dit is echt de wereld op zijn kop en vooral te danken aan EU,ECB en USA en niet Thailand de schuld geven.

    gr. Roel

    • Rob W. mówi

      Een vergelijking qua immigratiebeleid valt moeilijk te maken. Zo kun je in Thailand de ‘eindeloze vakantieganger’ uithangen. Keer op keer een Non-immigrant (dus kort verblijf) verlengen. In Europa kan dat niet: kort verblijf betekent dat je weg MOET en pas na een onderbreking buiten Europa weer terug kan komen. Net zo als met werkelijk immigreren, een permanent residence kost in Thailand aardig wat geld, in Nederland loopt dat minder in de papieren. Beiden stellen taaleisen.

      Z jednej strony Tajlandia jest prostsza, można tu zostać jako cyfrowy koczownik lub z pieniędzmi w banku. W Holandii nie ma takiej możliwości. Więc tutaj Holandia jest bardziej restrykcyjna niż Tajlandia.

      Anderzijds eenmaal in het land en na wat jaartjes verblijf zal Nederland je niet zo maar het land uit knikkeren als je niet langer solvabel bent als buitenlander. Thailand lijkt te zeggen ‘ jammer dan, je kunt terug naar eigen land’. Aan de reacties en duimpjes hier te zien lijken nogal wat lezers dat prima te vinden: hard op treden tegen immigranten. Als de buitenlander geld gaat kosten dan moet die wegwezen. Nederland is slap. Jammer dan dat je als Nederlands-Thais stel al tien jaar hier of ginder woont, hup weg want wij zijn Gekke Henkie niet. Relaties moeten maar het onderspit delven, alleen mensen met geld zijn welkom.

      Dan ben ik persoonlijk blij met een minder streng migratiebeleid dat ook het belang van het gezin mee laat wegen om te bepalen wie gedeporteerd moet worden en welke vreemdeling mag blijven.

  16. François Nang Lae mówi

    Apart dat degenen die het hier naar de zin hebben en een positief beeld hebben van het leven hier vaak verwijtend te horen krijgen dat ze door een roze bril kijken. Zou het feit dat je hier constant tegen problemen aanloopt misschien ook een heel klein beetje aan jezelf kunnen liggen? Ik zou zeggen: probeer ook zo’n roze bril. Dan ziet het leven er stukken leuker uit dan door zo’n inktzwarte. Zowel in Thailand als in Nederland en België. (Ik ben kleurenblind, dus ik heb niks aan een roze bril. Maar anders zette ik er meteen een op.)

    • Ruud B mówi

      Beste Francois, je hebt gelijk. Kennelijk mag je van TH geen positief beeld hebben want roze bril. Nu is het zo dat ik weet van mezelf dat ik geen roze bril op heb. Dat kan ook niet want ik ben een van de weinigen met veel commentaar tov TH. Ik heb helemaal niets met die strakke geldbehoefte van Thai mensen, ben zeer kritisch naar de passief-agressieve inborst van Thai mensen, en sta altijd verwonderd te kijken naar hoe Thai hun samenleving ordenen. Ik spreek dat allemaal ook uit.

      Maar goed, mijn lezersinzending ging helemaal niet over TH of over de Thai. Het gaat over farang, en zoals duidelijk moge zijn in het bijzonder over hen die menen in TH lang verblijf te (moeten) zoeken of al hebben. Wat zijn nu hun beweegredenen om dat te doen, en zijn zij in staat zin en duiding te geven aan hun verblijf? Zijn ze tevreden met hun besluit, kijken ze met genoegzaamheid terug op hun (vergane) leven in NL, en hebben zij een positieve kijk op hoe de rest van hun leven in TH door te brengen?

      Zadawałem już wcześniej pytania w tym stylu, ale otrzymywałem tylko mieszane odpowiedzi. To wszystko jest nakierowane na NL, bo to niedobrze: za dużo zasad, wpuszczanie obcokrajowców, AOW za mało, emerytura nieindeksowana, nie ma ubezpieczenia zdrowotnego. A jeśli chodzi o Tajlandię, narzekanie jest legionem. Dlatego zastanawiałem się: co właściwie robią ci farangowie w Tajlandii? Dlaczego tam mieszkają? Dlaczego nie wrócić do NL, skoro w TH jest tak źle?

      Tajlandia ma wyraźnie dość: (1) upewnij się, że możesz (więcej niż) spełnić wymagania dochodowe, (2) upewnij się, że jesteś w stanie zapewnić własne potrzeby medyczne, (3) nie koliduj z Tajlandczykami ani TH- rząd.

      Teraz farang. Zaakceptuj te 3 warunki, a będziesz się świetnie bawić w TH. Chciałbym usłyszeć/przeczytać więcej na ten temat.

      • Johnny B.G mówi

        De eisen zijn inderdaad duidelijk: Als gehuwde krijg je korting op de hoogte van de inkomenseisen en wordt er dus best wel meegedacht wat een reeel bedrag is 🙂

        • Ruud B mówi

          Het is ook altijd hetzelfde. Ik heb daarnaast ook al vaker opgemerkt: naast een financiële aderlating geldt tevens bij vertrek een plotse daling in het oordeel- en andere mentale vermogens.

      • François Nang Lae mówi

        Odpowiedź na twoje pytanie o motywację nie jest taka trudna. Mój partner i ja jesteśmy Holendrami, więc nasze motywy nie są związane ze związkiem. Więc co? W Holandii powinniśmy byli pracować jeszcze z 10 lat. A w Holandii nigdy nie otrzymalibyśmy pozwolenia na taki dom, jaki wybudowaliśmy, ani nie moglibyśmy kupić tyle ziemi za grosze. (Dla tych, którzy natychmiast strzelają w tryb niemożliwy: nie martw się, ziemia jest w imieniu Tajlandczyka). I na koniec: bardzo nie lubimy zimna :-).

        Vinden we Nederland een rotland? Nee. Waren we ongelukkig in Nederland? Nee. Het is gewoon een leuke uitdaging om in een heel andere cultuur te gaan wonen.En van alle voordelen te genieten en alle nadelen te accepteren. Als iemand een land weet met alleen maar voordelen, dan hoor ik het graag.

  17. Kees mówi

    Nie, farangi nie są mile widziani w Tajlandii, przynajmniej z punktu widzenia władz – na pewno nie w ciągu ostatnich 5 lat. Można to oprzeć na: lesie zasad i wymagań, które często są absurdalne, a czasem nawet sprzeczne lub niemożliwe do spełnienia. Poza tym zasady co jakiś czas się zmieniają. Ponadto są one stosowane losowo lub nie. W dodatku w ten sposób często jesteś traktowany przez personel imigracyjny, nawet jeśli mówisz po tajsku – nawet jeśli tu pracujesz i płacisz podatki. Nawiasem mówiąc, nie dostajesz wiele w zamian za to drugie, ale to na bok. Prawie wszyscy farangowie, których znam w Tajlandii, mieszkają tu od ponad 10 lat, głównie pracują, często mają tu żonę i dzieci. I tak naprawdę każdy czuje się w ten sposób w mniejszym lub większym stopniu. To nie jest marudzenie (niektórzy to robią), ale samo w sobie jest to tylko trzeźwa obserwacja.

    Er is ook een simpele verklaring voor en die heeft met machtsstructuren te maken. Men houdt niet zo van hoog opgeleide mensen die vragen stellen, of ze nu farang of Thai zijn. En we vallen allemaal in de categorie van mensen die niet klakkeloos aannemen wat de baas, monnik, leraar of overheid vertelt. Dat is on-Thais. Dat we dan trouwen met Thai en kinderen krijgen ondermijnt het gezag op de lange termijn, in de ogen van de machthebbers althans. Dus tenzij je met een grote zak geld komt is men je liever kwijt dan rijk. Het is wat kort door de bocht gesteld en het ligt uiteraard wat genuanceerder, maar als je de Thaise hierarchie een beetje begrijpt en snapt hoe men hier opgroeit zul je het principe kunnen begrijpen.

    Iedereen heeft verschillende redenen om hier te zijn en uiteindelijk is het een persoonlijke afweging. Ieder land heeft goede en slechte kanten. Aan zeiken heeft niemand iets, maar ik ben ook geen voorstander van de ‘als het je niet bevalt dan rot maar weer op’ argumentatie die de schrijver lijkt aan te hangen. Er zijn genoeg farangs hier die een zeer gezonde bijdrage leven aan de Thaise samenleving, overheid en economie, die ook de regelgeving zo goed en zo kwaad als het kan proberen te volgen, maar die wel degelijk een paar zeer redelijke kanttekeningen plaatsen bij de manier waarop ze bij de Thaise overheid door allerlei hoepels moeten springen en daar erg weinig tot niets voor terugkrijgen. Ik wilde die kant van het verhaal ook even belichten.


Zostaw komentarz

Tajlandiablog.nl używa plików cookie

Nasz serwis działa najlepiej dzięki plikom cookies. W ten sposób możemy zapamiętać Twoje ustawienia, przedstawić Ci osobistą ofertę i pomóc nam poprawić jakość strony internetowej. Czytaj więcej

Tak, chcę dobrą stronę internetową