You-Me-We-Us: Kom igjen, la oss dra hjem igjen
Dette er en tegneserie om livet til Sgaw Karen, spesielt om rotasjonsjordbruk, avlingsrotasjon og dens fordeler.
Denne tegneserien har copyright-vilkår. Vi, derimot, ønsker ikke å frata leserne våre denne tegneserien og gi deg lenken for å lese selv. Linken er https://you-me-we-us.com/story/lets-go-back-home
Da dukker det opp tre bilder med åpen bok i midten. Gå inn på bok 3 og du vil lese engelsk, på bok 2 vil det være thai og på bok 1 vil det være språket til Karen.
Produsert av Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP) sammen med Karen urbefolkningen i Ban Mae Yod i Nord-Thailand og Pgakenyaw Association for Sustainable Development (PASD).
Kilde: se link over. Oversettelse og redigering Erik Kuijpers.
Illustrasjonene er av Wanichakorn Kongkeeree.
Hun er en Karen fra Ban Pa Rai Nuae, Tak-provinsen, og er utdannet ved Fine Art Department ved Chiang Mai University; hun jobber nå som frilanser. Wanachikorn laget illustrasjonene for å fremme forståelsen av avlingsrotasjon og en annen måte for skogforvaltning i samsvar med måten Karenene bor i Ban Mae Yod, Mae Chaem, Chiang Mai. Hun ønsker også å fremme forståelse for forskjeller mellom folkene i dette landet.
Teksten er av Nutdanai Trakansuphakon.
Han er en Karen. Engasjert i utviklingen av bofellesskap for urfolksgrupper, spesielt for å gi deres unge mulighet til å vende hjem og jobbe på grunnlag av sin egen eldgamle kultur. Slik at denne kulturen og kunnskapen ikke blir glemt og vil bli gitt videre til fremtidige generasjoner.