En ekte thai-klassiker er Pad Priew Wan eller røre søtt og surt. Det finnes mange varianter tilgjengelig, som sursøt kylling, sursøt biff, sursøt med svinekjøtt, sursøt med reker eller annen sjømat. Vegetarianere kan erstatte kjøttet med tofu eller sopp. Jaaps favorittversjon er med kylling.

Pad Priew Wan, også kjent som Thai sweet and sour stir fry, er en rett som representerer en rik historie og en deilig blanding av smaker. Denne kulinariske kreasjonen har sin opprinnelse i Thailand, men er sterkt påvirket av kinesisk mat. Denne innflytelsen kan spores tilbake til migrasjonen av kinesiske immigranter til Thailand, som tok med seg matlagingsteknikker og oppskrifter.

Retten er et utmerket eksempel på fusjonen mellom thailandske og kinesiske kulinariske tradisjoner. I Pad Priew Wan er den thailandske preferansen for friske, krydrede smaker kombinert med den kinesiske metoden for steking. Dette fører til en rett som ikke bare er visuelt tiltalende på grunn av variasjonen av farger på grønnsakene som brukes, men som også tilbyr en kompleks smaksopplevelse.

Når det gjelder smaksprofil, er Pad Priew Wan preget av en perfekt balanse mellom søtt og syrlig, med valgfritt tilsetning av litt krydder. Søtmen kommer vanligvis fra sukker eller honning, mens det syrlige aspektet kommer av ingredienser som tamarind eller eddik. Noen ganger tilsettes det også litt chili for å gjøre retten litt krydret.

Tilberedningen av Pad Priew Wan involverer steking av en rekke ingredienser, vanligvis inkludert kjøtt som kylling eller svinekjøtt, og en fargerik blanding av grønnsaker som paprika, løk og ananas. Sausen som brukes i retten er et avgjørende element som bringer alle smakene sammen og gir den karakteristiske søt- og syrlige smaken.

Det er en smakfull og frisk rett som jeg også liker å spise i Thailand. Selv om jeg merker at det nesten aldri smaker det samme noe sted. Det står på menyen i mange thairestauranter hvor utenlandske turister kommer. Utlendinger som ikke liker krydret mat kan bestille denne retten med selvtillit.

Den fonetiske oversettelsen av "Pad Priew Wan" på nederlandsk ville være "paht prie-oe wan". "Pad" uttales som "paht", med 'd' på slutten høres mer ut som en myk 't'. "Priew" høres ut som "prie-oe" der 'ie' høres ut som det nederlandske ordet 'bier' og 'oe' høres ut som 'boek'. Og "Wan" uttales ganske enkelt "wan", lik det nederlandske ordet "want". Denne fonetiske representasjonen bidrar til å imitere den thailandske uttalen av retten så nøyaktig som mulig på nederlandsk.

ingredienser:

  • Biter av fersk ananas pluss litt juice
  • 1 spiseskje vegetabilsk olje
  • 1 ss finhakket hvitløk
  • kyllingfilet, kuttet i tynne strimler
  • skivet agurk
  • tynne skiver løk
  • tomat i terninger
  • 2 ss fiskesaus
  • 2 ss ketchup
  • 1 ss sukker
  • 1 spiseskje eddik

Når vi lager den selv, tilsetter vi en chilipepper fordi jeg foretrekker den krydrede varianten, men det passer egentlig ikke.

Forberedelse:

Varm oljen i en wok over høy varme. Tilsett hvitløk, stek (et halvt minutt). Tilsett kyllingen. Stek til kyllingen er lett brunet. Tilsett agurk, løk og tomat; stek 1 minutt. Tilsett fiskesaus, ketchup, sukker, eddik og ananasjuice. Rør godt om. Til slutt tilsett ananas og stek i 30 sekunder. Server med jasminris.

Nyt måltidet.

Video Pad Priew Wan (søtt og surt)

I videoen nedenfor kan du se hvordan du tilbereder retten:

1 svar på “Pad Priew Waan (rørt søtt og surt) et høydepunkt i det thailandske kjøkkenet!”

  1. Låne sier opp

    Et annet lite tips: Pisk et egg, tilsett mye maisenna (evt. en dæsj soyasaus og litt pepper) og dypp kyllingbitene i før steking (legg en om gangen i pannen, ellers henger de sammen) .
    De får da den velkjente 'jakken' som på det øverste bildet, og den er så mye mer øm.


Legg igjen en kommentar

Thailandblog.nl bruker informasjonskapsler

Vår nettside fungerer best takket være informasjonskapsler. På denne måten kan vi huske innstillingene dine, gi deg et personlig tilbud og du hjelper oss med å forbedre kvaliteten på nettstedet. Les mer

Ja, jeg vil ha en god nettside