I oktober 2014 publiserte Sosial- og kulturplankontoret (SCP) en rapport om ekteskapsmigrasjon. Nedenfor følger - fordelt på 2 deler - et sammendrag med fokus på Thailand relaterte tekster.

Personlig synes jeg innholdet er veldig gjenkjennelig. Jeg ønsker å se nærmere på størrelsen og sammensetningen til Thai i Nederland, men det vil ta litt arbeid og tid. Denne rapporten gir en god idé om hvem som nå kommer til Nederland fra Thailand og hva de sliter med. Tekstene nedenfor er funnene til SCP.

Ekteskapsmigranter kommer fra en lang rekke land

Mens antallet migrasjonsekteskap til personer med opprinnelse i Nederland har gått ned de siste ti årene, øker antallet blandede migrasjonsekteskap. Brorparten av blandede migrasjonsekteskap består av ekteskap med urfolk. Populære opprinnelsesland til partnerne deres, som det tidligere Sovjetunionen og Thailand, har vært høyt på topp 10 av «leverandører» av ekteskapsinnvandrere i årevis. Ekteskapsmigranter kommer fra et stort antall land. I perioden 2007-2011 kom nesten 40.000 30.000 ekteskapsmigranter til Nederland. Av disse kommer 20 5000 mennesker fra de 4000 beste landene. Tyrkia og Marokko gir flest ekteskapsinnvandrere, med henholdsvis over 2007 2011 og nesten 2500 1800 (i perioden XNUMX-XNUMX). Med rundt XNUMX ekteskapsmigranter fra det tidligere Sovjetunionen og rundt XNUMX fra Thailand, inntar disse landene tredje- og fjerdeplassen på rangeringen.

Ekteskapsmigranter er ofte eldre enn 30 og er ofte kvinner

Omtrent halvparten av ekteskapsinnvandrerne er eldre enn 30 år ved ankomst til Nederland. Dette gjelder spesielt for migranter fra Thailand, Ghana, Indonesia, USA, Irak, Filippinene og det tidligere Sovjetunionen. Dette kan tyde på at ekteskapsmigrasjon skjer etter et tidligere ekteskap i opprinnelseslandet. Dette er i tråd med funn fra intervjuene. Mange flere kvinner (over 70 %) enn menn kommer til Nederland som ekteskapsinnvandrere. Dette gjelder spesielt for det tidligere Sovjetunionen, Thailand, Indonesia, Kina og Brasil. De kommer ofte til Nederland på grunn av en innfødt nederlandsk partner. Dette gjelder nesten 80 % av de thailandske og filippinske ekteskapsmigrantene som kom til Nederland i perioden 2007-2011.

Romantisk ferie

Spesielt når det gjelder ferieromantikk, er det ikke alltid klart hvor bevisst fadderen og/eller ekteskapsinnvandreren nærmet seg et forhold og et ekteskap som et resultat av ferieromantikken. Tross alt er det også feriedestinasjoner som har ryktet om at lokale kvinner og menn forgriper seg på turister, spesielt med tanke på ekteskap, for å emigrere. For menn inkluderer slike destinasjoner Thailand, Cuba, Costa Rica, Den dominikanske republikk og Indonesia. De er også på listen over 'brudedonorland' og destinasjoner for sexturisme; turister er klar over tilgjengeligheten til de lokale kvinnene (og/eller mennene) og booker bevisst ferier for å lete etter en (midlertidig) partner der.

Det er ikke alltid klart under hvilke omstendigheter en sponsor med en kvinne fra et brudedonorland møtte denne partneren. Partnerne forblir vanligvis vage om dette, fordi bare omtalen av stedet de møttes vekker ofte ubehagelige assosiasjoner hos publikum. Sammenlignet med de i ikke-blandet migrasjonsekteskap, mottar sponsorer og ekteskapsmigranter i et blandet migrasjonsekteskap jevnlig reaksjoner som overskrider grensene for anstendighet. Disse er noen ganger pakket som "spøk", noe som gjør det desto vanskeligere å svare på. Parene blir forstyrret av denne typen kommentarer og holdninger, spesielt hvis de kommer fra mennesker som de er avhengige av på en eller annen måte.

Intervju 1

Ekteskapsmigrant: Ok, hvordan kom jeg hit til Nederland? Jeg var i Thailand, jeg ble uteksaminert som journalist, jeg hadde akkurat en jobb der i Bangkok. Og mannen min, som var skilt på den tiden, hadde vært det i noen år, og han dro til Thailand på ferie veldig ofte. Og det syntes han var veldig fint som feriemål, for å si det sånn. For ferie, for å se etter en kvinne, en ny partner, jeg vet ikke, det må han si selv. Vi møttes tilfeldigvis et sted og pratet, bare en hyggelig prat og ja, la oss holde kontakten for vennskap og for å bli bedre kjent, for å si det sånn. Så hadde det startet.

Intervjuer: Ja, vi snakket først om hvordan dere hadde møtt hverandre i Bangkok.

Ekteskapsmigrant: Nei, det var i [X], det er en badeby... et feriemål, for å si det sånn. Ja, jeg var tilfeldigvis der på jobb. Og han var på ferie, ja.

Intervjuer: Ja, dere så hverandre i én dag, eller lenger?

Ekteskapsmigrant: Nei, en dag, bare en liten stund, ikke en dag.

høyttaler: Kun adresser utvekslet.

Ekteskapsmigrant: […] Bildet av Thailand er selvsagt heller ikke stort, fra kvinnenes historier. Selvfølgelig kjenner de meg ikke, hvem jeg er og de tenker: du får noen fra Thailand, fra prostitusjonskretsen og så kan man gifte seg fort, det er heller ikke hyggelig. […] Så ikke rart folk tror det. Noen mennesker spør som: 'Ja, hvor fikk du henne fra i Pattaya eller Phuket, og jeg vet ikke...' Det er velkjente turiststeder, ja. Og tilfeldigvis møttes vi også der, det er sant, men jeg bor ikke der og det gjør jeg jobber ikke der heller. (Kvinne av thailandsk opprinnelse, (ekteskapsmigrant), mann innfødt nederlandsk (sponsor))

Intervju 2

Ekteskapsmigrant: Og jeg forstår også ganske godt at nederlendere tenker det, for ja, jeg tror 90% eller 80% av thailandske kvinner som har kommet med en nederlandsk mann har møtt hverandre gjennom arbeidet hennes, for å si det sånn. Du forstår hva jeg mener.

høyttaler: Ja, og den reaksjonen... Folk [går] litt langt... Eller kolleger for en spøk, jeg har også opplevd, som sier at da vet du, som en spøk.

Ekteskapsmigrant: Ja, hvor fikk du tak i henne?

høyttaler: Ja, men de er litt ute etter sensasjon eller negative... De liker det eller så, tror jeg, de vil se det bildet.

Ekteskapsmigrant: Ja, det er folk som virkelig vil tro det.

Intervjuer: Og føler du at det er annerledes nå, eller tror de som fortsetter å tro det?

høyttaler: Du har fortsatt de menneskene.

Ekteskapsmigrant: Ja, men jeg tror ikke de tenker sånn...

høyttaler: Nei, hvis de har kjent henne lenger eller noe... Da sier de aldri det igjen, selvfølgelig (innfødt mann (sponsor), kvinne fra Thailand (ekteskapsmigrant)).

Ekteskapsmigranter med en innfødt nederlandsk sponsor: sjanser for integrering

Ekteskapsmigranter med en innfødt nederlandsk fadder havner oftest i en situasjon der det er få medlemmer av opprinnelse i området. Og medinnvandrerne som eksisterer er ofte ikke helt "av den rette typen": fra en annen etnisk eller religiøs gruppe, en annen sosial klasse, utdanningsnivå eller politisk fraksjon. Som et resultat føler ekteskapsinnvandrerne liten tilknytning til det. Utenlandske partnere til innfødte nederlendere føler seg derfor oftest bokstavelig og billedlig talt 'den eneste' i sitt nærmiljø med en sammenlignbar situasjon, oftest en outsider i nærmiljøet. Det er møteplasser for migranter fra visse opprinnelsesgrupper. Blandede par med en spesifikk blanding av bakgrunn finner også hverandre (f.eks. innfødte kvinner med en tyrkisk mann eller innfødte menn med en thailandsk kvinne). Kontakt med andre blandede par (enten eller ikke) med en utenlandsk partner av samme opprinnelse er en kilde til anerkjennelse og støtte, også for fadderen.

Når det gjelder levesituasjonen til ekteskapsmigranter i et blandet migrasjonsekteskap, kan man spørre seg om en innfødt nederlandsk fadder gir en fordel fremfor en fadder som selv har en fortid som migrant eller etterkommer av migranter. Vi forventer at når det gjelder å tilegne seg det nederlandske språket, kontakter med nederlendere og (som et resultat) å få en bedre sosioøkonomisk posisjon. Når det gjelder de to første aspektene, ser det ut til å være en positiv effekt av en innfødt fadder: ekteskapsinnvandrere med en innfødt fadder har flere nederlandske kontakter og snakker nederlandsk oftere i dagliglivet. På den annen side gjør partnere til innfødte nederlendere det ikke overveldende bedre på arbeidsmarkedet enn andre ekteskapsinnvandrere. Utdanningsnivået til partnerne ser ut til å spille en viktig rolle her: Hvis det stemmer, er det større sjanse for at fadderen har nyttige kontakter som gir ekteskapsinnvandreren tilgang til jobb (på riktig nivå). Hvis det er stor forskjell mellom partnerne når det gjelder utdanningsnivå, er det ikke åpenbart at en innfødt nederlandsk sponsor har merverdi i å finne arbeid.

Også for å finne veien i Nederland er det ikke alltid folk har det bedre med en innfødt nederlandsk partner. Denne personen har ofte liten innsikt i bomiljøet til en migrant og problemene og frustrasjonene som ekteskapsinnvandreren må forholde seg til under sin integreringsprosess. Dessuten har den innfødte sponsoren ikke alltid den typen kapital og nettverk som gir muligheter for ekteskapsinnvandreren. Personer med egne migrasjonserfaringer kan ofte gi bedre støtte i denne forbindelse.

Slutt del 1

Kilde: www.scp.nl/Publicaties/Alle_publicaties/Publicaties_2014/Huwelijksmigration_in_Nederland

4 svar på "Ekteskapsmigrasjonsrapport (del 1)"

  1. Gringo sier opp

    Ganske hyggelig, en slik rapport, men bortsett fra de interessante tallene, egentlig ikke avslørende når det gjelder thailandske kvinner.

    Det jeg gjerne skulle sett undersøkt er nettopp 'referenten', som den nederlandske mannen kalles i rapporten. Hva slags mennesker er de, hvilket utdanningsnivå, hvilken bakgrunn, alder, hvilket motiv er det for å gifte seg med en thailandsk dame og få dem til å komme til Nederland?

    .

    • Rob V. sier opp

      Da blir rapporten godt satt sammen dersom du og jeg ikke finner innholdet som en overraskelse.

      Jeg tror at de refererende profilene er veldig forskjellige, fra gamle menn med minimums- og toppinntekter til unge menn og med alle typer utdanning. Tross alt reiser en mangfoldig gruppe mennesker også på ferie til Thailand. Men kanskje kan visse profiler gjenkjennes mellom de som bevisst søker thailandsk/asiatisk kjærlighet på den ene siden og de som det skjer med på den andre? Men jeg mistenker at det rett og slett er for mangfoldig til å kunne knytte profiler til dette.

      Rapporten skriver på sidene 148 til 190 om innfødte (langt de fleste thaier har en innfødt partner, en liten del har en thailandsk partner og en veldig liten del andre), men en reell profil(er) som den innfødte er av. vises ikke:

      "Blandet migrasjonsekteskap: innfødte sponsorer har mindre erfaring
      med migrasjon Flere og flere innfødte nederlendere inngår et forhold eller ekteskap med en partner
      fra utenfor eu. Det er klare forskjeller mellom blandede migrasjonsekteskap
      av urfolks menn og urfolkskvinner. Den forskjellen er hovedsakelig lokalisert
      i det faktum at kvinnelige sponsorer retter seg mot mye mindre enn mannlige sponsorer
      bevisst ser ut til å lete etter en partner fra over grensen. Forskjellene mellom
      "bevisst" og "spontant" etablerte migrasjonsekteskap utdypes ytterligere i
      avsnitt S.5 (..)
      Under prosedyren blir innfødte sponsorer vanligvis for første gang konfrontert med begrensningene for bevegelsesfriheten til migranter: det faktum at de må oppfylle strenge betingelser for å komme til Nederland og bosette seg her. De synes det er urettferdig og mener det
      i migrasjonspolitikken og i måten Immigration and Naturalization Service (ind) og andre myndigheter håndterer sin sak på, budskapet om at migranter ikke er velkomne i Nederland.

      (...)
      Det er et viktig skille mellom motivene på den ene siden
      som bevisst gikk på jakt etter en partner fra over grensen, og de som
      forelsket seg spontant i løpet av ferien, det internasjonale studiet eller arbeidserfaringen
      fra en av partnerne.

      Innfødte med et migrasjonsekteskap som bevisst gikk på jakt etter en
      Nederlandske partnere, derimot, ønsker ikke å gifte seg med en landsmann. Det har det som regel også
      med en preferanse for partnere med et bestemt utseende eller med bestemte gener
      synspunktene de forbinder med partnere fra over grensen. Et eksotisk utseende
      finner ikke alle attraktive: noen vil ha en partner som er 'annerledes', men som
      utad ligner dem. (...) Innfødte referenter som bevisst ser etter en utenlandsk partner i dag, gjør det vanligvis via internett.
      (..)
      Migrasjonsekteskap som kommer i stand spontant har vanligvis sitt opphav i
      den kosmopolitiske livsstilen til de involverte. Disse ble på grunn av ferie, (fre-
      frivillig) arbeid eller studier i utlandet. Det hadde de ingen intensjon om
      å bli forelsket eller møte en livspartner, men det bare skjedde. Det er greit
      ofte for relativt høyt utdannede partnere som havner i hverandres verden i utlandet.
      komme."

  2. John Hoekstra sier opp

    Hvilket tull som forkynnes i denne artikkelen, 80-90% finner sin kone på disco/gogo sies det faktisk.

    "Jeg tror 90% eller 80% av thailandske kvinner som har kommet med en nederlandsk mann har møtt hverandre gjennom arbeidet hennes, for å si det sånn"

    Nå for tiden med internett har du bare unge voksne som forelsker seg i hverandre. Selvfølgelig har du alltid menn som er 2-3 år / vekt av den thailandske partneren, men det er virkelig mange normale par.

    • Rob V. sier opp

      Det er ikke et funn i rapporten, men meningen / uttalelsen til 1 av de thailandske damene selv. I del 2 vil du se at ganske mange thaier stempler sine andre thaier som av feil opprinnelse. Rapporten som helhet viser ikke at thaien i hovedsak kommer fra baren, men at det er stor variasjon og relativt mange velutdannede thaier. Det indikeres imidlertid at de intervjuede parene ofte forble vage om hvordan de egentlig møtte hverandre. Det er selvfølgelig et eksempel, et mer realistisk bilde vil dukke opp med flere par. Men jeg kan vanskelig argumentere med konklusjonene i rapporten.


Legg igjen en kommentar

Thailandblog.nl bruker informasjonskapsler

Vår nettside fungerer best takket være informasjonskapsler. På denne måten kan vi huske innstillingene dine, gi deg et personlig tilbud og du hjelper oss med å forbedre kvaliteten på nettstedet. Les mer

Ja, jeg vil ha en god nettside