Hvilke råd får thailandske kvinner hvis de ønsker å forholde seg til en farang-mann? Hvordan kan de unngå skuffelse? Den 'praktiske veiledningen for å skille frosker fra prinser' gir nyttige tips. Boken falt nylig fra Tinos bokhylle.

Det er enkelt å forføre en thailandsk kvinne, men mange kvinner er skuffet

Boken, 'สาวไทยระวัง!ฝรั่ง,(aka saaw thai rawang! farang), Thai girls beware farang man' ble skrevet av Toby Brittan og utgitt av Nation Books, Bangkok, etter mange samtaler med thailandske kvinner i 2007. . Han la merke til at det å forføre en thailandsk kvinne var «like enkelt som å skrelle en banan», men at mange kvinner ble skuffet.

Hensikten hans er absolutt ikke å pille alle menn, han gjorde feil selv, men å sørge for at samspillet mellom mennesker fra disse to kulturene går bra for begge parter. Og spesielt for å gi kvinner kontroll på hvordan de skal være på vakt og ikke falle i alle slags fallgruver.

Kvinnen har en tendens til å inngå kompromisser for mye; som til syvende og sist er dødelig

I de første kapitlene sier han at utenlandske menn ikke nødvendigvis er bedre enn thailandske menn og at de ikke alltid er rike. Han forklarer at utenlandske menn er inne Thailand å se dem omgitt av vakre unge kvinner som smigrer deres forfengelighet og får dem til å føle kontroll over forholdet til en thailandsk kvinne. "Gjør det jeg sier fordi jeg kan få en til." Kvinnen frykter også dette, og hun har da en tendens til å inngå kompromisser for mye, noe som til slutt er dødelig.

Forfatteren deler også farang-mennene inn i omtrent seks kategorier, avhengig av alder, inntekt, lengden på oppholdet i Thailand, kunnskap om det thailandske språket og deres natteliv. For å gi deg en idé: menn fra 50 til døden (det står bokstavelig talt) med en inntekt litt over gjennomsnittet, som har bodd i Thailand i mer enn 10 år, er de tryggeste (det er en lettelse); lavinntektsmenn i alle aldre, som bare kan si «beer Singh and bear Chang» og bli her i noen uker, er de farligste.

Råd til thailandske kvinner i håndteringen av farangs

  • Behold selvtilliten og kjærligheten til deg selv.
  • Ikke tenk at du må endre deg selv for å være sammen med noen andre.
  • La ham prøve å forføre deg.
  • Det er bedre hvis du ikke løper etter en farang.
  • Se rolig på katten fra treet.
  • Ikke gå inn i det bare fordi du tror du kan få gjort noe fra ham.
  • For nå, bare fortsett livet som du pleide.
  • Ikke bli fanget av ham.
  • Led ditt eget liv også.
  • Ikke gi ham all din tid.
  • Vær ærlig i det du sier, men overlat noe til fantasien.
  • Ikke snakk om fremtiden.
  • Bestem selv hvor ofte du vil møte ham.
  • Ikke svar på hasteforespørsler hvis du ikke selv står bak.
  • Bli en del av livet hans også.
  • Ikke avskjær deg fra livet utenfor ham.

Hva sier oppsummeringen av boken?

Jeg siterer noen avsnitt fra sammendraget.

«Jeg forstår virkelig ikke hvorfor dere thailandske kvinner tror at farang-menn er mindre utsatt for utroskap... de har større mulighet til å gjøre det her enn i sitt eget land…. og ikke tro at du forhindrer det ved å vise deg frem og gi etter for dem i alt ... farangen tror da at han har makt over deg ...'

"Men du har også makt ... ved å ikke gi etter med en gang og vente for å se om han virkelig er interessert i deg og ikke se direkte på andre kvinner... han må vinne hjertet ditt... og du må ikke tenke 'la oss ta det'.'

"Ikke få en farang bare fordi det er en farang ... ikke fall for det hvis han ikke får deg til å føle deg viktig i livet hans ..."

"La ham slite... hvis han virkelig vil ha deg, må han anstrenge seg og bevise seg selv... og det er slik du vil finne ut om han virkelig elsker deg."

"Vær streng, selv med deg selv ... det er bedre å gå glipp av en mulighet enn å gå i en felle ..."

"Jeg tror på kjærlighet og drømmer ... men samtidig ta hensyn til de små tingene ... tar han vare på deg når du er syk, støtter han deg når du er nede, lytter han til deg når du er" bekymrer du deg eller klager? '.. en blomst eller en romantisk middag ... føler du deg forstått og verdsatt? det er det det handler om...'

'La meg advare deg igjen... pass opp!, farang!... det er for mange farangs i Thailand som leter etter lett bytte... mens du leter etter den eneste... hvis du vil at han virkelig skal elske deg, elsk deg selv først... og da vil han kanskje komme til å elske deg også og se på deg som det eneste lyset i sitt liv.'

Amen, la jeg nesten til.

– Postet melding på nytt –

6 kommentarer til “Thailandske kvinner: pass deg for farangs! Ikke kjøp en gris i en poke!"

  1. John Chiang Rai sier opp

    Vel, jeg tviler på om alle disse rådene om å finne den rette partneren/farangen er så effektive.
    Også i den vestlige verden gis råd, om enn vanligvis ikke et blandet ekteskap, hvorfra nesten hvert 2. ekteskap slutter senere.
    Selv spesialister som har studert for å redde nettopp de ekteskapene der ting ikke går etter planen, mislykkes ofte i oppgaven.
    En farang som innleder et forhold til en thailandsk, vil først gjøre lurt i å ikke justere seg, og spesielt ikke prøve å gjøre opp for sin ofte større aldersforskjell med alle slags økonomiske løfter, som han kanskje ikke klarer å holde senere.
    Klar vin om dine økonomiske og andre eiendeler, nevne umiddelbart i disse samtalene, at hvis du ønsker å bo med henne i Europa, at dette ikke kan sammenlignes med Thailand når det gjelder kostnader.
    Du kan også bli like tydelig når det gjelder støtten til familien hennes, og hva hun forventer i dette.
    Jeg personlig liker ikke faste månedlige beløp, som mottakeren vil beregne med, og det kan hende at giveren ikke klarer å oppfylle dem på sikt.
    Når vi er i Thailand ser vi på hvor det mangler, for så å gi det akkurat der det trengs.
    En som bare har fest og whisky i hodet faller rett og slett gjennom åpningene med vår hjelp, for hvis jeg levde slik selv, var det ingen som kunne hjelpe i det hele tatt.
    Ingen kommer til oss og tigger eller klager hele tiden, for vi ser bare om vi klarer det selv, og noen virkelig trenger det.
    Vi så mange lurer kanskje, har felles bankkonto, diskuterer alle store utgifter sammen, og har aldri hatt en så nøysom kone.

    Så for å si det litt qru, så så jeg umiddelbart med miffys hode, og spurte henne om hun kan leve med dette også, og vi har gjort dette veldig lykkelig på vår egen måte i mer enn 20 år nå.555

  2. John sier opp

    Vel, jeg tror det er mye sannhet i denne artikkelen.

    Dessverre "tror" mange thailandske kvinner at de har vunnet i Lotto hvis de har en hvit nese på kroken. Mange Farang er imidlertid vanlige øldrikkere som kommer hit for å søke lykken. Hvis de fortsatt kan forføre en ung vakker dame, så er bildet komplett.

    Min kone har en kjæreste som er gift med en dårlig utlending. Hun ble lovet alle slags ting, men når hun giftet seg, viste det seg at disse løftene var store løgner. For den aktuelle kvinnen er det mer overlevelse enn å leve. Den månedlige inntekten går alltid igjennom, for ikke å snakke om nattetimene når mannen hennes kommer full hjem. Den kvinnen har allerede tenkt på en skilsmisse flere ganger.

    Slike menn blir også vanligvis skilt i hjemlandet på grunn av deres oppførsel. Dessverre kan du ikke endre karakteren deres. Det er foruroligende at de så fortsetter sine eskapader her i Thailand, til stor fortvilelse for sine koner.

    Heldigvis er det også mange Farang som ER en god familiemann. De bygger et nytt liv her, tar godt vare på damen sin og har et perfekt forhold sammen.

    Og la oss innse det ... akkurat som noen Farang ikke kan stole på, bør vi alltid være på vakt når vi leter etter en thailandsk kone. Det er mange historier om utlendinger som vender tilbake til hjemlandet uten penge...

    Hver medalje har en bakside!

  3. chris sier opp

    Jeg trodde Khon Kean nå er et kurs for thailandske kvinner som er i et forhold med en utlending og vurderer å ta ham til utlandet. Tilsynelatende fyller det et behov.

    https://coconuts.co/bangkok/lifestyle/farang-fiance-course-teaches-thai-women-married-foreigners-expect-abroad/

    • Ger Korat sier opp

      Har ikke den nederlandske regjeringen også et samfunnsintegreringskurs som kan gjennomføres før du får lov til å komme til Nederland?

      • chris sier opp

        Det kurset i Khon Kaen har ingenting med det å gjøre. Hvis du ikke har fulgt...

  4. Johnny B.G sier opp

    Hvor enkelt kan det være, eller hvor trist er det egentlig?
    Et hefte som vil tjene forlaget og skribenten på hvordan en som er litt usikker på hvordan man skal forholde seg til noen fra en helt annen kultur.
    Trist å ville tjene penger på folk som dette.
    Hvis en slik bok faller fra hyllen, så er det en grunn og den må brennes umiddelbart. Å villede folk er så galt, men mange nyter det fordi de selv ikke har klart å overleve på thai.


Legg igjen en kommentar

Thailandblog.nl bruker informasjonskapsler

Vår nettside fungerer best takket være informasjonskapsler. På denne måten kan vi huske innstillingene dine, gi deg et personlig tilbud og du hjelper oss med å forbedre kvaliteten på nettstedet. Les mer

Ja, jeg vil ha en god nettside