'Mai Pen Rai' ဆိုတာကို ထိုင်းမှာ ဘယ်နှစ်ကြိမ်ကြားလဲ။ ပြဿနာများ ပေါ်ပေါက်လာသောအခါ ယင်းအသုံးအနှုန်းကို အလွန်အကျွံသုံး၍ အလွဲသုံးစားလုပ်သည်။ ဒါပေမယ့် ဒါဟာ လျစ်လျူရှုတဲ့ အပြုအမူတစ်ခု မဟုတ်တာ သေချာပါတယ်။ အခြားတစ်ဖက်မှကြည့်သော်။

'mai Pen Rai' ဆိုတာ ဘာကို ဆိုလိုတာလဲ။

မတ်မတ် သို့မဟုတ် 'mâi pen rai' သည် ဝါကျအပြည့်အစုံ 'phǒm mâi pen arai' သို့မဟုတ် 'there is nothing wrong with me'. 'pen arai' လို့မေးတဲ့အခါ 'ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ' 'pen arai ìe:k' လို့မေးရင် 'ဘာဖြစ်နေတာလဲ!' အင်္ဂလိပ်တွင် 'mâi pen rai' သည် 'စိတ်မရှိ၊ ဘာမှမဟုတ်၊ ပြဿနာမရှိ' ဟု မကြာခဏ ဘာသာပြန်လေ့ရှိပြီး တစ်ခါတစ်ရံတွင် 'အားလုံးအဆင်ပြေ' သို့မဟုတ် 'အိုကေ၊ အိုကေ၊ သဘောတူသည်' ဟု ပြန်ဆိုလေ့ရှိသည်။

သို့သော် 'mâi pen rai' ၏ ပကတိအဓိပ္ပာယ်သည် ၎င်း၏ စိတ်ခံစားမှုဆိုင်ရာ အကြောင်းအရာဖြင့် ကျော်လွန်ခဲ့သည်မှာ ကြာမြင့်ပြီဖြစ်ပြီး ၎င်းသည် 'စိတ်ခံစားမှုဆိုင်ရာ စကားလုံး' ဖြစ်လာပြီး ပကတိအဓိပ္ပာယ်နှင့် လုံးဝနီးပါး ကွဲကွာနေသည်။ 'လာ၊ လာ၊ ကောင်းပြီ၊ သိပ်မဆိုးပါဘူး၊ မငိုနဲ့တော့ကွာ...' လို့ ခေါင်းပေါ်မှာ အဖုကြီးကြီးနဲ့ ငိုနေတဲ့ ကလေးအား မိခင်နှင့် နှိုင်းယှဉ်ကြည့်ပါက ဤအရာများသည် နှစ်သိမ့်စကားများနှင့် ပကတိ အဓိပ္ပါယ်က အရေးမကြီးတော့ဘူး။ 'mâi pen Rai' နဲ့ အတူတူပါပဲ။

ထိုင်းလူမျိုးများသည် 'mai Pen Rai' ကို ရှုပ်ထွေးစေသော အသုံးအနှုန်းကိုလည်း တွေ့နိုင်သည်။

'mâi pen rai' ရဲ့ တကယ့်အဓိပ္ပါယ်ကို သိဖို့အတွက် ထိုင်းဝဘ်ဆိုဒ်အတော်များများကို သွားကြည့်တော့ ထိုင်းလူမျိုးတွေက အတော်လေး ရှုပ်ထွေးတဲ့ အသုံးအနှုန်းလို့ ပြောလို့ရပါတယ်။ 'စိတ်ခံစားမှု' ဟူသော စကားဖြစ်လာသောကြောင့် အံ့သြစရာမဟုတ်ပေ။ အောက်ပါဘာသာပြန်များကို ကျွန်ုပ်တွေ့ခဲ့ရသည်- ကြိုဆိုပါတယ် (ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ မလိုအပ်တော့ဘူး၊ တစ်ယောက်တည်း ထားလိုက်ပါ (မင်းရဲ့ ကိုယ်ပိုင်ထင်မြင်ချက်ကို ကိုယ်စားပြုတယ်)။ ကမ်းလှမ်းချက်ကို ငြင်းပယ်ပါ။ စိတ်မပူပါနှင့်; တောင်းပန်ပါ ၊ ဝမ်းနည်းကြောင်းဖော်ပြရန်; တစ်ဖက်လူ စိတ်ဆိုးနေတယ်လို့ ထင်ရင် ('စိတ်မဆိုးပါနဲ့')။ အာမခံချက် (ကိုယ့်စိတ်ကိုယ်) အလွန်အကျွံစိတ်မပူပါနှင့်။ ငါ အဲဒါကို ကျင့်သုံးနေပြီ၊ အရေးမကြီးဘူး (အများကြီး ရှုပ်ပွနေပြီး တောင်းပန်ပါတယ်ဆိုတဲ့ သူ့ရည်းစားအတွက်); စကားမပြောဘဲနေသောအခါ ရှက်ရွံ့စွာ၊ ငါ မင်းကို နားလည်ပြီး ခွင့်လွှတ်ပါ။ အချင်းချင်း စိတ်ချမ်းသာအောင်၊ အပြုံးဖြင့်ပြောပါ။ နက်ဖြန် အဲဒါကို မေ့ပစ်မယ်၊ သဘက်ခါ ရယ်ရလိမ့်မယ်။

Mai-pen-rai စိတ်ဓာတ်မရှိပါ၊ ညံ့ဖျင်းသောပညာရှင်တစ်ဦးဖြစ်သည်။

လွန်ခဲ့သည့်နှစ်များက ရေပိုက်သမားတစ်ဦးအား ရေချိုးခန်းသုံး faucet ပြုပြင်ရန် တောင်းဆိုခဲ့သည်။ ရိုးရှင်းတဲ့အလုပ်လို့ ကျွန်တော်ထင်တဲ့အရာကို သူ နှောင့်ယှက်ခဲ့တယ်။ ငါထင်တယ်- ဒီလို မိုက်မဲတဲ့ 'mai pen Rai စိတ်ဓာတ်' ရှိပြန်တယ်။ ကျွန်တော့်မိန်းမ အိမ်ပြန်ရောက်တော့ ဇာတ်လမ်းကို ပြောပြတော့ သူက ရယ်ပြီး "ထိုင်းမှာ အဆိုးဆုံး ရေပိုက်သမားပါ" နောက်တစ်ခုက 10 မိနစ်အတွင်း အလုပ်ပြီးသွားတယ်။ 'mai pen Rai' မဟုတ်ဘူး၊ ညံ့တဲ့ ပညာရှင်ပဲ။

'mai Pen Rai' လို့ ဘယ်အချိန်မှာ ပြောတာလဲ။

ဟင်းချို (အစပ်ငါး သို့မဟုတ် ပါးပါးလှီးထားသောအသား) ကို မှာကြားပြီး ကောင်မလေးက ဝက်ခေါင်းပြုတ်ကို စားပွဲပေါ် တင်လိုက်သည်။ နင် 'nóng!' လို့ အော်တယ်။ (စားပွဲထိုး) မင်းက ပြုံးပြုံးလေးနဲ့ 'mâi pen rai lòk' ('ငါ စိတ်မဆိုးပါဘူး၊ အမှားတွေက လူပါပဲ') ဝက်ခေါင်းကို ပြန်ပေးကာ လတ်အာကို မြန်မြန်ယူလာပေးဖို့ တောင်းဆိုတယ်။ အကယ်၍ သင့်ဇာတ်ကောင်ပေါ် မူတည်ပြီး ထပ်မံဖြစ်ပွားပါက မန်နေဂျာထံ တိုင်ကြားမည် သို့မဟုတ် အခြားစားသောက်ဆိုင်ကို ရှာဖွေမည်ဖြစ်သည်။ ငါအမြဲတမ်းတမ်းတနေမယ်။

တစ်စုံတစ်ယောက်သည် မီးနီနှင့် BAM ကိုဖြတ်မောင်းသွားသည်၊ သင်၏ Fortuner အသစ်စက်စက်တွင် ကောင်းသောအစွန်းတစ်ခုသည် ရလဒ်ဖြစ်သည်။ မင်းနှစ်ယောက်စလုံး ထွက်သွားတော့ သူက 'mâi pen rai na' လို့ ပြောပါတယ်။ သူသည် သူ့ကိုယ်ပိုင် တုန်လှုပ်ချောက်ချားမှုနှင့် ကြောက်ရွံ့မှုကို ထိန်းချုပ်ကာ သင်၏ မှန်ကန်သော ဒေါသကို ဖြေဖျောက်လိုသည်။ သူဆိုလိုတာက 'ကံကောင်းထောက်မစွာ သေဆုံးခြင်း သို့မဟုတ် ထိခိုက်ဒဏ်ရာရခြင်း မရှိခဲ့ပါဘူး၊ စိတ်ခံစားမှုကို မခံရအောင် ကျိုးကြောင်းဆီလျော်စွာ ဖြေရှင်းကြပါစို့'။ သူ့တာဝန်ကို ငြင်းဆိုခြင်းမဟုတ်ပါ။ ပြီးတော့ မင်းသူ့ကို 'mâi pen rai lòk' လို့လည်း ပြောလိုက်တယ်။ 'အဲဒါကို အကြောင်းပြချက်နဲ့ ဖြေရှင်းရအောင်၊ ငါ့ဒေါသကို ခဏလောက် ဖယ်ထားလိုက်မယ်။' သို့မှသာ သူတာဝန်ရှိပြီး ပေးဆပ်ရမည်ဟု (တိုတိုအတိုချုပ်ပြောပါ)။ ယေဘုယျအားဖြင့်၊ ထိုခြွင်းချက်အနည်းငယ်ဖြင့် ယင်းကိစ္စကို သာယာစွာနှင့် လျင်မြန်စွာ ကိုင်တွယ်နိုင်သည်။

ဒါရိုက်တာတစ်ယောက်က သူ့ရဲ့အတွင်းရေးမှူးကို သုံးနာရီလောက်မှာ လက်မှတ်ရေးထိုးဖို့ အဆင်သင့်ရှိဖို့ တောင်းဆိုတယ်။ အတွင်းရေးမှူးက ငါးနာရီထိုးတော့မယ်။ ဒါရိုက်တာက 'Mâi pen Rai.' "ဒီတစ်ခါတော့ ငါစိတ်မဆိုးဘူး လောလောဆယ်တော့ ငါခွင့်လွှတ်မယ်" လို့ ဆိုလိုတယ်။ အမြဲတမ်း အလုပ်နောက်ကျတာက လိုင်စင်မဟုတ်ဘူး၊ အတွင်းရေးမှူးက နားလည်လိမ့်မယ်။ ထပ်ဖြစ်ရင် ဒါရိုက်တာက 'သုံးနာရီလောက်မှာ မပြီးနိုင်တဲ့ အလုပ်တွေ အများကြီးရှိရမယ်' လို့ ပြုံးပြီး မေးပါလိမ့်မယ်။ တစ်ခုခုပေါ့။ အတွင်းရေးမှူးက နားမလည်သေးရင် သူ့ကို ပစ်လိုက်တာ ပိုကောင်းပါတယ်။

Mai-pen-rai စိတ်ဓာတ်? ပြတ်ပြတ်သားသား ဝင်လာသည်!

ထိုင်းလူမျိုးတွေရဲ့ 'မိုင်းပန်ရိုင် စိတ်ဓာတ်' အကြောင်းကို မကြာခဏ ကြားနေရပါတယ်။ ထိုင်းနိုင်ငံတွင် ကျူးလွန်မှုများ၊ Krabi ရဲများမှ ပညာရေး အရည်အသွေး ညံ့ဖျင်းမှုအထိ မှားယွင်းသော ကိန်းဂဏန်းများအထိ ထိုင်းနိုင်ငံတွင် ကျူးလွန်မှုများ အများအပြားအတွက် တာဝန်ရှိသည်ဟု ဆိုသည်။ ဘန်ကောက်ပို့စ်. တခါတရံ နိုင်ငံခြားသားတစ်ဦး၏ တောင်းပန်မှုဖြင့် 'ထိုအမှားများကို ထွေထွေထူးထူး မငြင်းခုံပါနှင့်၊ ထိုင်းလူမျိုးများလည်း ထိုကဲ့သို့ မလုပ်တတ်၊ 'mai pen rai' သိသည်၊ လိုက်လျောညီထွေဖြစ်အောင် လုပ်လိုက်ရုံပင်။'

အဲဒါက ဗြောင်ကျကျ အဓိပ္ပာယ်မရှိဘူး။ 'Mai Pen Rai' သည် ပြဿနာမှာ ၎င်းတို့နှင့် မသက်ဆိုင်ကြောင်း၊ ထိုတာဝန်ကို ငြင်းဆိုထားပြီး လျစ်လျူရှုသော သို့မဟုတ် သိမ်မွေ့သော သဘောထားကို ဖော်ပြခြင်းမရှိဟု မဆိုလိုပါ။ နယ်သာလန်တွင် မှားသည်မှာလည်း ဤနေရာတွင် မှားသည်၊ တစ်ခါတစ်ရံတွင် ပြောနိုင်သည် ။ 'Mai Pen Rai' ကို အမှားများကို အကြောင်းပြပြီး အသုံးမပြုနိုင်ပါ။

ဒါက စိတ်ခံစားမှုတွေအကြောင်းပါ။ ထိုင်းလူမျိုးသည် ကျွန်ုပ်တို့နှင့် တူညီသော ခံစားချက်ကို ခံယူသည်။ ဒါပေမဲ့ သူတို့က ဒါကို တိုက်ရိုက်မဖော်ပြဘဲ အေးအေးဆေးဆေး ယဉ်ကျေးစွာ၊ ဤအရာသည် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် လျစ်လျူရှုခြင်းဟု ထင်ကောင်းထင်ရသော်လည်း အမှန်တရားနှင့် ဘာမှမကွာနိုင်ပါ။ ထိုင်းမီးတောင်ကို မြင်ဖူးသူတိုင်း ပိုသိပါတယ်။

'Mai Pen Rai' သည် ချောဆီတစ်မျိုးဖြစ်သည်။

'Mai Pen Rai' သည် မသေချာမရေရာသော နှင့် ခန့်မှန်းမရသောကမ္ဘာတစ်ခုတွင် လူသားတို့၏ဆက်ဆံရေးကို နာကျင်မှုကင်းစေပြီး သာယာပျော်ရွှင်စေရန်အတွက် ချောဆီဖြစ်ပြီး မလိုလားအပ်သော ပွတ်တိုက်မှုများကို တားဆီးကာ စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေသော စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာဖော်ပြချက်များကို လျော့ပါးစေပါသည်။ အဲဒါကြောင့် အခုလို လူကြိုက်များတဲ့ အသုံးအနှုန်းပါ။ ဘာမှမစဉ်းစားဘဲ မကြာခဏသုံးပါ။ ထိုင်းလူမျိုးများနှင့် သင့်ဆက်ဆံရေးကို အကျိုးပြုပါသည်။ 'ကျင့်စဉ်' ကို မဆိုလိုပါ။ ထို့နောက် စိတ်ကို တည်ငြိမ်စွာ ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းပါ။

"Mai Pen Rai" ၏ တုံ့ပြန်မှု 8 ခုသည် မင်းထင်မြင်ချက်ကို မဆိုလိုပါ။

  1. Petervz ပြောတယ်

    Mai pen Arai Rohk ကို တစ်ခါတစ်ရံ သင့်လျော်စွာ အသုံးပြုလျှင်။ ၅၅၅

  2. theos ပြောတယ်

    တစ်ခါက မော်တော်ဆိုင်ကယ်နဲ့ ထိုင်းလူမျိုးတွေ ဝိုင်းဖွဲ့ပြီး လမ်းပေါ်က လူသွားလူလာတွေကို ခေါက်ခဲ့ဖူးတယ်။ ဘယ်သူကမှ ဘာမှပြန်မပြောဘဲ အားလုံးက သူမကို ဘာပြန်ပြောမလဲဆိုတာကို ကြည့်နေကြတယ်။ သူမသည် ကျွန်ုပ်အား စေ့စေ့စပ်စပ် သင်ကြားပြသပြီး “မိုင်းပင်ရိုင်” ဟူသော နှုတ်ကပတ်တော်များကို မြွက်ကြားသည်အထိ ရယ်မောလိုက်ပါသည်။ လူတိုင်း စိတ်သက်သာရာရကြပြီး နောက်ကျောကို လက်ခုပ်တီးမှုများစွာ ခံယူကြသည်။ လူတိုင်း အိမ်ပြန်ကြ။ ဒီတော့ အဲဒါက “ထားခဲ့၊ မပေးနဲ့” ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။

    • Tino Kuis ပြောတယ်

      ချစ်လှစွာသော theoA
      မင်းရဲ့ဇာတ်လမ်းက ငါဆိုလိုတဲ့ ပြီးပြည့်စုံတဲ့ ဥပမာတစ်ခုပါ။ 'စိတ်မပါဘူး၊ ကိစ္စမရှိဘူး' လို့ မဆိုလိုဘဲ တစ်စုံတစ်ယောက်ကို ရိုက်နှက်တာဟာ သာမန်ပါပဲ၊ အရေးမကြီးပါဘူး၊ မနက်ဖြန် မင်းပြန်လုပ်နိုင်မယ်လို့ မဆိုလိုပါဘူး။

      အမျက်ဒေါသကို ရှေးဦးစွာ ကုသိုလ်ပြုပြီးနောက် 'စုတ်ယူပါ ဒါပဲ (မရေရာသော မရေရာမှုအပေါင်း) ဖြင့် လုံအောင် ကဲ့ရဲ့ခြင်း' ဟု ဆိုလိုသည်။ ၎င်းသည် စိတ်ခံစားမှုနှင့် နှစ်သိမ့်ပေးသည့် စကားလုံးဖြစ်ပြီး 'mai Pen Rai' ကို မကြာခဏ နားလည်ထားသောကြောင့် ဖြစ်ရပ်အတွက် တာဝန်ကို ငြင်းပယ်ခြင်းမဟုတ်ပါ။ ဆိုလိုတာက တချို့လူတွေက ဒီလိုမျိုး တစ်ခါမှ မသုံးဖူးဘူးလို့ မဆိုလိုပါဘူး။

  3. ကြောက်စရာကြီး ပြောတယ်

    Maj pien raaj = အရေးမကြီးဘူး။ ဘာဖြစ်ဖြစ်။
    Maj mie pen haa = ပြဿနာမရှိပါဘူး။

    သို့သော်။

  4. Ronald Schutte ပြောတယ်

    ပိုမိုအသေးစိတ်ရှင်းပြချက်များပါရှိသော နမူနာကောင်းများ၊ အမြဲတမ်းကောင်းမွန်သော Tino။
    ငါ့စာအုပ်ထဲမှာ (ထိုင်းဘာသာ၊ http://www.slapsystems.nl) အကျဉ်းချုံးသာ ဖော်ပြခြင်းဖြစ်ပါသည်။

    ဂေဟာ (mâi pen rai) သည် လူမှုဆက်ဆံရေးတွင် အသုံးချမှုများစွာရှိသည်။ အဲဒါက ဘာကိုဆိုလိုသလဲဆိုတဲ့ အခြေအနေပေါ်မှာ မူတည်တယ်။ အနောက်တိုင်းသားတို့ တခါတရံ ထင်ကြသည့်အတိုင်း ဓလေ့ထုံးတမ်းများသည် လျစ်လျူရှုခြင်း သို့မဟုတ် အလွယ်တကူ ရုန်းထွက်ခြင်းမပါဝင်သော်လည်း ပြဿနာများကို ဖြေရှင်းသည့် လူမှုရေးနည်းလမ်း၊ သဘောတူကြပြီး တစ်ခါတစ်ရံတွင် ထိပ်တိုက်ရင်ဆိုင်မှုများ (မျက်နှာပျက်ခြင်း) ကို ရှောင်ရှားကြသည်။ 'Mai Pen Rai' သည် မသေချာမရေရာသော နှင့် ခန့်မှန်းမရနိုင်သော ကမ္ဘာတစ်ခုတွင် လူသားတို့၏ ဆက်ဆံရေးကို နာကျင်မှုကင်းစေပြီး သာယာပျော်ရွှင်စေရန်၊ မလိုလားအပ်သော ပွတ်တိုက်မှုများကို တားဆီးကာ စိတ်အနှောက်အယှက်ဖြစ်စေသော စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာဖော်ပြချက်များကို လျော့ပါးသွားစေရန်အတွက် 'Mai Pen Rai' သည် 'ချောဆီ' ဖြစ်သည်။

    အချို့သောအဓိပ္ပါယ်များသည်-

    ကိစ္စမရှိပါဘူး
    ကိစ္စမရှိပါဘူး၊ ငါတို့ ရှင်းမယ်။
    ကိစ္စမရှိပါဘူး
    ကိစ္စမရှိပါဘူး
    ပြဿနာမရှိပါဘူး
    ကိစ္စမရှိပါဘူး
    မေ့လိုက်ပါ)
    မဖော်ပြပါနှင့်
    မဖော်ပြပါနှင့်

  5. လုယက် ပြောတယ်

    အဲဒီတုန်းက အယုဒ္ဓယမှာသာ ရှိခဲ့ရင်၊ နိုင်ငံတော်သီချင်း မြည်လာသော်လည်း အဝေးကြီးက မတ်တပ်ရပ်ရမည်ကို မသိသေးပါ။ အဝေးကြီး! ငါ့နောက်မှာ ငါကြားတယ်။ ယောက်ျားသည် လက်ကိုဝှေ့ယမ်း၍၊ ထလော့။

    • wibar ပြောတယ်

      ဟိုင်၊
      မင်းရုပ်ရှင်ရုံမှာရှိမယ်ထင်လား။ မတ်တတ်ရပ်ခြင်းသည် နိုင်ငံတော်သီချင်းတီးမှုတ်စဉ်တွင် အကျယ်တဝင့်မြင်နေရသောကြောင့် ဘုရင်အား လေးစားမှုပြခြင်းဖြစ်ပါသည်။ ဘယ်သူကမှ မင်းကို အဝေးကြီးတက်ခိုင်းလို့ မရဘူး။ ထိုင်းတွေက ဘုရင်ကို ဂုဏ်ပြုတာ ကောင်းတဲ့ ထုံးစံဘဲ၊ ဒါပေမဲ့ တိုင်းတစ်ပါးသားတွေ အနေနဲ့ လုံးဝ ပါဝင်ဖို့ မလိုပါဘူး။ သေချာတာကတော့ လက်ရှိဘုရင်ကို လေးစားပိုင်ခွင့် လုံးဝမရှိပါဘူး။ ရုပ်ရှင်ရုံမှာ နောက်ဆုံးရောက်ဖူးတဲ့ အချိန်က ဘယ်သူမှ မတွေ့ရပါဘူး။ မေလ (၄) ရက်နေ့ အောက်မေ့ဖွယ်နေ့ အတွင်းမှာ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ မိနစ်ငြိမ်သက်ခြင်းနဲ့ အနည်းငယ် နှိုင်းယှဉ်ကြည့်နိုင်ပါတယ်။ နိုင်ငံခြားသားတစ်ယောက်က ဒါကိုလုပ်ရင် ကောင်းတယ်၊ ဒါပေမယ့် အဲဒါကို လုပ်ခိုင်းလို့မရဘူး။ နောက်ဆုံးတော့ သူတို့က အကြောင်းပြချက်နဲ့ ဆက်စပ်မှုမရှိဘူး။ သူတို့ကိုယ်တိုင်က ကမ္ဘာစစ်ကြီးမှာ ကျဆုံးခဲ့တဲ့ ဘိုးဘေးတွေရှိလို့ အဲဒါကို သတိရစေချင်တယ်။

  6. Ed Olieslagers ပြောတယ်

    ဟုတ်ပါတယ်၊ Nong က စားပွဲထိုးကို မဆိုလိုပါဘူး။
    mai Pen Rai အကြောင်းကို ရှင်းပြထားသလောက် Nong, Pi, Lung, Meh အစရှိတဲ့ စကားလုံးတွေအကြောင်း ရှင်းပြလို့ရပါတယ်။


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။