Korona wiersz dla Tajlandii
Przez Holandię przepływa fala wierszy koronowych. Kafelkowa mądrość, spiczaste sonety i wolne wersety zapewniają pocieszenie, wskazówki i nadzieję. "Będzie dobrze!" Tak zaczyna się artykuł napisany przez Geraldinę Metselaar w kontekście #NlblijftThuis na stronie dzisiejszego Algemeen Dagblad.
Cytuję z tamtego artykułu: Czytacie je w mediach społecznościowych, dużymi literami na płytkach chodnikowych: będzie dobrze! W tych dziwacznych, czasem niepokojących miesiącach, przez nasz kraj przepływa ciepły strumień wierszy koronowych. Ponieważ kiedy tak nagle zostajesz wyrzucony z normalnej rutyny, nie chcesz niczego więcej, jak tylko odzyskać kontrolę nad swoim życiem. Oby wszystko wróciło do normy. Napisanie wiersza może stać się trochę normalne. Wyodrębnienie obecnej sytuacji we wzorcu rytmicznych zasad daje coś, czego można się trzymać.
Korona wiersz dla Tajlandii
Corry i Ruud Louwerse przetworzyli swoje uczucia do Tajlandii, kraju, który tak bardzo kochają, w następującym angielskim wierszu dla swoich przyjaciół i znajomych w tym pięknym kraju, ale także dotkniętym wirusem koronowym.
Tajlandia jest teraz bardzo daleko, znacznie dalej niż wcześniej
Wtedy mogliśmy po prostu polecieć tam samolotem, ale teraz już nie
Teraz wszystko jest zamknięte w pięknym kraju dla ciebie i dla mnie
Czytasz to wszędzie, gdzie widzisz to w telewizji
„Wszyscy są teraz w niebezpieczeństwie i dlatego nie jesteśmy razem
Mamy nadzieję, że już niedługo brama zostanie ponownie otwarta i będziemy mogli wrócić do ładnej pogody
Zimą na plaży iw morzu, Zimowanie, tak, bierzemy udział
Miejmy nadzieję, że wszyscy pozostaną zdrowi, tutaj w kraju zimnych żab i
Tam też w ciepłym pięknym tajskim kraju, ale musimy jeszcze poczekać
Bawcie się dobrze wkrótce i wy tam i my tutaj, bawcie się dobrze, módlmy się do naszego Buddy i Boga
Prosimy, pomóżcie nam sprawić, by było znów miło, przyjaźnie, zdrowo i gorąco.
Co to będzie za impreza, żeby się znowu zobaczyć, nie myśl o całowaniu
Nie, nie powinniśmy tego robić na początku, może wiosną
Również nie ma uścisku, którego nie można zrobić, ale mamy Wai ( ไหว้), jako dobry zastęp
Sawadee, kochamy, tęsknimy, kochamy,
Zachowaj zdrowie dla wszystkich, dla mnie i dla Ciebie.
Bardzo o Tobie myślimy, zostajesz w naszych sercach ……..trzymaj kciuki”
Potęga poezji
Ze wspomnianego artykułu przytoczę jeszcze jedno miłe spostrzeżenie: wierszem takim jak ten powyżej można na chwilę wyjść z głowy i zbliżyć się do serca. Mocne słowa są, że tak powiem, kołami ratunkowymi, których można się trzymać w tych burzliwych czasach. Nagle pojawiają się słowa na określenie uniwersalnych uczuć, takich jak szczęście, smutek, strata i niezrozumienie, na które wcześniej nie było słów.
W końcu
Możesz przeczytać cały artykuł Premium z AD pod adresem https://www.ad.nl/dossier-nlblijftthuis/golf-van-coronagedichten-stroomt-door-nederland-het-komt-goed~aa1bd806
Jeśli chcesz przeczytać więcej wierszy koronowych lub może opublikować swój własny wiersz, wejdź na stronę internetową coronagedicht.nl, która została niedawno uruchomiona we współpracy z Centrum Poezji.
Dziękuję za piękny wiersz.
Naprawdę mamy nadzieję, że tutaj w Tajlandii.
A w pozostałej części świata wszyscy będą znowu zdrowi i bezpieczni.