Dwóch tajskich przyjaciół na całe życie

Chrisa de Boera
Opublikowany w Chrisa de Boera, Kolumna
tagi: ,
Listopada 4 2019

Do: Sawadeekrab khun Prawit. Znowu ładnie to dla niego zrobiłeś. Nieskazitelny szczyt ASEAN bez żadnych problemów. Tylko podejrzana torba na stacji Hat Yai, ale myślę, że sam się tym zająłeś. Zawsze testujesz system, prawda?

Pra:     Również dziękuję. Widzę, że znasz mnie dobrze. Było tego o wiele więcej. Wiadomo: wszyscy ci hiso nie chcieli spać na północy, niedaleko Impact, ale w centrum Bangkoku, w Mandarin Oriental, Shangri-la czy Marriott. Wydrukowałem i dostarczyłem do tych hoteli dodatkowe 500 formularzy TM30, ponieważ nie ufam ich centralnej deklaracji. Wiesz, chodzi o emigrantów. Niektóre mercedesy również musiały zostać pomalowane na żółto. Znalezienie dobrych kierowców, którzy byliby chętni do szybkiej jazdy po płatnej drodze kilka razy dziennie, nie było oczywiście żadnym problemem. Na 2000 okrążeń mieliśmy 25 entuzjastów. A niektórzy byli gotowi wykonywać tę pracę za darmo. To coś innego niż rekrutacja nowych senatorów. Pobierają dużo pieniędzy, a potem wydają te twarde bahty za granicą.

Do:      Zawsze twierdziłem, że nie ma nic złego w motywowaniu zwykłych Tajów do pracy na rzecz kraju.

Pra: Rzeczywiście straciłem trochę snu podczas pięciu dni szczytu ASEAN. W moim wieku bardzo potrzebuję popołudniowej drzemki, inaczej nie obejrzę tajskiego mydła w telewizji. Mam nadzieję, że nie macie nic przeciwko, jeśli podczas nadchodzących sesji parlamentarnych zasnę i pomyślę o czymś przyjemniejszym.

Do:      Co wtedy?

Pra:     Dobrze. Te pięć dni w ASEAN było dość nudne. Najbardziej jednak podobały mi się ćwiczenia kilku tysięcy sił specjalnych, które odbyły się dzień przed konferencją. Ci wszyscy młodzi, przystojni, seksowni mężczyźni wykonujący te wszystkie sztuczki, takie jak wyskakiwanie z helikoptera (czy nie powinniśmy kupić im nowych, zanim kolejny się rozbije?) sprawili, że moje serce zabiło nieco szybciej. Na pewno nie zasnąłem.

Do:      Czy to jest dobre dla twojego serca, przyjacielu?

Pra:     Cóż, właściwie nie. Mój kardiolog doradził mi również, abym zastąpiła męskich ochroniarzy kobietami. Ale naprawdę nie mogę się do tego zmusić. Nawet w codziennych mydłach nie widzę ani jednej tajskiej aktorki, która przemawiałaby do mnie zmysłowo. Mój spóźniony, dobry, nie, bardzo dobry przyjaciel też tego nie widział. Kiedy byliśmy razem, straciliśmy poczucie czasu. A potem czasami zaspałem. Dlatego pozwolono mi pożyczyć wszystkie 25 jego zegarków. Wszystkie były bardzo dobrymi zegarkami, które zawsze działały: Rolexy, Patek Philippe (tylko seksowna nazwa!), Audemars Pigues i A. Lange & Sohne. Niestety już ich nie mam i to jest jeden z powodów dla których czasem się nie budzę.

Do:      Teraz rozumiem to lepiej.

Pra:     Jedyną kobietą, która mi cokolwiek robi, jest Suprang-orn. Wiesz, ta pani, która podróżowała ze mną na Hawaje w ramach naszej misji rządowej. Jest uosobieniem tajskiej żeńskiej służby. Może gotować i podawać we wszystkich pokojach w Twoim domu. I nie tylko makaron mamy, i nie tylko odkurzacz. Może dziwne pytanie, ale czy kiedykolwiek dałeś swojej córce klapsa od dołu?

Do:      To było dawno temu, kolego. Swoją drogą jestem zwolennikiem klepania korekcyjnego w pośladki. Jednak w miarę rozwoju mojej kariery w wojsku zacząłem myśleć i działać bardziej proaktywnie. Być może w przeszłości byłem autorytarnym ojcem, ale teraz już nie. Muszę teraz tylko patrzeć, a moje dzieci posłuchają lub uciekną. W moim domu nadal obowiązuje motto: dobre dziewczyny wchodzą, złe dziewczyny nie. Big Joke zmienił to później. Dobrzy goście weszli, źli wyszli. Myślę, że to nie dotyczy ciebie…hahahaha.

Pra:     Nadal lubię klapsa w dół. Muszę przez to grać niegrzecznie, ale nadal mogę to robić, nawet w moim wieku. A Suprang-on rozumie mnie bardzo dobrze.

Do:      Zastanawiam się, czy generał Prem tak dobrze nas rozumie. Mężczyzna, który opiekuje się jego pustym domem, wysłał mi wiadomość, że codziennie czuje świeży zapach wody po goleniu Prema. Było to nawet w telewizji. Wygląda na to, że duch Prema mieszka teraz w jego domu. Muszę powiedzieć, że nie jestem z tego powodu zbyt zadowolony. Nadal odpowiadasz za bezpieczeństwo wewnętrzne, prawda?

Pra:     Oczywiście. I w tym przypadku sam mogę Ci pomóc. Któregoś dnia pojadę do domu. Prem miał tę samą wodę po goleniu, którą dostałem w prezencie od mojego dobrego, nie, bardzo dobrego zmarłego przyjaciela, gdy miałem 70 lat: Invictus marki Paco Rabane.

Do:      Sposób rozwiązania problemu chciałbym pozostawić Państwu.

Pra:     Dziękuję. Jestem pewien, że pomimo twoich umiejętności językowych i klasycznego przeszkolenia wojskowego, nadal nie wiesz, co oznacza Invictus.

Do:      Nie, ale właściwie jest mi to obojętne.

Pra:     Invictus pochodzi z łaciny i oznacza niepokonany.

Do:      hahahahaah, bardzo odpowiednie dla nas.

11 odpowiedzi na „Dwóch tajskich przyjaciół na całe życie”

  1. Jochena Schmitza mówi

    Wielkie dzięki.

  2. Tino Kuisa mówi

    Uważaj, Krysiu! Ujawniasz zbyt wiele tajemnic państwowych!

    Pseudonim Prayuta to oczywiście Too (palec z długim -o- i niskim tonem), ale w mediach społecznościowych często nazywany jest Toep (ตูบ). To imię psa, a w języku Izaana nazwa chaty.

    Prayut ma córki bliźniaczki, które w przeszłości utworzyły śpiewający duet. Oto piosenka od nich:

    „Czy nadal się kochamy, czy nie?” Bardzo odpowiednie.

    https://www.youtube.com/watch?v=SQrMEE-mLBA

    Pseudonim Prawita to Big Pom. Pom oznacza „fort, cytadelę, zamek”.

    • Tino Kuisa mówi

      Kolejna piosenka tych bliźniaków

      https://www.youtube.com/watch?v=ZqUDx2YdHEc

      Komentarz poniżej mówi:

      Zobacz więcej

      Czy ktoś może mi to przetłumaczyć?

      • l. niski rozmiar mówi

        ฺCzy nagle straciłeś znajomość języka tajskiego? 555
        W wolnym tłumaczeniu: Wyglądasz jak dziecko! Twój długi, niski palec u nogi przypomina mi, tam płynie parowiec! (Darmowe stowarzyszenia!)

        • Tino Kuisa mówi

          Pseudonim Prayuta jest również bardzo ładny: บิ๊กตู่, Duży palec u nogi ฺDuży oznacza „duży”, duży. Wszyscy generałowie mają to przed swoim pseudonimem, Toe z długim „oe” i niskim tonem
          „bezprawne wzięcie czegoś w posiadanie, fałszywe roszczenie sobie prawa do własności, zawłaszczenie czegoś siłą lub podstępem”. Odpowiedni?

          Nie znałem tego tajskiego słowa „palec”, ale sprawdziłem je tutaj:

          http://www.thai-language.com/dict

          A co oznacza ลูกไอ้เหี้ยตู่นี่เอง? Trochę niegrzeczne… OK, „Czy to dzieci tego cholernego Toe?”

    • Rob W. mówi

      Ja dla Toe również mijam ตูด (tòet, tyłek) i ปาาหหุด (plaa-jóet, przystanek na ryby).

      • Rabować mówi

        Druga szansa: natknąłem się również na ตูด (tòet, tyłek) i ปลาหหุด (plaa-jóet, vis-stop) dla Loeng Toe. Na przykład ten baner głosi: „Palenie szkodzi ludzkości, Plaajoet szkodzi narodowi”.

        https://twitter.com/nuling/status/1191270504847400960

        • TeoB mówi

          Dam Ci drugą szansę, bo link mi nie działa (już?).
          Myślę, że to ปลาหยุด (z ย).
          🙂

          • Rob W. mówi

            555 masz rację Theo. Mógłbym płakać, post został usunięty w trybie offline, więc link już nie działa. To jest nowy wpis ze zdjęciem ปลาหยุด: https://mobile.twitter.com/nuling/status/1191529288740196352

  3. Erwina Fleura mówi

    Drogi Chrisie De Boer,

    Bardzo ładnie napisane, rzeczywiście przypominające „tajskie mydło”.
    Ładne i pikantne z miłym humorystycznym akcentem.
    Miłej lektury.

    Met vriendelijke Groet,

    Erwin

  4. Daniel M. mówi

    Miło czytać tę nową formę wiadomości politycznych. Choć nie zawsze jest dla mnie jasne o co chodzi...

    Zbierz panel składający się z Chrisa De Boera, Tino Kuisa, l.lagemaata, Roba V. i Roba. Śmiech gwarantowany 😀 😀 😀 😀 !!


Zostaw komentarz

Tajlandiablog.nl używa plików cookie

Nasz serwis działa najlepiej dzięki plikom cookies. W ten sposób możemy zapamiętać Twoje ustawienia, przedstawić Ci osobistą ofertę i pomóc nam poprawić jakość strony internetowej. Czytaj więcej

Tak, chcę dobrą stronę internetową