Fanget fra Isan-livet (del 1)

Av Inkvisitoren
Skrevet i Isaan, Bor i Thailand
Tags:
23 september 2017

Hva gjør en slik expat der i Isaan? Ingen landsmenn rundt, ikke engang europeiske kulturer. Ingen kafeer, ingen vestlige restauranter. Ingen underholdning. Vel, The Inquisitor valgte dette livet og kjeder seg ikke i det hele tatt. Daglig, tatt fra livet i en uke. I Isan.

mandag

Selv om ukedagene spiller liten rolle i livet her, er mandag ukens startdag. Fordi skoledagen. Og det er Inkvisitorens plikt å ta stedatteren til skolen. Med bil, selv om det bare er tre og en halv kilometer unna. Hans daværende kommentarer om at en elleveåring lett kunne gjøre dette med sykkel ble raskt undertrykt.

For varmt. For kaldt. For mye sol. Regn.

Og fremfor alt, hvorfor har du bil?

Vel, Inkvisitoren kan ta en rask titt på landsbyen på vei tilbake. Livet her starter sakte hver dag. Her og der står eller sitter grupper av mennesker og prater, en bonde tar med bøffelen sin til en eng, noen vanner plantene rundt huset. Omtrent hver hundre meter må Inkvisitoren stoppe et øyeblikk. Hvor skal du? Hvor er du fra?

Samme ritual hver morgen. Men det er gøy og ler alltid. Og du finner ut ting.

Of De Inquisiteur mee de grachten wil gaan reinigen? Komt hij vanmiddag kijken, ze gaan een bos rooien? Vannacht gaan ze jagen, wil hij niet mee? Straks gaan ze vis grijpen in de poel van opa Deing, geen zin om mee te doen? Afhankelijk van zijn humeur en zijn lichamelijke conditie kiest De Inquisiteur een activiteit en neemt hij deel aan het dorpsleven. Leuk is dat. Maar deze maandag geen zin in.

Hjemme slår Inkvisitoren seg ned på terrassen sin ovenpå, innglasset på tre sider med skyvevinduer. I den varme perioden er vinduene lukket og klimaanlegget er slått på, under den årlige korte kuldeperioden med en ... åpen elektrisk grill, hans eneste varmekilde, men veldig hendig, bærbar, så om kvelden går det først til badet, så til soverommet. Å herregud, så farlig.

Denne sene morgenen er fantastisk: lukten av fersk kaffe, utsikten over hagen, jordene og skogene – det gjør livet hyggelig. Slå på datamaskinen, les avisene. Le av tullet fra Europa, le av noen artikler og reaksjoner på Thailandbloggen.

Men ofte også å vise forståelse, vestlig tenkning og handling er uutslettelig inngrodd i tankene hans.

Rond tien uur roept het vrouwtje, ontbijt. Dat gaat van westers spek met eieren tot Isaanse <tom khai>, een soort kippensoep waar ze hier vaak heimelijk een verboden groente in doen. Worden ze nog slomer dan ze zijn dacht De Inquisiteur vroeger toen hij dat -bij toeval- ontdekte, tegenwoordig stoort hij zich hier niet meer aan.

Frokost spises alltid i konas butikk. På gatesiden er det alltid den merkelige hilsenen fra kjæresten til alle forbipasserende eller kunder: , løst oversatt som 'spis med'. Bortsett fra en notorisk fattig person, er det ingen som gjør det. En siste morgensigarett og så drar vi. Hagearbeid står på agendaen i dag. Klipp gresset i forhagen, gjødsle noen planter med gratis kumøkk, ta vare på orkideene.

Omtrent tre timer, en slags langsom handling fordi hardt arbeid er uaktuelt, for varmt. Ta en titt på butikken jevnlig, ha noen vitser med damen, slå av en prat med en kunde.

Rundt klokken to på ettermiddagen blir det for varmt, solen skinner. Spurvene faller ned fra taket, skrev avdøde Ernest Claes en gang.

En lett og frisk hjemmelaget salat og deretter en dusj for å kjøle seg ned er budskapet. Alltid morsomt, det er varmt nok til å gjøre det på Isaan-stil: hell godt, kaldt vann fra en steintønne over kroppen din. Å så forfriskende.

På femti-sju er The Inquisitor ikke veldig gammel, men en og annen ettermiddagslur skader ikke. Men han kan likevel ikke bare innrømme det, hver gang han annonserer at han skal lese noe.

De twintig jaar jongere liefde barst dan steevast in het lachen uit. Want na tien minuten valt hij over het algemeen in slaap, een uurtje slechts maar zo verkwikkend. Wegens de zalige relax zetel die strategisch op het terras van de bovenverdieping staat. De open ramen geven een zalige windje. Indien nodig, de plafondwaaier aan.

En og en halv time senere og The Inquisitor bestemmer seg for å begynne å lage mat. belgisk. Petats-med-grønnsak-kjøtt-og-saus. I sitt tidligere belgiske liv kokte The Inquisitor aldri, og han måtte lære seg hvordan han skulle gjøre det, men etter mye prøving og feiling begynner han å lykkes ganske bra. Bare sausene: de må komme fra ferdige pakker som The Inquisitor stjeler fra Makro og andre butikker under et bybesøk i Udon Thani eller Sakun Nakhon. For de har som regel lite av den importen på lager, så han kjøper ofte alt.

Akkurat som purren, sellerien, majonesen, sennep, ....

Stedatter har nå kommet tilbake fra skolen, kom med naboer. Og hun er alltid klar med vann i munnen fordi vestlig mat passer godt til henne. Det er fint, det forsterker The Inquisitors ego at andre mennesker også begynner å sette pris på matlagingsferdighetene hans.

Det er stille i butikken denne kvelden. Så det er håp om å kunne stenge den rundt . Det er greit, vi har holdt åpent siden 6:30 i morges. Kjæresten har et fast kveldsritual. Å blokkere. Mate hunder. Å ta oppvasken – det eneste husarbeidet som The Inquisitor hele tiden prøver å unngå. Deretter, til Inkvisitorens fortvilelse, la han kassaapparatet – på sengen. Han venter desperat hver gang. For fra starten av forholdet er det en fast regel: dusj alltid sammen. Selv i perioder hvor det er gjensidig harme, snakker folk og løser problemer i dusjen.

Rart, men sant, og nei, ikke slik du tenker.

Og så, sammen med de mest fantastiske øyeblikkene i hver dag: å slappe av i sengen. Noen ganger med aktivitet, noen ganger uten og bare en hyggelig prat. En halvtime, så blir kona søvnig. Og Inkvisitoren kan unne seg sin elskede hobby: lesing.

Geen moment heeft De Inquisiteur zich verveeld. En kijkt hij uit naar weer een nieuwe dag.

For å fortsette

38 svar på "Rapt fra Isan-livet (del 1)"

  1. pm sier opp

    Forhåpentligvis er det mer enn syv dager i uken 🙂

  2. erik sier opp

    Fin historie og helt sann hvis du bor på avstand.

    Maar de Isaan is gelukkig meer dan afgelegen wonen en alle westerse faciliteiten zijn er als je er maar voor wilt rijden. De grote steden als Khorat, Khon Kaen, Udon Thani, Sakon Nakhon, Nakhon Phanom en de regio Buriram, Yasothon, Surin, Ubon Ratchathani bieden allemaal veel meer dan boeren en buitenlui alleen.

    Men hvis du vil ha fred og ro, er du på rett sted. Da verdsetter det valget.

  3. chris sier opp

    Et slikt liv er forferdelig for meg i det lange løp: For fred og ro er livsstilen i Isan fin i 1-2 måneder. Men de legger seg i 7-8 timer og faktisk, bortsett fra rishøsten en gang i året, er det det samme hver dag. Livet går forbi i sløvhet. Det trodde jeg også, men etter mange måneder lengter jeg fortsatt etter det
    Naar bv Holland of naar waar iets toedoen is .Ken vele Hollandse expats daar wat doen die : spreken geen Thais komen 1 maal per week bij elkaar ( en zitten de rest van de week thuis ) wat een saai leven In de dorpen is het tote hose ( kom er al 36 jaar ) maar ben blij als ik toch weer in Holland ben

    • henny sier opp

      Likevel minner denne historien meg om Nederland, men i middelalderen.
      Til hver sin, men jeg foretrekker et mer "byliv".

  4. Renee Martin sier opp

    Bra skrevet og jeg gleder meg til å se hva som skjer videre...

  5. Burt B Saray sier opp

    Hyggelig å lese deg igjen, jeg har savnet deg, la det bli tirsdag snart!

  6. Kampen slakteri sier opp

    Etter min mening er det nødvendig med god beherskelse av språket. Ellers er du virkelig veldig avhengig av den ukentlige "herreboksen", da blir det virkelig et ensomt eksilsted. Napoleon på St Helena
    Vel, det kommer selvfølgelig an på alderen. Nå som jeg er eldre, er ikke all den pubcrawlingen nødvendig for meg lenger.
    Fred? Under mitt siste opphold ble jeg konstant holdt våken av rørsukkerbiler som dundret forbi
    Og mens veien er 80 meter unna.
    Da jeg ville ta en øl ute i det kjølige været, var det noen som hadde satt fyr på den ryddede sukkerrørmarken hans igjen!
    Skynd deg inn! Aircondition på! Heldigvis har de ikke klaget på sprit i det siste.
    Siden svigerforeldrene mine flyttet og ikke lenger bor i sentrum av landsbyen, er det slutt. Bra det også.

  7. høne sier opp

    God historie. du går sannsynligvis tom for tid. Tiden er ikke lik for alle.. Mange hyggeligere dager.

  8. Fred sier opp

    Jeg kjenner igjen den historien. Det er greit en stund...men etterpå er det en slags eksil...en stund klarer jeg meg...Men etter hvert begynner jeg å savne mye...kultur...en god samtale. ..sosiale kontakter ... en fin terrasse ... .kino ... avisen ... et eksklusivt magasin ... en utstilling ... en vakker spesiell bygning ... en fin eksklusiv bil ... det er en litt for begrenset for meg...men det er forskjellig for alle...

  9. chris sier opp

    Vele trekken weg uit die dorpen naar bv Bangkok om te werken de rest die blijven zitten vaak helemaal niks te doen de hele dag of aan de fles ect. Ook sommige jonge meisjes trekken naar Pattaya om je weet wel te doen. Cafés heb je niet Restaurant alleen Thais als je geluk heb in de buurt . Mensen staan om 06.00 uur op en gaan 07.00 – 08.00 naar bed .Hele dorpen mensen vragen alleen waar je heen gaat en zitten vaak de hele dag bij de woning .Als je zelf een paar in de week naar een grote Stad wilt gaan zeggen ze : again
    Thaiene vender ofte tilbake til landsbyene for høytidene og rishøsten og drar så igjen

    Jeg ser de nederlandske expats ha det mest moro når de kommer sammen en gang i uken fordi kvinnene ofte henger med thaier
    Maar ja ieder zijn eigen vreugde : Maar ik wilde het doen : Maar zal het never doen alleen 1-2 maanden in het jaar is de Isan genoeg

    • Fred sier opp

      Det stemmer...det spørsmålet fra Bai Nai...hvor skal du? Jeg var virkelig lei. Ingen går noen gang noe sted med mindre det er til landsbybutikken... så de blir alltid veldig overrasket når du gjør deg klar til å dra et sted. Det jeg også ble lei av var at alle der synes det er helt normalt at man ikke går noe sted til fots... selv på 50 meter tar de scooteren... Til fots ser man ut som et romvesen... og spesielt for hundene ....som aldri har sett et menneske gå
      Folk har også liten interesse for det... få mennesker er noe kreative... og så er det selvfølgelig den velkjente alkoholismen... Nei, det er ikke særlig interessant for meg.

  10. glede sier opp

    Å for en herlighet. Snakk språket (litt). Hver uke ville curmudgeons som gikk med landsmenn osv. vært et mareritt for meg. For en forandring kan du også gå hvor som helst i Isaan hvis du er lei av landsbylivet, for det skjer uansett og er slett ikke dårlig, ikke sant?

    Groet en geniet,

    Joy

  11. John VC sier opp

    Vakker og gjenkjennelig historie!
    Jeg har bodd i Isaan i 2 år nå! Nå er klokken 20,30 her, og jeg burde bare komme meg rundt for å lese denne artikkelen nå.
    Det er sant at det er lite vestlig å oppleve…. Men det var tilfeldigvis grunnen til at jeg kom til å bo her.
    Min kone og jeg har nettopp besøkt Ban Dung. En hyggelig franskmann og hans kone har en restaurant der, og vi kunne nyte et godt måltid der... Det er alt det skal være. Ganske nok variasjon for oss.
    Å være lykkelig må oppnås av alle selv.
    Inkvisitoren lykkes godt med dette.
    Jeg er sikker på at han ikke kommer til å kjede seg.
    Ik ben hier graag, voel me relax en kan voldoende uit als ik dat zou nodig vinden.

    • Willem sier opp

      Hei Jan, kan du fortelle meg hvor den restauranten ligger i Bandung
      Vi bor i Ban Hua lua, 20 km fra Bandung, vi drar dit en eller to ganger i uken for dagligvarer, har bodd der i 1 år og det er aldri kjedelig, fint og stille.
      Jeg vil gjerne ha et annet måltid en gang

      Hilsen William

      • snekker sier opp

        Als je Bandung binnen rijd vanaf de zuidkant, langs aan rechts de Lotus en het ziekenhuis, dan versmalt de weg van 2 rijstroken per rijrichting naar 1 rijstrook. Het Franse restaurant kan je dan vinden aan de linkerkant, let op de Franse vlag!

      • John VC sier opp

        Som Tim sa!
        Maar gedurende de maand oktober zijn ze in verlof! Je kan er lekker steak eten! Vriendelijke mensen ook! De naam van het restaurant is Kinaree! (naam van hun dochtertje)
        Anbefales!!!
        Hilsen og velsmakende! Kanskje vi sees der en gang!

  12. Jacob sier opp

    leuk geschreven Inquisiteur,heel herkenbaar al zijn er lezers die er een andere mening op na houden,doch dat zal altijd zo blijven,ik zelf heb het hier ook naar de zin,lekker rustig en ook geen herensoos,al kom je ook expats tegen,doch als ik afhankelijk wordt van gelijktalige expats verhuis ik weer naar mijn geboorteland,mijn ervaring is dat de meeste gesprekken over visums ed gaan,zoals de inguisiteur aangaf de rust en het langzame leven,geen stress leven zonder horloge s,morgens op als het licht wordt en met donker maar weer naar bed lezen of slapen,ben 18 getrouwd mijn vrouw spreekt Nederlands,haar keus was om niet in de onmiddelijke nabij heid van familie te gaan wonen,denk ook dat dit de reden is dat we het al zolang zonder problemen uithouden,ben zelf gezegend met de gave alles te kunnen eten,al is het ook fijn om af en toe iets westers te eten,dus is de Makro de aangewezen plek,herriner me dat we eens jaren geleden in Pattaya waren,kwamen in het hotel in gesprek met een echtpaar,waarvan de dame vol trots verkondigde dat hun al voor de 17e keer met vakantie in Pattaya waren,waarop ik droog antwoorde:dan bent U nog nooit in Thailand geweest,het echtpaar beledigd,maar ik respecteer iedereens wens zelf enkele jaren op Phuket gewoond,maar hier hebben we het naar ons zin.inquisiteur we kijken halsreikend naar Uw vervolg uit.

  13. Steef sier opp

    Her i Ubon Ratchatani har du (nesten) alt. Også isaan med alt tilbehør. Min største hobby er å gjøre ingenting, og det var ikke alltid akseptert i Nederland, hvis du slutter å jobbe relativt ung fordi du kunne. Alle gjør det han eller hun synes er best, det har jeg gjort med stor glede i seks år med min ikke fullt så unge thailandske skjønnhet (kun innendørs), som passer godt inn i favoritthobbyen min.

  14. budbringer sier opp

    Folk som ser på fra terrassen din og slapper av og har en god natts søvn, det er et paradis på jord. Ytterligere 22 måneder og så skal jeg gjøre det samme, vekk fra den idiotien i Nederland.

  15. Arnold sier opp

    Jeg håper å kunne flytte fra Nederland til Thailand så snart som mulig, og det vil også være Isaan, og det kan virkelig bekymre meg at det er så lite å gjøre i landsbyen. Men når jeg leser rapporten din, er det mye å gjøre og ingenting er nødvendig.
    Jeg ser frem til neste del.

    Hilsen og nyt

  16. Kritikerkyss sier opp

    Jeg leste først i en alder av 75, så jeg tenkte, vel, ok. Men ved 57 år denne livsstilen? Kanskje hyggelig etter et veldig travelt liv og noen uker, ja til og med noen måneder med hvile. Det er ikke mye av en utfordring å opprettholde denne livsstilen i årevis. Men hvis du lykkes, respekt, flott, så har du virkelig funnet din indre ro!

  17. henry sier opp

    Kan ikke forestille meg livet i Isaan, bor i en forstad nord-vest i Bangkok. Alle mulige fasiliteter innenfor en radius på 5 km, og det i et 99,99% thailandsk nabolag. Jeg er en bysliper en gang i blant.

  18. sylvester sier opp

    så fantastisk fredelig
    fin historie.
    thx

  19. Piet sier opp

    Jeg bor i en liten landsby i Isaan, nær byen Wanonniwat... rundt 15 farangs med forskjellig bakgrunn bor rundt den... hver kveld mellom 17 og 20. De som ønsker å møtes på et bestemt sted hvis de trenger en prat og en øl...noen kommer nesten hver kveld, andre kommer en gang i uken bare for det de trenger...Undervisningsspråket er vanligvis engelsk, noen ganger tysk, men dessverre aldri nederlandsk, men hvis du var oppmerksom på skolen tidligere , du kan fortsatt jeg liker å jobbe med andre språk og noen ganger er jeg en oversetter/dolmetscher
    Op die manier is het best uit te houden

  20. chris sier opp

    De mens is een sociaal wezen. Met uitzondering van kluizenaars hebben wij allemaal behoefte aan contact met anderen en dan bedoel ik niet alleen voor sex.
    De fleste expats i Isan har liten kontakt med hverandre: de kjenner bare konene sine, svigerfamilien og landsbyboerne, og hvis du ikke snakker thai, blir den sosiale verden liten. Mange sier at det er så fint og stille, og jeg tror det delvis er en feilslutning. Ingen ønsker å bli begravet levende. Det samme gjelder expats i byene, men de 'gjemmer' sine begrensede sosiale kontakter bak urbane fasiliteter som kinoer, teatre og kjøpesentre.
    Løsningen er en mer aktiv holdning fra expat: lære thai og hjelpe thaier med alle slags ting, for det er fortsatt noe rom for forbedring i opplæringen. Vel, du trenger også arbeidstillatelse for frivillig arbeid. Så rådet er: gift deg offisielt med din kone (hvis du ikke allerede var det) og endre type visum slik at du kan gjøre alle slags ting.

  21. Leo Bosink sier opp

    Bor 5-7 kilometer nord for Udonthani, på et slikt feriested. Jeg stortrives her. Alt skjer i et tempo som passer min alder (nesten 70). På feriestedet har vi et vakkert hus med hage rundt. Veldig vennlige naboer, ikke bare farang, men også hele thailandske familier. Alle veldig avslappet. To ganger i uken drar vi (min kone og jeg) til Udonthani sentrum for å shoppe, gjøre litt banktjenester og sitte på en terrasse med en drink og selvfølgelig også for å spise. Bortsett fra noen få turer i året, som til Chiang Mai og Roi, er det mye variasjon her i løpet av uken. Og ja, det er virkelig nyttig hvis du snakker og forstår litt thai. Det gjør kontaktene mye mer interessante. Og nei, jeg går aldri på en herreklubb. Ingen grunn til å sutre fra alle de farangene om situasjonen her i Thailand (trafikk, 90 dagers varsling, årlige nye visumsøknader ved immigrasjon, varmen, regnet og så videre). Jeg har bodd her i to år nå, så ikke så lenge, men jeg savner ikke Nederland på ett minutt.

  22. Chander sier opp

    Først nå forstår jeg hvorfor jeg stadig savner nettet når jeg leter etter deilige importerte sauser i Sakon Nakhon og Udon Thani.

    Voortaan kan ik beter rechtstreeks naar Na Kham toe rijden voor een heerlijke importsaus, ha ha

  23. John Chiang Rai sier opp

    Jeg respekterer alle som velger et slikt liv, men jeg ser personlig for meg at en givende alderdom etter et arbeidsliv er noe annerledes.
    Hver kveld legger vi oss tidlig, og om morgenen med de første lysstrålene fra fjærene våre, for å tilbringe en dag som vanligvis ikke skiller seg mye fra de forrige.
    Jeg tilbringer 4 til 5 måneder hvert år i en landsby nær Chiang Rai, og selv om dette absolutt ikke kan sammenlignes med ensomheten til Isaan, kan jeg heller ikke forestille meg et lengre liv her.
    Selv om du snakker thai, vil du tydelig merke forskjellen i interesser når du samhandler med de fleste landsbyboere.
    Interessen die begrijpelijk bij veel dorpbewoners niet verder gaan dan hun dagelijkse beslommeringen,en datgene wat de Thaise TV hun voor waarheid verkondigd,zodat ook de meeste gesprekken erg oppervlakkig verlopen.
    Hun vriendelijkheid,en het feit dat mijn vrouw haar familie graag bezoeken wil,is voor mij haast de enigste energiebron om dit leventje 5 maanden vol te houden.
    Jeg vil råde en som fortsatt bor i Nederland og som har til hensikt å følge sin kone på lang sikt om først å ta en lengre prøveperiode og spørre seg selv kritisk om dette virkelig er kvelden i livet hans, det han har drømt om hele livet . har.
    For meg er det en slags test som ligger i den siste boksen, hvis lokket fortsatt lar akkurat nok oksygen passere slik at jeg slipper å lukke øynene for godt.
    Men dette er selvfølgelig veldig personlig, og absolutt ingen videre indikasjon på hvordan noen skal nyte sin alderdom.

    • John Chiang Rai sier opp

      Kjære Corretje, Hvis du leser svaret mitt nøye igjen, vil du bli klart at min kunnskap om thailandske tale var basert på min personlige situasjon i landsbyen i Chiang Rai.
      Selv om det også snakkes dialekt der, er det språket som undervises på barneskoler i hele Thailand.
      Mer enn befolkningens ofte begrensede engelskkunnskaper, er thailandsk tale, etter den lokale dialekten, nesten den eneste måten å starte en samtale på.
      Og selv om en Farang skulle snakke dialekten flytende, ville han likevel merke at han raskt nådde grensene når det gjelder interesser sammenlignet med lokalbefolkningen.
      Interesser som ofte blekner til et minimum på grunn av overdreven bruk av alkohol av mange, noe som gjør at du som farang i økende grad får følelsen av å leve i en veldig overfladisk verden.
      I løpet av de 4 til 5 månedene jeg er tilstede, er jeg tvunget til å besøke byen ofte, for ikke å få følelsen av at jeg er avskåret fra den normale verden.
      Farangs som isolerer seg i så stor grad uten tilstrekkelig språkkunnskap, lever faktisk i en veldig liten verden, hvor de kun kan kommunisere med sine egne koner og en svært begrenset del av befolkningen.
      En kommunikasjon som ofte aldri går i dybden, og ofte på ingen måte kan sammenlignes med mennesker fra deres egen kultur, som er oppdratt med sitt eget morsmål.

    • Erwin Fleur sier opp

      Kjære John,

      De thailandske damene ser etter et godt liv og sender familien penger for å forsørge dem.
      Den evige sutringen om penger fortsetter, og ikke for thaiene men for alle.
      Jeg og min kone er veldig tydelige på dette når det gjelder å gi penger til familien.
      Du kan forebygge dette problemet ved å gjøre klare avtaler med kona di.
      Vi gir lite fordi det på et tidspunkt ikke er nok lenger.

      Når vi drar til Thailand får noen medlemmer av familien litt penger og det er det.
      Natuurlijk probeert haar familie haar te intimideren om meer geld te krijgen…nee dus.

      Det er derfor hun tilbringer mer tid med familien sin i Thailand enn med deg (hvis dere bor sammen).
      zoals wij). Een voor beeld is haar zus die geen Farang heeft en haar zus wel..twee zelfs,
      die is zo jarloers dat zij begon te stelen uit ons huis en listen verzon om maar aan geld te komen.
      Det er opp til deg hvor du trekker grensen.
      Det er fortsatt fantastisk i Isaan, og hvis jeg kjeder meg, drar jeg på tur.

      Met vriendelijke Groet,

      Erwin

  24. Erwin Fleur sier opp

    Kjære,

    Veldig fine daglige historier.
    Jeg vil fortsette å følge dette daglig.
    Når jeg er hjemme (en eller to ganger i året) kan jeg også virkelig glede meg over det som skjer
    alt skjedde i landsbyen vår, og jeg kjeder meg aldri et øyeblikk.

    Wat betreft het hartelijke van de Thai om ergens aan deel te nemen vind ik erg leuk
    og lærerikt.
    og selvfølgelig spør nesten alle hvor du skal når du drar.
    Dat is nieuwsgierigheid, wat je ook een beetje het gevoel dat als er wat gebeurd
    dat de mensen weten waar je bent.

    Fint, jeg føler meg veldig hjemme i historiene dine.
    Met vriendelijke Groet,

    Erwin

  25. Erwin Fleur sier opp

    Kjære,
    redaktørene glemte et ord.
    Het moet zijn”wat je ook een beetje het gevoel geeft dat als er wat gebeurd”
    Med hilsen,

    Erwin

  26. Chris fra landsbyen sier opp

    Wanneer je een banaan plantage heeft ,
    du vil virkelig ikke kjede deg. Må gå en tur hver dag
    gå, fjern gule og brune blader og se,
    eller et sted en banan blir gul.
    Noen få klaser å høste hver uke.
    I tillegg til det, behold gresset og de andre også
    hold øye med frukt og grønnsaker.
    Å, jeg ser at chilien har blitt rød igjen,
    bare høst, en bananplante er veldig skråstilt,
    bare få litt ved og støtte den planten.
    I mellom startet jeg,
    lampen uit bamboe te maken , soort art – work
    og en ny hobby for meg.
    En gang i måneden et møte med en østerriker
    in Chok Chai , 15 km verder op ,
    i restauranten hans, hvor du kan spise deilig vestlig mat,
    hvor hver gang rundt 15 tyskere, sveitsere og nederlendere kommer,
    die alle mal ook graag hier in de Isaan wonen ,
    som ikke sutrer, men liker å snakke om alt og alt.
    En een keer per jaar 4 weken naar Hau Hin om even tussen uit
    te gaan en van de drukte daar genieten , bekende ontmoeten
    en van de zee en de vele verschillende restaurants te genieten .
    Men etter de 4 ukene vil jeg gjerne reise tilbake til landsbyen min,
    freden og naturen. Du trenger bare noe å gjøre
    Da vil du ikke kjede deg, og du vil holde deg sprek og sterk.
    Inkvisitoren gjør det på sin måte, jeg gjør det på mitt
    men vi har alle valgt et liv i Isaan selv
    og vi er absolutt ikke de eneste som har denne betydningen,
    som er fornøyde og glade. Har du også en god kone?
    ved din side, så bor du her lykkelig og fornøyd!

    • chris sier opp

      Voor dat werk dat je doet moet je wel een werkvergunning hebben. En werken in de landbouw is voor buitenlanders verboden als men de regels op een bepaalde manier interpreteert.

      • chris sier opp

        http://gam-legalalliance.com/services/immigration/thai-visas/thai-work-permit/prohibited-jobs-for-foreigners-in-thailand/
        Det er noen ganger diskusjon om visse verk fordi de offisielle beskrivelsene er på thai.

  27. Francis sier opp

    Så langt har jeg bare vært i Thailand to ganger og hver gang til Isaan og jeg må si at jeg har det bra der, jeg tror jeg blir der for alltid når jeg blir pensjonist,
    Jeg savner ikke det belgiske kjøkkenet i det hele tatt når jeg er i Thailand, tvert imot, jeg savner det thailandske kjøkkenet her og jeg gleder meg allerede til min neste ferie i Isaan

  28. rene sier opp

    Fin historie, jeg bor også ute, langt unna alle vestlendingene og kjas og mas, men våkner likevel fantastisk av hanegaling og lukten av bål.

  29. luit sier opp

    Hyggelig å nyte stykkene dine igjen. Jeg vet ikke når du står opp, men å spise frokost kl. 10.00 ville være for sent for meg, jeg er tidlig ute>>>>>


Legg igjen en kommentar

Thailandblog.nl bruker informasjonskapsler

Vår nettside fungerer best takket være informasjonskapsler. På denne måten kan vi huske innstillingene dine, gi deg et personlig tilbud og du hjelper oss med å forbedre kvaliteten på nettstedet. Les mer

Ja, jeg vil ha en god nettside