Pad Krapao Gai (rørt kylling med basilikum)

Pad Krapao Gai (rørt kylling med basilikum)

Pad krapao gai er en populær thailandsk wokrett. Den er tilgjengelig nesten overalt på markeder, veiboder og restauranter.

Hovedingrediensen er vanligvis kylling (gai), men svinekjøtt (moo) eller reker (kung) er også vanlige alternativer til kylling. Retten består av rørt kylling i østerssaus, soyasaus og en kombinasjon av chilipepper, bønner, hvitløk, sukker og basilikum.

Stek under omrøring

Det thailandske ordet for stekt er 'pad' som også kan skrives 'pat', 'phad' eller 'phat'. For eksempel kjenner nesten alle til Phat Thai, som er stekte risnudler.

Pad Krapao Gai kan være ganske krydret på grunn av bruken av chili. Hvis du ikke liker krydret, spør etter 'mai phet' (ikke krydret). Den wokde kyllingen serveres med ris som standard. Det er en variant med mulighet for et ekstra stekt egg (khai dao) på retten. Det virker litt rart, men thaier elsker en rekke smaker. Prøv det en gang.

Beskrivelse

Det er en krydret og aromatisk rett som er lett å tilberede og som finnes i mange thailandske restauranter og gateboder. Her er en kort beskrivelse og noen funksjoner ved retten:

  • Hovedingredienser: Stjernene i denne retten er kylling (gai) og hellig basilikum (krapao). Kyllingen er vanligvis finhakket eller hakket og deretter stekt med hellig basilikum. Andre essensielle ingredienser inkluderer hvitløk, chilipepper, fiskesaus, soyasaus og litt sukker.
  • Krydret: Et karakteristisk aspekt ved pad krapao gai er spiciness. Den røde og grønne chilipepperen gir retten en skarp varme. Selv om du kan justere mengden paprika for å passe din smak, serveres den tradisjonelt ganske krydret.
  • tilbehør: Pad krapao gai serveres ofte med et stekt egg (kai dao) på toppen og en porsjon dampet jasminris ved siden av. Kombinasjonen av den krydrede kyllingen, det salte egget og den myke risen er rett og slett deilig.
  • variasjon: Selv om kylling (gai) er det vanligste valget, kan retten også tilberedes med andre typer kjøtt som svinekjøtt (moo), biff (nua) eller til og med reker (goong).
  • Holy Basil vs. Søt basilikum: Det er viktig å merke seg at hellig basilikum (krapao) er forskjellig fra søt basilikum som brukes i mange vestlige retter. Hellig basilikum har en skarpere, pepperaktig smak, som gir retten sin karakteristiske aroma.

Pad krapao gai legemliggjør essensen av thailandsk mat med sin balanse mellom krydret, søtt, salt og umami. Det er et must-prøve for alle som elsker thailandsk mat eller er interessert i å utforske landets rike kulinariske tradisjoner.

billig

Du betaler ca 50 baht for denne retten underveis inkludert ris. For det ekstra egget som pålegg betaler du et lite tillegg på ca. 10 baht).

30 kommentarer til “Pad Krapao Gai (rørt kylling med basilikum) en velsmakende thailandsk rett”

  1. Mathias sier opp

    En liten justering av historien. Skal du lage dette hjemme, må du virkelig bruke thaibasilikumen. Med vanlig basilikum får du langt fra den ekte smaken av denne meget smakfulle retten.

    • LOUISE sier opp

      @,

      Bare sjekket, for da brukte jeg også feil basilikum.
      Og ja, jeg burde ha visst med den søte smaken herfra.

      Thai basilikum er SØT BASILIKUM.

      LOUISE

      • Jurgen sier opp

        hoi

        For pad Krapoa trenger du hellig basilikum.Det thailandske navnet på hellig basilikum er krapoa.
        Thai søt basilikum har en annen smak og brukes mer i karri Det thailandske navnet på søt basilikum er horapha.

        Hilsener
        Jurgen

        • Bert sier opp

          Høyre, horapa er den eneste!!!

          • Jaspis sier opp

            Dette brukes kun til muslinger, som blåskjell.

        • Co sier opp

          Det stemmer Jürgen, det vokser hellig basilikum langs veien her. Tok et gjemmested og pottet den, den har allerede blitt en fin busk og hvis vi føler for det nå, plukk og rør. Jeg foretrekker å spise den med strimler av biff og litt krydret.

      • Jaspis sier opp

        Søt basilikum brukes ikke, den blir kun søtet av østerssausen og den vanlige tilsetningen av litt sukker i de fleste thailandske retter.
        Det handler om hellig basilikum, med de treaktige stilkene.

        • Jaspis sier opp

          Hellig basilikum er heller ikke en kaprauw! Kaprauw er Kaprauw, det er 270 varianter av basilikum!

  2. thuanthong sier opp

    mmm dette er virkelig favorittmaten min i Thailand og her i Belgia, lag denne regelmessig selv, men jeg foretrekker å spise den på en Thai, og ja selvfølgelig med et speilegg på risen min 🙂

  3. Sjaak sier opp

    Wow, en super "sunn" rett, uten plagsomme grønnsaker. Den thailandske versjonen av pommes frites med kylling.
    Det ser veldig bra ut, men legg til en tallerken med blandet pad phak ...

    • Jaspis sier opp

      Generelt vil du for de 50 baht få maksimalt 3-4 stykker kylling eller reker. Resten er en god mengde paprika og en sjenerøs porsjon hellig basilikum og hvitløk. Hvorfor ingen grønnsaker?

    • Jaspis sier opp

      Det er ikke supersunt uansett, kyllingen er det vi kaller "plofkip" i Nederland, full av hormoner og antibiotika, og eventuelle grønnsaker er dynket i en blanding av formaldehyd og sprøytemidler. Velkommen til thailandsk mat.
      En nylig blodprøve på thailandske studenter viste ekstreme nivåer av formaldehyd OG plantevernmidler (80 % hadde alt for mye i blodet).

      Nyt måltidet.

  4. Rob V. sier opp

    En veldig smakfull rett. Deilig og rimelig.

    Den engelske skrivemåten er litt forvirrende ("moo" og "kung" i stedet for "moe" og "koeng" for eksempel). Jeg ville skrevet "Pad Khrapao Khai". Det vil være litt vanskelig å se forskjellen mellom et egg og en kylling (khai og khai, men med en annen tonehøyde) Kanskje det er derfor du valgte "gai"?

    • Tino Kuis sier opp

      Rob V.,

      Liten korreksjon fra Master Tino:

      Kylling er ไก่ 'kai' med en uaspirert 'k' (ingen luft fra munnen din) og egg er ไข่ khai' med en aspirert 'kh' (en strøm av luft fra munnen din). Begge ordene har samme lave tone. Jeg ville skrevet ผัด กระเพรา ไก่ 'phad kraphrao kai' (lav, middels, middels, lav tone) selv om den 'r' i 'phrao' vanligvis er uuttalt, 'ph' aspirert, 'k' uaspirert.

      Langt er ไกล 'klai' med en mellomtone og nær er ใกล้ 'klai' med en fallende tone. Samme lyd, forskjellige toner. Forvirrende språk når du spør om veibeskrivelse.

    • Erik sier opp

      Forskjellen i uttale mellom egg og kylling ligger hovedsakelig i den aspirerte KH for khai – egg og den vanlige K for kai – kylling.

    • Rob V. sier opp

      555 herlig å lese tilbake at jeg for 5 år siden også var så irriterende og insisterte på en korrekt(er) oversettelse. Jeg vet og forstår nå korrekt uttale og stavemåte, med spesiell takk til den blandsomme atjaan อาจารย์ Tino.

      Min smak har ikke endret seg: phàt krapao kài er fortsatt min favoritt thai-rett. Dessverre selger de ikke thaibasilikum innen noen få mil fra der jeg bor. Så jeg lager det for lite selv.

      • LOUISE sier opp

        Hei Rob,

        Hva med å kjøpe en pose frø og i en dyp pott eller i bakken, så går du aldri tom.
        Kjøp frøene i Thailand, for jeg tok med alt fra Nederland for mye penger, nå var det bare reddikene som gjorde det bra med en veldig stor størrelse.

        Hilsener,
        LOUISE

      • John Bakker sier opp

        Nettopp tilbake fra Thailand, og tørket 12 bunter med krapao i solen. bare bløtlegg en stund og retten min har den rette smaken.

  5. John sier opp

    Les alle kommentarene, jeg ser bare hvordan du snakker eller skriver det, men jeg ser ikke oppskriften på denne delikatessen noe sted. kan noen legge til dette??? Tusen takk John

    • Eugenio sier opp

      Kjære John,
      Her er oppskriften.
      http://www.trendyrecepten.nl/exotische-keukens/thaise-keuken-recepten/kip-met-basilicum.html

      @Tino, god forklaring.
      For folk som ønsker å høre forskjellen.
      Klikk på høyttaleren nederst til høyre i høyre boks, så vil du høre forskjellen (hvis lyden til datamaskinen er på)

      https://translate.google.nl/?hl=nl#nl/th/roerbak%20basilicum%20kipeikipverdichtbij

    • Jurgen sier opp

      Her er en link til oppskriften:
      hilsener,
      Jurgen

      https://www.youtube.com/watch?v=OV5fQ6EHFyk

  6. khun sier opp

    Det har vært skrevet om phat krapau før, nemlig kylling/svinekjøtt/reker-varianten. Det er favorittretten min, har bodd her i over 8 år, byttet til phat krapau phla. Så med fisk, deilig!!

  7. Kees sier opp

    Jeg synes de deiligste Phat krapaw kaiene er de fra de små gatebodene. For 3 uker siden hørte jeg på musikken med en dame på Climax i soi buakaw og følte meg som en matbit. Hun, som ekte thai, likte også noe. Så hun gikk over gaten for å hente 2 phat krapaw kai til oss. 40 baht per rett. Virkelig veldig velsmakende, men veldig veldig varmt. I hvert fall ikke tilpasset vår smak. Skyllet ned med en flaske leo-øl. Climax har forresten et flott band. Og for entusiasten over gaten en katoey-bar.

    • Jaspis sier opp

      Neste gang spis litt agurk i stedet for å drikke Leo - er mye mer effektivt å bekjempe innendørsbrannen!

      • Det eneste som hjelper mot innendørs brann er melk.

        • Jaspis sier opp

          Rekekjeks, melk, yoghurt, agurk. Alt hjelper. Ikke bare melk.

      • Kees sier opp

        Når jeg spiser agurk får jeg hikke. I stedet spiser jeg noen kinakålblader mot innendørs bålet. Og jeg drakk den leoen fordi jeg bare liker den.

  8. arie sier opp

    Søk på Google etter: Hot Thai kitchen pad krapao. En hyggelig thailandsk dame viser nøyaktig hva du trenger å gjøre for å lage den deilige retten og mange andre retter. hilsen.

  9. Fred sier opp

    Gai er engelsk fonetisk oversettelse
    Kan egentlig ikke forstå

    Vi bruker kung til scampi
    Hun går

    For go sier vi pai
    Hun ha det

    Og slik kan jeg fortsette og fortsette

  10. martin sier opp

    Min favoritt er Pad Krapao Moo krop… sprøtt svinekjøtt (bacon eller mage)
    Thaiene jeg kjenner drikker cola med is for å slukke den indre brannen


Legg igjen en kommentar

Thailandblog.nl bruker informasjonskapsler

Vår nettside fungerer best takket være informasjonskapsler. På denne måten kan vi huske innstillingene dine, gi deg et personlig tilbud og du hjelper oss med å forbedre kvaliteten på nettstedet. Les mer

Ja, jeg vil ha en god nettside