ထိုင်းကျောင်းသားများသည် ဘွဲ့ရသည့်အခါ အင်္ဂလိပ်စကားကို တတ်နိုင်သလောက် ပြောဆိုကြပြီး 2015 ခုနှစ်တွင် အာဆီယံစီးပွားရေးအသိုက်အဝန်း စတင်အသက်ဝင်သည့်အခါ နိုင်ငံအတွက် စိန်ခေါ်မှုတစ်ရပ် ဖြစ်လာနိုင်ကြောင်း ပညာရှင်များက သတိပေးထားသည်။

ထို့နောက် လုပ်သားဈေးကွက်ကို နိုင်ငံပေါင်း ဆယ်နိုင်ငံမှ ဝန်ထမ်းများအား ဖွင့်လှစ်ပေးမည်ဖြစ်သည်။ စင်္ကာပူနှင့် ဖိလစ်ပိုင်ကဲ့သို့သော နိုင်ငံများတွင် အင်္ဂလိပ်စကားပြော ပိုကောင်းသည့် လုပ်သားအင်အားဖြင့် အားသာချက်ရှိသည်။

ဒါကို ပညာရေးဝန်ကြီးဌာနက သတိပြုမိပြီး ၂၀၁၂ ခုနှစ်ကို အင်္ဂလိပ်စကားပြောနှစ်အဖြစ် ကြေညာလိုက်ပါတယ်။ ကျောင်းသားတွေကို တနင်္လာနေ့တိုင်း အင်္ဂလိပ်လို ပြောစေချင်တယ်။

- FIDF ၏ ဘတ် ၁.၁၄ ထရီလီယံ ကြွေးမြီစီမံခန့်ခွဲမှုနှင့်ပတ်သက်၍ အစိုးရနှင့် သဘောမတူရန် သတ္တိရှိရှိ ငြင်းဆန်ခဲ့သောကြောင့် ဗဟိုဘဏ်၏ အမှုဆောင်အရာရှိချုပ်အား ပြစ်တင်ရှုတ်ချခဲ့သည်။ Virabongsa Ramangkura က ၎င်း၏သဘောထားကို 'ဒီမိုကရေစီအတွက် ကျန်းမာရေးနှင့် မညီညွတ်သော ချဉ်းကပ်မှု' ဟုခေါ်ဆိုသည်။

ယခင်အစိုးရလက်ထက် ဘဏ္ဍာရေးဝန်ကြီး Korn Chatikavanij က အဆိုပါတိုက်ခိုက်မှုသည် တရားမျှတမှုမရှိဟု ယုံကြည်သည်။ "ဗဟိုဘဏ်သည် ၎င်း၏လွတ်လပ်မှုနှင့် လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်မှုများကို ထိခိုက်စေသည့် မည်သည့်နိုင်ငံရေးအစပြုမှုကိုမဆို ဆန့်ကျင်ပိုင်ခွင့်ရှိသည်။"

အဆိုပါပြဿနာသည် နာမကျန်းဖြစ်နေသော ဘဏ်များနှင့် ငွေရေးကြေးရေးအဖွဲ့အစည်းများအား ထောက်ပံ့ရန်အတွက် ၁၉၉၇ ခုနှစ် ဘဏ္ဍာရေးအကျပ်အတည်းအတွင်း ပေါ်ပေါက်ခဲ့သော ငွေကြေးအဖွဲ့အစည်းများ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးရန်ပုံငွေ (FIDF) ၏ တာဝန်ဝတ္တရားများအပေါ် အဓိကထား၍ ပေးချေခြင်းဖြစ်သည်။ ကနဦးတွင် အစိုးရက အဆိုပါငွေပေးချေမှုများကို ဗဟိုဘဏ်သို့ လွှဲပေးလိုသော်လည်း ဘဏ်မှ ဆန္ဒပြမှုများအပြီးတွင် ထိုင်းဘဏ်လုပ်ငန်းလောကသည် ကုန်ကျစရိတ်များ (တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း) ပေးချေနိုင်သည့် ညှိနှိုင်းမှုတစ်ခု ပြုလုပ်ခဲ့သည်။

- တောင်ပိုင်းတွင် အရေးပေါ်အမိန့်ထုတ်ပြန်ထားသော်လည်း၊ ထုိင္းႏုိင္ငံ တကယ်တော့ ထိုင်းအစိုးရဟာ သောင်းကျန်းသူတွေကို တရားစွဲဖို့ သိပ်အောင်မြင်မှု မရှိသေးပါဘူး။ တရားရုံးသို့ တင်သွင်းသည့် အမှုများ၏ ၇၅ ရာခိုင်နှုန်းသည် အထောက်အထားမရှိခြင်းကြောင့် ပျက်ကွက်သည်။ အမှုတစ်ခုသည် တရားရုံးချုပ်သို့ လျှောက်လှမ်းခဲ့ပြီး တရားခံအား နောက်ဆုံးတွင် တရားသေလွှတ်ပေးခဲ့သည်။ ဒီအမှုမှာ မြန်မာငွေ ဘတ် ၁.၅ သန်း ကုန်ကျခဲ့ပါတယ်။ တောင်ပိုင်းတွင် အကြမ်းဖက်မှုသည် ကိုးနှစ်မြောက်ကို ရောက်ရှိလာပြီဖြစ်သည်။

- ရေကြီးရေလျှံမှုကို အစိုးရက ကိုင်တွယ်ဆောင်ရွက်ပါက စီးပွားရေးတိုးတက်မှုနှုန်း ၇ ရာခိုင်နှုန်းအထိ ရှိလာမည်ဟု ကုန်သွယ်ရေးဝန်ကြီး Kittiratt Na-Ranong (ကုန်သွယ်ရေး) က ခန့်မှန်းသည်။ ရေစီမံခန့်ခွဲမှုစီမံကိန်းများတွင် ဘတ်ငွေ ၃၅၀ ဘီလီယံ အဆိုပြုထားသည့် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုသည် ယမန်နှစ်က ရေလွှမ်းမိုးမှုဒဏ်ကြောင့် တုန်လှုပ်သွားသော ရင်းနှီးမြှုပ်နှံသူများ၏ ယုံကြည်မှုကို တိုးမြင့်လာစေမည်ဟု ယုံကြည်ပါသည်။

- တောင်ပိုင်းတွင် အလိုအရှိဆုံး တိုက်ခိုက်သူသည် ၎င်း၏ ဇနီးလေးဦးနှင့်အတူ ထွက်ပြေးခဲ့သည့် ဘန်ကောက်တွင် ဖမ်းဆီးခံခဲ့ရသည်။ Kolawatchara Sukraksa (၄၂)နှစ်ကို လူသတ်မှုတစ်ခုလျှင် ဘတ်ငွေ ၁၅၀,၀၀၀ ဖြင့် တရားစွဲဆိုထားသည်။ လူသတ်မှု ငါးမှု၊ မူးယစ်ဆေးဝါး ရောင်းဝယ်ဖောက်ကားမှုနှင့် လက်နက်များ တရားမဝင် လက်ဝယ်ထားရှိမှုတို့ဖြင့် အလိုရှိသည်။

- Nakhon Ratchasima ခရိုင်တွင် ကားခိုးမှု အရေအတွက်ကို တစ်လလျှင် ၁၀ မှ ၂ အထိ လျှော့ချလိုက်ကြောင်း ရဲတပ်ဖွဲ့က ပြောကြားခဲ့သည်။ ကားစာရွက်စာတမ်းများကို တင်းတင်းကျပ်ကျပ် စစ်ဆေးရခြင်းဖြစ်သည်ဟု သူမက သတ်မှတ်သည်။

မယ်ဟောင်ဆောင်တွင် ကျွန်းပျဉ် ၁၀၀၀ ခန့် သိမ်းဆည်းရမိခဲ့သည်။ စစ်တပ်ကင်းလှည့်နေစဉ် လူတစ်စုက ထရပ်ကားပေါ်တင်ပြီး ပျဉ်ပြားများကို တင်ဆောင်လာခဲ့သည်။ ပျဉ်ကာများကိုလည်း မြစ်အနီးတွင် ဝှက်ထားသည်။ အမျိုးသားများ လွတ်မြောက်နိုင်ခဲ့သည်။

- Surin ရှိ Rajamangala University of Technology မှ ကထိက Somroj Khukittikasem သည် ဆင်ကောင်ရေ ကျဆင်းလာသည်ကို စိုးရိမ်ပါသည်။ သူ့အဆိုအရ တရားမဝင် ဆင်စွယ်ကုန်သွယ်မှုနှင့် ပြည်ပမှ ဆင်စွယ်ဝယ်လိုအား တိုးလာခြင်းသည် ယင်းအတွက် တာဝန်ရှိသည်။ Somroj သည် ဆင်စွယ်ကုန်သွယ်မှုနှင့် ဆင်ကိုယ်တွင်းအင်္ဂါများ စားသုံးမှုကို ဆန့်ကျင်သည့်အနေဖြင့် လူထုအား ပိုမိုခိုင်မာသောရပ်တည်မှုပေးရန် တောင်းဆိုထားသည်။

- ရော်ဘာလယ်သမားများသည် ရော်ဘာအစေးများကို ဗုဒ္ဓဟူးနေ့တွင် ဝန်ကြီးချုပ်ယင်လပ်၏အိမ်ရှေ့တွင် စွန့်ပစ်ရန် ခြိမ်းခြောက်ပြီး ဈေးနှုန်းကျဆင်းမှုကို ဆန့်ကျင်ဆန္ဒပြခဲ့ကြသည်။ တောင်ပိုင်းပြည်နယ် ၁၄ ခုမှ လယ်သမားကိုယ်စားလှယ်များက ယမန်နေ့တွင် ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြသည်။ စျေးနှုန်းကျဆင်းမှုနှင့်ပတ်သက်၍ အစိုးရက တစ်စုံတစ်ရာလုပ်ဆောင်ပေးရန် တောင်းဆိုကြသည်။

- ပြီးခဲ့သောလကုန်တွင်၊ Silom ရှိ လက်ဝတ်ရတနာဆိုင်ပိုင်ရှင်သည် ၎င်း၏ Mercedes Benz ကားအတွင်း သေဆုံးနေသည်ကို တွေ့ရှိခဲ့သည်။ သံသယရှိသူကို မနေ့က ရဲတပ်ဖွဲ့က တင်ပြခဲ့ပါတယ်။ ရဲတပ်ဖွဲ့၏ အဆိုအရ သံသယရှိသူ (တရားခံ) ထံမှ စိတ်ကြွဆေးပြားများ ခိုးယူလာသည်ကို တွေ့ရှိသောကြောင့် လက်ဝတ်ရတနာ ရောင်းဝယ်သူကို သတ်ခဲ့ကြောင်း သံသယရှိကြောင်း သိရသည်။ သံသယရှိသူမှာ ကြံရာပါ နှစ်ဦးရှိခဲ့တယ်လို့ ဆိုပါတယ်။ လူသတ်လက်နက်ကို မတွေ့ရသေးပါ။ တရားခံရဲ့ညီမ အဆိုအရ မူးယစ်ဆေးဝါး ဇာတ်လမ်းက မမှန်ပါဘူး။ တရားခံသည် အစ်ကိုဖြစ်သူထံမှ ငွေအမြောက်အမြား ချေးယူခဲ့သည်ဟု စွပ်စွဲခံထားရသည်။ မကြာသေးမီက သူသည် ငွေပုတ်ကို ပိတ်ထားသည်။

- ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေကို ပြန်လည်ပြင်ဆင်ပြီး လူ ၃၃ ဦးဖြင့် ဖွဲ့စည်းမည့်အစား နိုင်ငံသားများစုဝေးခွင့်ကို ဖျက်သိမ်းရန် အစိုးရမှ ခန့်အပ်ထားသော အမျိုးသား လွတ်လပ်ရေးတရားဥပဒေစိုးမိုးရေးကော်မရှင်၏ အဆိုပြုချက်ကို အတိုက်အခံ ဒီမိုကရက်တစ်ပါတီက ပယ်ချခဲ့သည်။ အဖွဲ့ဝင်အများစုသည် ကျွမ်းကျင်မှုနည်းပါးပြီး စည်းဝေးပွဲကိုလည်း အစိုးရနှင့် ဆက်နွှယ်သည့်အဖွဲ့များက လွှမ်းမိုးထားနိုင်သောကြောင့် ကော်မတီသည် စည်းဝေးပွဲအား ပယ်ချခဲ့သည်။ ဒီမိုကရက်တစ်တွေက ဒီလိုအဖွဲ့ကို ဝန်ထမ်းခန့်အပ်တဲ့အခါ ကော်မတီက ဘယ်လိုစံနှုန်းတွေကို သုံးချင်လဲလို့ ဒီမိုကရက်တွေက အံ့သြနေကြတယ်။

- မကြာသေးမီက မုန်တိုင်းများနှင့် လှိုင်းကြီးမှုများကြောင့် တောင်ပိုင်းကမ်းရိုးတန်းတစ်လျှောက် ရေတိုက်စားမှုသည် ရေနက်ဆိပ်ကမ်းများ ဆောက်လုပ်ခြင်း၏ ရလဒ်ဖြစ်သည်ဟု ဒေသခံရွာသားများက ယုံကြည်ကြသည်။ Bang Saphan သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်ကွန်ရက်အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦး၏ ပြောကြားချက်အရ၊ Bang Saphan တွင် ရေနက်ဆိပ်ကမ်း မတည်ဆောက်မီ ပြဿနာများ။ အခုတစ်စိတ်တစ်ပိုင်း နွားသငယ်နှစ်တိုင်း ကမ်းနားလမ်း off ရေကြောင်းနှင့် ကမ်းရိုးတန်း သယံဇာတ ဦးစီးဌာန၏ အဆိုအရ ရွာသားများ၏ အဖြစ်အပျက်မှာ အမှန်ဖြစ်သည်။ ယခုအချိန်အထိ အရေးယူဆောင်ရွက်မှုများသည် ထိခိုက်မှုအနည်းငယ်သာရှိကြောင်း ဝန်ဆောင်မှုလုပ်ငန်းမှ သတင်းရင်းမြစ်တစ်ခုကဆိုသည်။

- ရေကြီးမှုနှင့် ဧပြီ ၁ ရက် အနိမ့်ဆုံးလုပ်ခလစာ တိုးမြှင့်မှုသည် အလုပ်သမားများကို စက်များဖြင့် အစားထိုးရန် အလုပ်ရှင်များက အသုံးပြုနိုင်ကြောင်း ထိုင်းနိုင်ငံ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေး သုတေသနဌာနမှ အလုပ်သမား သုတေသန ဒါရိုက်တာ Yongyuth Chalamwong က စိုးရိမ်နေသည်။ ထိုင်းနိုင်ငံ အီလက်ထရွန်းနစ်နှင့် လျှပ်စစ်ပစ္စည်း အလုပ်သမားများအဖွဲ့ချုပ် ဥက္ကဋ္ဌ Chalee Loisung က အခွင့်အရေးသည် မဖြစ်နိုင်ဟု မထင်ပါ။ အနည်းဆုံး အခကြေးငွေ တစ်ရက်လျှင် ဘတ် ၃၀၀ အထိ တိုးမြှင့်မည်ကို အလုပ်ရှင် အများအပြားက စိုးရိမ်နေကြသည်ဟု ဆိုသည်။ ၎င်းသည် ဘောနပ်စ်များပေးအပ်ခြင်းနှင့် နှစ်စဉ်လုပ်ခတိုးမြှင့်ခြင်းအပေါ် သက်ရောက်မှုရှိနိုင်သည်။

- CNG (ဖိသိပ်ထားသော သဘာဝဓာတ်ငွေ့) စျေးနှုန်းဆက်လက်မြင့်တက်နေပါက ထရပ်ကားအစီးရေ 20.000 ဖြင့် အဝေးပြေးလမ်းများကို သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးကုမ္ပဏီများက ခြိမ်းခြောက်လျက်ရှိသည်။ ၂၀၀၉ ခုနှစ်ကတည်းက CNG သည် တစ်ကီလိုလျှင် ၈.၅ ဘတ် ကုန်ကျခဲ့သော်လည်း ယခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလတွင် ၁၄.၅ ဘတ်အထိ တဖြည်းဖြည်း တိုးလာမည်ဖြစ်သည်။ အစိုးရအဖွဲ့က ဒီကိစ္စကို မနက်ဖြန်မှာ စဉ်းစားမယ်။ ပြီးခဲ့သည့် သီတင်းပတ်က ထိုင်းနိုင်ငံ ကုန်းလမ်းပို့ဆောင်ရေး အဖွဲ့ချုပ်မှ ရာဇသံထုတ်ပြန်ခဲ့သည်- အဆိုပါ အစီအစဉ်ကို ရွှေ့ဆိုင်းခြင်း သို့မဟုတ် မနက်ဖြန်တွင် ပိတ်ဆို့ခြင်း စတင်မည်ဖြစ်သည်။ CNG ၏ တစ်ဦးတည်း ပေးသွင်းသူ PTT Plc သည် ဒီဇင်ဘာလအထိ ဘတ်ငွေ ၃၁ ဘီလီယံ ဆုံးရှုံးခဲ့သည်ဟု ဆိုသည်။ ဒီနှစ်က ဈေးမတက်ရင် ၄၁ ဘီလီယံ ဖြစ်သွားနိုင်တယ်။ မလေးရှားတွင် CNG သည် တစ်ကီလိုလျှင် 2009 ဘတ်ဖြစ်သည်။ ထိုင်းနိုင်ငံသည် မြန်မာနိုင်ငံမှ ဓာတ်ငွေ့၏ ၂၄ ရာခိုင်နှုန်းကို ရရှိသည်။

- Ubon Ratchatani ရှိ ရဲစခန်းဝန်ထမ်း သုံးပုံတစ်ပုံသည် မူးယစ်ဆေးဝါး ရောင်းဝယ်မှုနှင့် ပတ်သက်မှုရှိသည်ဟု ဆိုသည်။ ထို့ကြောင့် ဒုတိယဝန်ကြီးချုပ် Chalerm Yubamrung က စုံစမ်းစစ်ဆေးရန် အမိန့်ပေးခဲ့သည်။ Chalerm သည် ယမန်နေ့က Nakhon Ratchasima ပြည်နယ်သို့ သွားရောက်စဉ်အတွင်း အေဂျင်စီနှင့်ပတ်သက်သည့် တိုင်ကြားချက်ကို ကြားခဲ့သည်။

www.dickvanderlugt.nl

"ထိုင်းသတင်းတိုများ - ဇန်နဝါရီ ၁၆" အတွက် တုံ့ပြန်ချက် ၃ ခု

  1. Cornelius van Kampen ပြောတယ်

    ဟုတ်ပါတယ်၊ သူတို့လည်း တရုတ်ကို သင်ယူနိုင်ပါတယ်။ အခု ထိုင်းမှာ အရေးကြီးတာက ဒေါ်လာ
    တရုတ်ငွေနဲ့ လဲလှယ်ပါ။ တရုတ်ပြည်မှာဆိုရင် (ကမ္ဘာမှာဖြစ်ပျက်ခဲ့သမျှ)၊
    စစ်ပွဲလည်း ဖြစ်တတ်သလား။ အရင်တုန်းက ဂျပန်တွေလို အကောင်းဆုံးမြင်းကို သင် လောင်းကစားနိုင်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် မှားတဲ့ဘက်ကို ထပ်ရွေးမလား
    အင်္ဂလိပ်စာကိုပဲ စွဲနေမယ်။ ပြင်သစ်နဲ့ ဂျာမန်တွေလည်း ဒီလိုလုပ်ခဲ့တယ်။
    သူတို့ဘာသာစကားဟာ ကမ္ဘာပေါ်မှာ အရေးကြီးဆုံးအရာလို့ အမြဲထင်နေကြတယ်။
    စပိန်ကော ဘယ်လိုလဲ။ ကမ္ဘာပေါ်တွင် လူပြောအများဆုံးဘာသာစကားများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။ အခုလည်း ကျောင်းမှာ အင်္ဂလိပ်စာ ကောင်းကောင်း သင်ယူတယ်။
    ဒါပေမယ့် ထိုင်းလူမျိုးနဲ့တော့ မသိပါဘူး။
    ပတ္တရားနှင့် အနီးပတ်ဝန်းကျင်ရှိ ကျောင်းများတွင် ရုရှားက မသင်မနေရ ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်ပါသလား။
    ဟာသဆိုတာ ရှိနေရမယ်။
    ကော။

  2. aw ရှိုး ပြောတယ်

    အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားနှင့်ပတ်သက်၍
    အစိုးရက ထောက်ပံ့ပေးထားသရွေ့ ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့ ပညာရေးအဆင့်နဲ့လည်း မဆိုင်ပါဘူး။ . သူငယ်ချင်းရဲ့သမီးတစ်ယောက်က Udon Thani တက္ကသိုလ်မှာ စာရင်းကိုင်လုပ်နေတယ်။ ဒါပေမယ့် သူမဟာ အင်္ဂလိပ်လို ခက်ခက်ခဲခဲ ပြောတတ်ပြီး မကြာသေးခင်ကမှ သူ့အမေကို စာရင်းကိုင် (သူမရဲ့ သင်တန်းရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း) နဲ့ ပတ်သက်ပြီး တစ်ခုခုရှင်းပြရတဲ့အခါ မတတ်နိုင်ခဲ့ပါဘူး။
    သို့သော် သူမ၏ အခြားသမီး (၁၀ နှစ်) သည် ကိုယ်ပိုင်ကျောင်းတက်ပြီး အင်္ဂလိပ်နှင့် တရုတ်တို့ကို သင်ယူနေပြီဖြစ်သည်။

    • ကွမ်းသီးဗန်ဒါ လော့ဂ် ပြောတယ်

      Andrew Biggs သည် Brunch တွင် ဤကော်လံတစ်ခုကို တစ်ကြိမ်ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ ကျောင်းသားများ ရေးထားသော တက္ကသိုလ်ဝင်ခွင့်စာမေးပွဲတွင် သဒ္ဒါနှင့်ပတ်သက်သော အရာအားလုံးကို သိသော်လည်း စကားပြောနှင့် နားထောင်ခြင်းကို မလေ့ကျင့်ပါ။
      တစ်ခါက အင်္ဂလန်မှာ ပညာသင်ကြားနေတဲ့ ပင်တိုင်ဆောင်းပါးရှင်တစ်ယောက်ဟာ တက္ကသိုလ် အင်္ဂလိပ်စာ စာမေးပွဲနဲ့ ကြမ်းပြင်ကို သုတ်ပစ်လိုက်တယ်။ အဖြေများ (အင်တာနက်ပေါ်တွင် ထုတ်ဝေသည်) မှာ အမှားအယွင်းများ ပြည့်နှက်နေပါသည်။
      ပုဂ္ဂလိကကျောင်းများတွင် ပညာရေးသည် အထူးသဖြင့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားကို မိခင်ဘာသာစကားဖြင့် သင်ကြားပါက အရည်အသွေးပိုကောင်းသည်ဟု ကျွန်ုပ်ယူဆပါသည်။

    • ကွမ်းသီးဗန်ဒါ လော့ဂ် ပြောတယ်

      ဤသည်မှာ ကျွန်ုပ်၏ ယခင်တုံ့ပြန်မှုတွင် ဖော်ပြထားသော ကော်လံဖြစ်သည်-

      ရှုံးနိမ့်ခြင်းပွဲတော်
      ဇန်နဝါရီလ 15 ရက် 2011 ခုနှစ် - မနက်ဖြန်သည် အမျိုးသားဆရာများနေ့ဖြစ်သည်။ Arglit Boonyai သည် ဘန်ကောက်ပို့စ်ရှိ ၎င်း၏ အပတ်စဉ် ကော်လံတွင် ၎င်းနှင့်ပတ်သက်သော ရိုင်းစိုင်းသော မှတ်ချက်စကားတစ်ခုကို မြှုပ်နှံထားသည်။ 'ကျရှုံးခြင်း အထိမ်းအမှတ်' ဟု ရေးထားသည်မှာ ဘာသာရပ် ဆရာ အများစုသည် ၎င်းတို့၏ ဘာသာရပ်တွင် စာမေးပွဲ ကျရှုံးခဲ့ကြောင်း ပြန်ပြောင်း ရေးထားသည်။ အဆင့်မြင့်ပညာရေးအတွက် ကျောင်းသားများကို ပြင်ဆင်ရန် လိုအပ်သည့် ကျူတိုရီရယ်ကျောင်း ၂၇၁၅ ကျောင်းကိုလည်း ၎င်းက ထောက်ပြသည်။
      သို့သော် Arglit သည် ထိုင်းနိုင်ငံ၏ အကျော်ကြားဆုံး တက္ကသိုလ်သို့ ဝင်ခွင့်စာမေးပွဲအတွက် ကျောင်းသားများအတွက် ပြင်ဆင်ရန် ရည်ရွယ်ထားသည့် စာအုပ်တစ်အုပ်တွင် တုန်လှုပ်ချောက်ချားဖွယ်ရာ ပညာရေးအရည်အသွေးညံ့ဖျင်းမှု၏ အကောင်းဆုံးဥပမာကို တွေ့ရှိခဲ့ရသည်။ သူသည် ကျွန်ုပ်၏ခါးပတ်အောက်တွင် ဗြိတိန်ပညာရေးကို ၂၁ နှစ်ကြာ သင်ကြားခဲ့သော အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားပြောသူဖြစ်သော်ငြားလည်း နမူနာမေးခွန်းများကို ပြုလုပ်ခဲ့ပြီး ၎င်းတို့အားလုံးကို မှားယွင်းစေခဲ့သည်။ သေချာအောင် သူက သတင်းစာရဲ့ အယ်ဒီတာတွေနဲ့ လိုက်ကြည့်တယ်။ နိဂုံး- တက္ကသိုလ်မှထုတ်ဝေသော စာသားစာအုပ်သည် အမှန်တကယ်တွင် ပြီးပြည့်စုံပြီး အချိန်ဖြုန်းနေပါသည်။
      (NB Arglit Boonyai သည် ယခင်က Guru ၏ အယ်ဒီတာချုပ်ဖြစ်ပြီး သူ၏ ပံ့ပိုးကူညီမှုများသည်လည်း လန်းဆန်းသော ကဲ့ရဲ့ရှုံ့ချမှုဖြင့် ရှုံ့ချနေပါသည်။)

  3. gerryQ8 ပြောတယ်

    Brussels သို့ ပျံသန်းမည့် Austrian Air ၏ ကြော်ငြာကို တုံ့ပြန်ခြင်းမရှိပါ။ စမ်းကြည့်ဖူးလား။ ငါလုပ်တယ်; ဧပြီလ ၁၀ ရက်နေ့တွင် ဘရပ်ဆဲလ်မှ ဘန်ကောက်သို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိပြီး ဇူလိုင် ၁၀ ရက်၊ လေယာဉ်အားလုံး ပြည့်သွားပါပြီ။ ဒါက ဘယ်လို ကြော်ငြာမျိုးလဲ။

  4. ဖာဒီနန် ပြောတယ်

    “သတင်းတို” အတွက် ကျေးဇူးတင်ကြောင်း Nation နှင့် Bangkok Post တွင် ကျွန်ုပ်တို့ ဖတ်ဖူးသော်လည်း အပိုင်းအစများကို ဒတ်ခ်ျဘာသာသို့ ပြန်ဆိုကာ တစ်ခါတစ်ရံ အနည်းငယ်ရှင်းပြသည့်အခါ ဝမ်းသာပါသည်။ ဤအပိုင်းကို ဘလော့ဂ်မှ မဖျက်ပါနှင့်။

    • ပတေရုသ ပြောတယ်

      သတင်းတိုအပိုင်းသည် ကျွန်ုပ်အား နေ့တိုင်းဝင်ရောက်ရန် အကြောင်းရင်းဖြစ်သည်။

      အတိုချုပ်ပြောရရင် ဒီလိုဖြစ်မြောက်အောင် လုပ်တဲ့သူကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

      ကျန်းမာပြီး နွေးထွေးသော 2012

      g ပီ

  5. အလက်စီယို ပြောတယ်

    2011 ခုနှစ် အောက်တိုဘာလတွင် Koh Samui တွင်ကျွန်ုပ်တို့နောက်ဆုံးနေထိုင်စဉ်အတွင်း အစားအသောက်လုပ်ငန်းတွင် ဝန်ထမ်းအများစုမှာ မြန်မာများဖြစ်ကြောင်း ထင်ရှားပါသည်။
    ဤအင်္ဂလိပ်ကိုလိုနီဟောင်းတွင် အင်္ဂလိပ်စကားသည် ထိုင်းထက် များစွာသာလွန်သည်။
    ထိုင်းမှာ နှစ်အတော်ကြာပြီး ထိုင်းစကား နည်းနည်းနားလည်ရင် မြန်မာတွေက နားမလည်တော့ဘူး။
    ဒီလိုနည်းနဲ့ ထိုင်းစီးပွားရေးက ထိုင်းတွေထက် စျေးသက်သာတယ်လို့ သတင်းထွက်နေတဲ့ ဧည့်သည်အလုပ်သမားတွေကြောင့် ထိခိုက်တာ စိတ်မကောင်းဘူး။ စျေးမကြီးဘူး!!

    • Hans ပြောတယ်

      Prachuap Khiri kahn တွင် အဆိုပါမိန်းကလေးများသည် တစ်ရက်လျှင် 100 မှ 150 thb ထက် 12 နာရီကျော်အလုပ်လုပ်ရပြီး ဟိုတယ်များ၊ စားသောက်ဆိုင်များ တွင် ထိုင်းခရီးသွားများသာ အဓိကဖြစ်သဖြင့် အကြံဥာဏ်များကို စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်။

      နောက်ပြီး ကျွန်တော် အင်္ဂလိပ်လို မပြောတတ်ဘူး။

  6. လူဒို ပြောတယ်

    ဘတ် 100000 b ဖြင့် ဇယားအောက်တွင် team oney ဖြင့် ရေးဖြေ ဝင်ခွင့်စာမေးပွဲကို သေချာပေါက် ဖြေဆိုအောင်မြင်ပါမည်။


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။