Velkommen til Thailandblog.nl
Med 275.000 XNUMX besøk per måned er Thailandblog det største Thailand-samfunnet i Nederland og Belgia.
Meld deg på vårt gratis nyhetsbrev på e-post og hold deg oppdatert!
nyhetsbrev
Språk innstillinger
Vurder thailandske baht
Sponsor
Siste kommentarer
- Johnny B.G: "Jeg gir vanligvis et anstendig tips på slutten for å kompensere." Dette er hva det handler om, ikke sant? Mange thaier er gjerrige
- Nicky: Den enkleste måten er gjennom engelsk. Ved å bruke nederlandsk får du vanligvis fullstendig kaos,
- GeertP: Kjære Frans Vil du gifte deg for loven eller for Buddha? Det siste har ingen konsekvenser for ytelsen din forutsatt at du ikke er det samtidig
- Freddy: Hei, jeg har aldri fylt ut selvangivelsen min med den hensikt at skattemyndighetene ikke skal se den... Aldri fått et spørsmål på alle disse årene, AI
- Johnny B.G: Kan det også ha noe å gjøre med at 90 dager er ganske lenge? En 2-ukers oppholdsforespørsel gjør alt så mye enklere
- Sacri: Maskinoversettelser fungerer nesten aldri veldig bra for unike tonale språk som thai eller kinesisk. Thais har også et kompleks
- walter: Jeg er fortsatt bekymret for at mange bare roter rundt (beklager uttrykket som brukes) og så går imot ordtaket
- Henk: For eksempel viser en stor studie i det ledende medisinske tidsskriftet The Lancet at på verdensbasis er flere m
- Werner: Rart egentlig. Alarmklokkene går overalt og du merker ingen forskjell fra før. Min thailandske kone har meg allerede
- Erik Kuypers: Walter, sønnen din må først få arbeidstillatelse og arbeidsgiveren vil søke om dette. Går det sammen med ordet '
- Erik Kuypers: Frans, forutsatt at du nå har enslig statspensjon og pensjon, vil ting helt sikkert endre seg ved ekteskap. Din AOW-pensjon
- Eli: Alt får konsekvenser. Ta en titt på SVBs nettsider eller søk på denne siden. Når du gifter deg og du
- Johannes: Jeg tror ikke folk med (små) barn har adgang til utgangssetene. Hensikten er at disse menneskene
- Aad: April er alltid veldig varm i Thailand, er det ikke? Merker ingen forskjell fra tidligere år Og at folk dør av
- chris: Det er også noe som heter dårlig ledelse. Jeg leide en 2-roms leilighet i Bangkok for 4.000 Baht per måned (ekskl. vann og strøm).
Sponsor
Bangkok igjen
Meny
poster
sende inn
- bakgrunn
- aktiviteter
- advertentie
- agenda
- Skattespørsmål
- Belgia spørsmål
- Severdigheter
- Bisarr
- buddhismen
- Bokanmeldelser
- Kolonne
- Koronakrise
- kultur
- Dagbok
- Dating
- Uken av
- Dossier
- Å stupe
- Økonomi
- En dag i livet til…..
- Øyer
- Mat og drikke
- Arrangementer og festivaler
- Ballongfestival
- Bo Sang Paraply Festival
- Bøffelløp
- Chiang Mai blomsterfestival
- kinesisk nyttår
- Full Moon Party
- jul
- Lotusfestival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Nyttårsaften feiring
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarisk festival
- Rakettfestival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thai nyttår
- Fyrverkerifestival Pattaya
- Expats og pensjonister
- AOW
- Bilforsikring
- Bankvirksomhet
- Skatt i Nederland
- Thailand skatt
- belgiske ambassaden
- belgiske skattemyndigheter
- Bevis på liv
- DigiD
- Emigrere
- Å leie et hus
- Kjøp et hus
- In Memoriam
- Resultatregnskap
- kongens
- Levekostnadene
- nederlandsk ambassade
- nederlandsk regjering
- Nederlandsk forening
- Nyheter
- Går bort
- Pass
- Pensjon
- Førerkort
- Distribusjoner
- Valg
- Forsikring generelt
- Visum
- arbeid
- sykehus
- Helseforsikring
- Flora og fauna
- Ukens bilde
- Gadgets
- Penger og finans
- historie
- Helse
- veldedige organisasjoner
- hoteller
- Ser på hus
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Kong Bhumibol
- Bor i Thailand
- Leserinnlevering
- Leseroppringning
- Lesertips
- Leserspørsmål
- Samfunn
- markedsplass
- Medisinsk turisme
- Milieu
- Uteliv
- Nyheter fra Nederland og Belgia
- Nyheter fra Thailand
- Entreprenører og bedrifter
- ONDERWIJS
- Forskning
- Oppdag Thailand
- Opinie
- Bemerkelsesverdig
- Å oppfordre til handling
- Flom 2011
- Flom 2012
- Flom 2013
- Flom 2014
- Gå i dvale
- Politikk
- Poll
- Reisehistorier
- Reise
- relasjoner
- butikk
- sosiale medier
- Spa og velvære
- Sport
- byene
- Ukens uttalelse
- strender
- Språk
- Til salgs
- TEV-prosedyre
- Thailand generelt
- Thailand med barn
- thai tips
- Thai massasje
- Turisme
- Går ut
- Valuta – Thai Baht
- Fra redaksjonen
- Eiendom
- Trafikk og transport
- Visa kort opphold
- Visum for lengre opphold
- Visumspørsmål
- Flybiletter
- Ukens spørsmål
- Vær og klima
Sponsor
Ansvarsfraskrivelse oversettelser
Thailandblog bruker maskinoversettelser på flere språk. Bruk av oversatt informasjon er på eget ansvar. Vi er ikke ansvarlige for feil i oversettelser.
Les hele vår her ansvarsfraskrivelse.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Alle rettigheter reservert. Med mindre annet er oppgitt, tilkommer alle rettigheter til informasjon (tekst, bilde, lyd, video, etc.) som du finner på dette nettstedet Thailandblog.nl og dets forfattere (bloggere).
Hel eller delvis overtakelse, plassering på andre sider, reproduksjon på annen måte og/eller kommersiell bruk av denne informasjonen er ikke tillatt, med mindre uttrykkelig skriftlig tillatelse er gitt av Thailandblog.
Det er tillatt å lenke og henvise til sidene på denne nettsiden.
Hjemprodukt » Leserspørsmål » Leserspørsmål: Hvem kan hjelpe meg med å skrive en bok om livet mitt?
Kjære lesere,
Jeg leter etter en mann eller kvinne her i Thailand som kan hjelpe meg å skrive en bok som jeg også ønsker å gi ut, men jeg trenger hjelp med det.
Fra min barndom til nå min livshistorie er jeg nå 76 år gammel. Hva du som vanlig kvinne kan oppleve i livet ditt. Jeg har bodd i Thailand i 15 år nå og det blir stadig tydeligere for meg at jeg må gjøre noe med det. Ting som skjer med deg her, og som skjedde da du var ung, ting du ikke trodde var mulig. Legg så til dette vakre Thailand og bildet er komplett, virkelig verdt en bok.
Alle oppturer og nedturer i livet her i Hua Hin er selvfølgelig dekket. Det søte, myke, varme smilelandet sett gjennom øynene til en nederlandsk kvinne.
Selv tenkte jeg på en slags John Hauser-type i skrift. Jeg tror jeg er hans kvinnelige nederlandske versjon av det.
Eller at noen på denne blokken sier hei, jeg kan se dette, jeg kan gjøre noe med dette.
Hilsen
A.
Fint initiativ dog.
Publiserer du også dine eventyr her på Thailandbloggen.??
Tror jeg kan, selv om jeg aldri har gjort det før. Bor i Chiang Mai. Mitt linje- eller Whatsapp-nummer er 095 221 6809
Du må gjøre skrivingen selv, men jeg vil gjerne gi deg råd om struktur, metode og slikt..
Jeg har selv gitt ut bøker og historier hos nederlandske forlag og jobbet som redaktør.
[e-postbeskyttet]
Sjon Hauser var unik på den tiden og derfor populær, men 30 år senere lever vi i en annen verden.
Som Gerbrand sier publiser på noen blogger og se hva slags reaksjoner det får.
Alle har en livshistorie og spørsmålet er hvorfor livet ditt er mer unikt enn livet til en kjøper av boken.
I Sjon Hauser-tiden måtte man nøye seg med høresier. Nå er det Google Streetview for å få et inntrykk, Tripadvisor med mange anmeldelser, så det gjenstår en liten mening fra spørsmålsstilleren.
Selv da synes jeg det også bør oppsøkes et forlag som har et valg av enda flere drømmer.
Det vil alltid være folk som er villige til å hjelpe deg, og jeg vil gjerne høre fra deg.
For 30 år siden hadde du Lonely Planet (reise)bøker på forskjellige språk, og det fantes ikke internett, og du kunne finne hver eneste detalj der. Jeg synes hørselen på Sjon Hausers tid er overdrevet, tidlig på 90-tallet kunne man finne serier med bøker om Thailand i butikker med endeløse detaljer, jeg hadde selv kjøpt flere hvor man kunne finne litt informasjon om de fleste steder eller om den lokale naturen, lokal mat , lokal kultur og så videre. Ditto, på 50-tallet var det forskjellige reiseprogrammer om og til Thailand, matlagingsprogrammer, trekkingturer på TV, osv. You name it for 30 år siden, men for XNUMX år siden var det så mye informasjon tilgjengelig, jeg var til og med en ivrig fan av magasiner om Asia og slukte hver eneste artikkel om det. Asia og også Thailand.
Beste A.
Jeg ville først tatt det gode rådet fra Gerbrand og Johnny BG og først publisert noe her på Thailand-bloggen (og det er ikke en bloK, men en BLOGG). Det er mange seksjoner her på bloggen som du kan bruke, for eksempel "du opplever alle slags ting i Thailand". Du vil da allerede se om det appellerer til leserne eller ikke. Hvis du virkelig har tenkt å skrive en bok, må du først gjøre noe med ditt eget språk. Det er mange språklige ufullkommenheter i de få setningene du skriver. Faktisk er det vanlig å ikke bruke passende skilletegn. Refererer også til en bestemt forfatter: John Hauser. John Hauser og 'Sjon Hauser' er to helt forskjellige personer, og sammenligne deg selv med Sjon Hauser...??? Sjon Hauser var en profesjonell journalist-skribent.
Jeg vil ikke ta motet fra deg, men ut fra det jeg leste i spørsmålet ditt, må 'hjelperen' ha en tøff jobb.
Lykke til.
God dag A,
Vi er like gamle, jeg er også 76 år.
Født i Aalst ved Eindhoven
Skrev en bok for 5 år siden, her i Thailand da jeg fortsatt bodde i Bangkok (nå bor i Ubon) om livet mitt fra 0-16 år.
Jeg skrev boken på nederlandsk og engelsk.
Her er linken til den nederlandske versjonen:
https://www.amazon.com/Jeert-Handboek-voor-Leven-Dutch/dp/9081617400
Å skrive i seg selv er gøy, men du må være konsekvent, men ikke tvinge deg selv i betydningen å skrive hver dag. Nei, du skriver når noe dukker opp. Definitivt ikke la noen andre skrive for deg, bare skriv med dine egne ord. Du vil da le / gråte () for å si det sånn) når minnet bor i deg igjen.
Det er imidlertid viktig at du har noen som oversetter hvert kapittel til godt nederlandsk så snart det er ferdig.
DU MÅ FINNE NOEN TIL DET!! Teksten må komme fra deg.
Det er vanskelig å finne en utgiver.
Manuskriptet mitt ble ikke akseptert.
Stort sett var det reaksjoner, en fin historie, men ikke egnet for allmennheten.
Jeg er i fred med det og har gitt ut boken min gjennom et engelsk firma som trykker, selv om det er 1 bok, på forespørsel og sender den til kjøper.
Nederlandsk versjon omtrent 500 solgt uten reklame, men salget blir mindre og mindre.
Engelsk versjon aldri utgitt.
Jeg vet ikke om hjelpen du leter etter, men som jeg sa før jeg skrev kan jeg ikke hjelpe deg.
Kanskje råd, spør er gratis, heter det
Boklayout er også viktig.
Du trenger en profesjonell til det også
De fleste trykkerier vil ha et ferdig manuskript som kan gå rett inn i maskinen.
Omslagsdesign er også viktig.
Ingen forstår designet mitt i kombinasjon med tittelen. Det er derfor jeg ikke publiserte den engelske versjonen.
Forsiden av boken min representerer en DNA-streng som når hjertet mitt fra morens hjerte like før jeg ble født. DNA-strengen inneholder HÅNDBOK FOR LIVET.
En enklere tittel og et annet fint bilde av en gråtende gutt, for eksempel, hadde nok vært bedre.
Gi meg beskjed hvis jeg kan hjelpe deg.
Vennlig hilsen og lykke til.
jeert