ချင်းမိုင်နှင့် ချင်းရိုင်
မြောက်ဥက္ကလာပမှာ ရက်ပိုင်းလောက်နေတော့ သူငယ်ချင်းကောင်း၊ အခု အိမ်မှာ သားသမီးတွေရဲ့ ဖေဖေထိုင်။
ကြော်ငြာတွေအရ ကမ္ဘာပေါ်မှာ တစ်ခုတည်းသော တောတွင်းစားသောက်ဆိုင်ဖြစ်တဲ့ Kaithong စားသောက်ဆိုင်မှာ ပထမညနေခင်းမှာ စားကြပါတယ်။ မြွေဟောက်အကင် ထိုင်စားရတာ အတူတူဘဲ၊ Python ဆီက ပိုကြိုက်တယ်။ သူတို့နှစ်ယောက်လုံးက ကြက်သားဟင်းနဲ့ ခပ်ဆင်ဆင်တူပေမယ့် ကံကောင်းထောက်မစွာတော့ ငံပြာရည်အမျိုးမျိုးနဲ့ ကျွေးပါတယ်။ အဲဒီနေ့ညနေခင်းမှာ လုပ်ငန်းရှင်က မြွေတစ်ကောင်ကို သတ်ပြီး သွေးတွေဆွဲပြီး ဘရန်ဒီဖန်ခွက်ထဲထည့်တာကို လုပ်ငန်းရှင်က သက်သေခံနေပါတယ်။ မလှုပ်ဘဲ သောက်နေသော ခရီးသွားတစ်ဦးအား ပေးသည်။ မြွေသွေးသည် အာနိသင်ကို တိုးစေသည်ဟု ဆိုသည်။ သူလိုအပ်ခဲ့တာဖြစ်မယ်။
နောက်တစ်နေ့တော့ သဘာဝအတိုင်းဖြစ်သွားပြန်သည်။ အမြင့်ဆုံးတောင်ဖြစ်တဲ့ Doi Inthanon ကို တက္ကစီစီးဖို့ Chomthong ကို ဘတ်စ်ကားစီးရတယ်။ ထုိင္းႏုိင္ငံပင်လယ်ရေမျက်နှာပြင်အထက် ပေရှစ်ဆယ့်ငါးရာ။ ထိပ်မှာ အေးတယ်။
သစ်ပင်တွေ ဗလာနဲ့ မြူခိုးတွေက Bommel ရဲ့ Dark Tree Forest ကိုသတိရတယ်။ ထို့နောက် ရေတံခွန်ငယ်များ၊ Siripoon နှင့် Washiratarn သို့ သွားရောက်လည်ပတ်ပါမည်။ Borichinda လိုဏ်ဂူကို ကျွန်တော်တို့ ရှာမတွေ့ပါဘူး။ နောက်ထပ် ရေတံခွန်သေးသေးလေးနဲ့ နောက်ဆုံးတော့ ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့ အကြီးဆုံးဖြစ်တဲ့ မယ်ယာ။ ဒီမှာ ကိုယ်လုံးတီးနဲ့ ရေကူးနေတယ် (အဲလိုဖြစ်တုန်းက ကျွန်တော်က ငယ်ငယ်ရွယ်ရွယ်နဲ့ ဆွဲဆောင်မှုရှိတဲ့)။ Chomthong ပြန်ရောက်တော့ နောက်ဆုံး ပုံမှန်ဘတ်စ်ကား ထွက်သွားပြီ။ ကံကောင်းထောက်မစွာ, ကိုယ်ပိုင်ဘတ်စ်ကားတက္ကစီရှိပါတယ်။
ကျွန်ုပ်တို့သည် ချင်းမိုင်မှ ထွက်ခွာပြီး ချင်းရိုင်သို့ လေးနာရီကြာ ဘတ်စ်ကားဖြင့် ခရီးထွက်ပါသည်။ လှပသောရှုခင်း၊ တောင်တန်းများနှင့်သစ်တောများ။ ဘတ်စ်ကားက ကျွန်တော်တို့ကို ဆင်းပေးတယ်။ ဟော်တယ် SaenPhu။
ကျွန်ုပ်တို့သည် ခရီးသွားအေဂျင်စီတစ်ခုတွင် စီစဉ်သည့် ခရီးစဉ်ကို ကြိုတင်စာရင်းသွင်းပါသည်။ နောက်ထပ် ကမ္ဘာလှည့်ခရီးသည် နှစ်ဦးနှင့်အတူ ကျွန်ုပ်တို့သည် ချင်းရိုင်၏ မြောက်ဘက် တောင်တန်းများဖြစ်သော Doi Maesalong သို့ သွားကြသည်။ အမှတ်တရပစ္စည်းဆိုင်တွေရှိတဲ့ ကွန်ကရစ်ရွာလေးမှာ ရေစက်ချနေကြတယ်။ ဘယ်သူကမှ ဘာမှမဝယ်တဲ့အတွက်ကြောင့် ဘိန်းစိုက်ပျိုးမှု ပြန်လည်လေ့ကျင့်ခြင်းရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအနေနဲ့ စတင်ခဲ့တဲ့ လက်ဖက်ခြောက်စက်ရုံကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နေပါတယ်။ ကိုယ်ချင်းစာစိတ်နဲ့ လက်ဖက်ရည်တစ်ခွက်သောက်တယ်။
နောက်တော့ နာမည်ကြီး တောင်ပေါ်သားတွေကို သွားကြည့်တယ်။ Meow ရွာနှစ်ရွာသည် ခရီးသွားစူပါမားကတ်များထက် ဘာမှမပိုပါ။ လွန်ခဲ့သည့် အနှစ်နှစ်ဆယ်က တောင်ပေါ်သား မျိုးနွယ်စုများ ကျောက်ခေတ်တွင် လုံးလုံးလျားလျား နေထိုင်ခဲ့ကြသည့် ကျွန်ုပ်၏ ခရီးစဉ်များကို လွမ်းဆွတ်လျက် တွေးနေမိပါသည်။ ဟုတ်ပါတယ်၊ သူတို့ အဲဒီတုန်းက ပိုပျော်ခဲ့လား မသိဘူး။
မျောက်ဂူသို့ ဆက်သွားပါမည်။ မြင့်မားသော တောင်ခြေတွင် မျောက်များစွာရှိသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏လမ်းညွှန်ချက်အရ လှိုဏ်ဂူသည် တောင်များတွင် မြင့်မားပြီး အရာအားလုံးကို မမြင်နိုင်ပေ။ သူမ အလျင်လိုနေပုံရသည်မို့ အပေါ်ထပ်တက်ထိုင်ပြီး ကျန်လူများက အောက်ထပ်ကို စောင့်နေကြသည်။ လှိုဏ်ဂူထဲမှာ ဘုရားရုပ်ပွားတော်ကြီးတစ်ဆူ ရှိပြီး ခဏလောက် ထိုင်ပြီး ဆုတောင်းနေရပါတယ်။
Nairobi ရှိ အသားစားစားသောက်ဆိုင်ကိုလည်း သိတယ်။ http://www.visiting-africa.com/africa/kenya/2007/09/carnivore-restaurant-nairobi-kenya.html.
တောထဲက ရှိသမျှ အကုန်စားလို့ရတယ်။ စားသောက်ဆိုင်ပိုင်ရှင် Kaithong က နည်းနည်းချဲ့ကားနေတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
နည်းနည်းပိုကောင်းပါတယ်။
ဂရမ်၊
Rob N
Kaithong Rest ကို ဘယ်နှစ်မှာ ရောက်ခဲ့လဲ။ နှစ်ပေါင်းများစွာ တည်ရှိမနေသောကြောင့်၊
၎င်းသည် မတ်လ 2011 Wilma မှ ပြန်လည်ကူးယူထားသော ဆောင်းပါးဖြစ်ပါသည် (အဲဒီအချိန်တုန်းက စားသောက်ဆိုင်မရှိတော့ဘူးလို့လည်း ထင်မိပေမယ့်)
ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင်လည်း အဲဒီမြွေနဲ့ ခြင်ကောင်တွေကို စားဖူးတယ်၊ ဒါပေမယ့် အဲဒါက လွန်ခဲ့တဲ့ ၁၀ နှစ်လောက်က၊ နောက်မှ ပြန်ရှာကြည့်တော့ ပျောက်သွားတာကို တွေ့တယ်။ လည်ပင်းမှာ မြွေတစ်ကောင်ရှိနေတယ် ၊ သူ့အစ်ကိုက အဲဒါကို စားနေတဲ့ပုံတွေ ရှိသေးတယ် ;-) ကံကောင်းစွာပဲ မြွေက လက်စားချေတဲ့ ခံစားချက် မရှိခဲ့ဘူး ။
ရိုးရိုးသားသားပြောရမယ်ဆိုရင်တော့ ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့ မြောက်ဘက်ပိုင်းနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ပိုကောင်းတဲ့အပိုင်းတွေကို စိတ်ကူးကြည့်နိုင်ပါတယ်။ ဤအပိုင်းသည် အလွန်လှပသော မြောက်ဘက်သို့ လာရောက်ရန် သင့်အား ဖိတ်ခေါ်ခြင်းမဟုတ်ပါ။
ချစ်လှစွာသော ဒစ်၊ မင်း ချင်းမိုင်နဲ့ ချင်းရိုင်ကို သီးခြားရေးတယ်လို့ ငါထင်ပါတယ်။
ချစ်လှစွာသော Harold၊
မင်းပြောတာမှန်တယ်လို့ ငါထင်တယ်၊ ဒါပေမယ့် ထိုင်းအကြောင်း စရေးတုန်းက အင်္ဂလိပ်သတင်းစာတွေမှာ တွေ့ခဲ့ရတဲ့ အရေးအသားပုံစံကို ရွေးခဲ့တယ်။ ထိုအချိန်မှစ၍ ကျွန်ုပ်သည် ပုံစံအမျိုးမျိုးကို မြင်တွေ့ခဲ့ရသည်။ အခုကျွန်တော်သုံးနေကျစာလုံးပေါင်း ဒါပေမယ့် အခုကစပြီး ချင်းမိုင်နဲ့ ချင်းရိုင်ကို ရေးမယ်လို့ ကတိပေးပါတယ်။
ဒစ်ခ်
ချစ်လှစွာသော ဒစ်ခ်၊ သင်သည် ၎င်းကို ပုံစံအမျိုးမျိုးဖြင့် ရေးထားသည်ကို အမှန်ပင် တွေ့ရတတ်သည်။
ချစ်လှစွာသော Harold၊ အရင်းအမြစ်အချို့ကိုသင်အမည်ပေးနိုင်သည်။ တွဲရေးထားတာ မမြင်ဖူးပေမယ့် သိချင်နေတယ်။
ပတ်သတ်ပြီး,
Lez K
Lex: မင်းရဲ့ beck နဲ့ ဖုန်းခေါ်လိုက်ပါ။
ချင်းမိုင် (သို့) Chiengmai (Thai เชียงใหม่) သည် ချင်းမိုင်ပြည်နယ်၏ မြို့တော်ဖြစ်သည်။
chiangmai.startpagina.nl
Chateau Chiangmai Hotel & Apartment
Chiangmai Garden Hotel & Resort
Chiangmai Zoo Aquarium မှ ကြိုဆိုပါတယ် : အကြီးမားဆုံးသော အတွေ့အကြုံ ကမ္ဘာ့ใต้น้ำ
Make Chiangmai Mail | သင်၏ပင်မစာမျက်နှာ | ညှပ်
ယေဘုယျအားဖြင့် ချင်းမိုင်ကို စကားလုံးနှစ်လုံးဖြင့် ဖော်ပြလေ့ရှိသော်လည်း တစ်ခါတစ်ရံတွင် ၎င်းကို အတူတကွ ရေးသားကြသည်။ တကယ်တော့ ထိုင်းလို နေရာအမည်က စကားလုံးတစ်လုံးတည်းကြောင့် ထူးဆန်းတာမဟုတ်ပါဘူး။
ကျေးဇူးပါ Gringo ၊ ထိုင်းဘာသာဖြင့် ၎င်းကို စာကြောင်းများတွင် အသုံးပြုသည့် နေရာလွတ်များ လက်တွေ့တွင် မရှိသောကြောင့်၊ သင်ပေးသော ဥပမာများသည် ဟိုတယ်အမည်များနှင့် တူညီသောကြောင့် ကျွန်ုပ်နှင့် တွဲရေးပါက ဝဘ်ဆိုက်များအတွက် အမှန်တကယ် ပိုမိုအဆင်ပြေပါလိမ့်မည်။ ကိုယ်တိုင်လည်း တူးပြီး ချင်းမိုင်နဲ့ ချင်းရိုင်ကို တရားဝင်စာနဲ့ စာလုံးကြီး နှစ်ခုလုံး သီးခြားစီရေးသင့်တယ်။
နာမည်တွေရဲ့ ဇာစ်မြစ်အကြောင်း အောက်မှာဖော်ပြထားတာကို တွေ့ခဲ့ရတယ်။
ချင်းမိုင်၏ သမိုင်းဗဟိုချက်မှာ တံတိုင်းခတ်ထားသောမြို့ဖြစ်သည် (မြို့သည် 'မိုင်' သည် အသစ်ဖြစ်ပြီး ချင်းမိုင် - "မြို့သစ်")။
. မြို့တော်သစ်ကို “ချင်းရိုင်” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည့် ဖရားမန်ရိုင်မြို့ဟု အမည်ပေးခဲ့သည်။
ပတ်သတ်ပြီး,
Lex K
စာရွက်တချို့ကို ဖြတ်ပြီး ချင်းမိုင် (Chiang Mai) ကို စာလုံးတစ်လုံးနဲ့ စာလုံး ၂ လုံးနဲ့ ရေးထားတယ်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ ကျွန်ုပ်၏ သွားဆရာဝန်၏ ငွေတောင်းခံလွှာနှင့် Ford ၏ စာရေးကိရိယာများသည် ချင်းမိုင်ဟု ဆိုကြပြီး အခြားစာရွက်စာတမ်းများက ချင်းမိုင်ဟု ဆိုကြသည်။ အနည်းငယ်ရှာဖွေခြင်းက Chiangmai ကို အတူတကွရေးသားရခြင်းရဲ့ အကြောင်းရင်း Lex K. က ဒီရလဒ်ကို ရလဒ်ထွက်ပေါ်စေမှာလား။
မှားနိုင်ပေမယ့် ထိုင်းစကားလုံးတွေနဲ့ တွဲရေးထားတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
အတန်ငယ်နားလည်နိုင်စေရန် လက်ညိုးဖြင့် လိုက်နာရမည့် စာကြောင်းရှည်များသည် ထိုင်းလူမျိုးများအတွက်လည်း ဖြစ်နိုင်သည်။
ထိုင်းဘာသာဖြင့် Khonkaen ကို လက်တင်ဘာသာဖြင့် ပြန်ဆိုထားသော Khon Kaen သည် တရားဝင်စည်းမျဉ်းများဖြစ်သည်။
ဒီတော့ စကားနှစ်လုံး။
Chiangmai နှင့် Changrai အပါအဝင် နေရာအမည်များစွာဖြင့် တူညီနေမည် မဟုတ်ပါလား။
စကားမစပ်၊ ကော်မတီတစ်ခုက စကားလုံးများကြားတွင် နေရာလွတ်တစ်ခုဖြင့် စာကြောင်းများအတွင်း စကားလုံးများကို ခွဲခြားရန် အကြံပြုထားသည့် တစ်နေရာ၌ ဖတ်ဖူးသည်။
ကောင်းပြီ၊ ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
စိတ်ကူးကြည့်ရုံဖြင့် စာလုံးများသည် အားလုံးကို ဖတ်နိုင်သည် ။
စကားလုံးများကို space များဖြင့် ပိုင်းခြားခြင်းဖြင့် ထိုင်းစာကြောင်းများကို ပိုမိုလွယ်ကူစွာ ဖတ်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။ ဘယ်သူသိမှာလဲ၊ တစ်နေ့နေ့တစ်ချိန်ချိန်မှာ ပြန်ဖြစ်လာလိမ့်မယ်။ ထိုင်း (အွန်လိုင်း) စာသားများတွင် အာမေဋိတ်အမှတ်အသားများနှင့် မေးခွန်းအမှတ်အသားများကို တစ်ခါတစ်ရံ တွေ့နေရသည်။ ထို့နောက် ကာလအပိုင်းအခြားကို ကူးယူပြီး ၎င်းတို့သည် space ကို period-space ဖြင့် အစားထိုးနိုင်သည်။ ထိုင်းသည် လှပသောဘာသာစကားတစ်ခုဖြစ်သော်လည်း နောက်ပိုင်းတွင် ၎င်းကိုလေ့လာရန်ကြိုးစားသောအခါတွင် စကားလုံးတစ်လုံးသည် မည်သည့်နေရာတွင် အဆုံးသတ်မည်ကို အလွန်ကြောက်နေပါသည်။
အထက်ဖော်ပြပါနေရာများ၏ အမည်များတွင် နေရာလွတ်များသည် တရားဝင်စာလုံးပေါင်းဖြစ်ပြီး ကျွန်ုပ်တို့လုပ်ဆောင်နေစဉ်တွင် ထိုင်းလူမျိုးများသည် စာကြောင်းတစ်ခုအတွင်း စကားလုံးများကို နေရာလွတ်များခွဲခြားမထားကြောင်း သင်သိပါက မှန်ကန်ပေမည်။ အမှန်တော့၊ ၎င်းသည် "The Hague" မဟုတ်ပါ။ နာမည်ကို Thai script အဖြစ်ပြောင်းရင် The Hague မှာရှိတဲ့ space တွေကို ဖျက်သွားမှာပါ...
ချစ်ခင်ရပါသော ဒစ်ခ်၊ Harold နှင့် Lex
ချင်းမိုင်ရဲ့ စာလုံးပေါင်းကို စိတ်ဝင်စားလို့ ဒီလင့်ခ်လေးမှာ တင်ပေးလိုက်ပါတယ်ဗျာ။ ဆောင်းပါးရေးသူ 120 နှင့်တွေ့ပြီးဖြစ်သည်။
http://www.chiangmai-chiangrai.com/how_to_spell_chiangmai.html
လွမ်းဆွတ်တမ်းတမှုတွေကို ဖတ်ဖူးပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် အဲဒီ ရှုခင်းတွေ (ခရီးသွားတွေလို လုပ်နေတာ) က ယဉ်ကျေးမှု/လူတွေကို မပြောင်းလဲဘူးလို့ ဘယ်လိုမျှော်လင့်နိုင်မလဲ။ အမှန်မှာ၊ ကျွန်ုပ်တို့အများစုသည် ပြစ်တင်ရှုတ်ချခြင်းမဟုတ်သော်လည်း တောင်ပေါ်သားများအတွက် လူသားများ၏ လိုအပ်ချက်/ကန့်သတ်ချက်တစ်ခုဖြစ်သည့် အခြားသူတစ်ဦးရှိသောအရာကို လိုချင်ကြသည်။ ဒါက ရှက်စရာမဟုတ်ပေမယ့် အဖြစ်မှန်ရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းပါ။ အဆုံးစွန်အားဖြင့်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် အနောက်ကမ္ဘာတွင် ကျွန်ုပ်တို့ဖန်တီးထားသော သို့မဟုတ် ကိုယ်တိုင်ဖန်တီးထားသော စူပါမားကတ်ကြီးတစ်ခုတွင် နေထိုင်ကြသည်။