Thailandblog.nl မှလှိုက်လှဲစွာကြိုဆိုပါသည်။
တစ်လလျှင် လည်ပတ်မှုပေါင်း 275.000 ဖြင့် Thailandblog သည် နယ်သာလန်နှင့် ဘယ်လ်ဂျီယံရှိ အကြီးဆုံး ထိုင်းအသိုင်းအဝိုင်းဖြစ်သည်။
ကျွန်ုပ်တို့၏ အခမဲ့ အီးမေးလ်သတင်းလွှာအတွက် စာရင်းသွင်းပြီး အသိပေးပါ။
သတင်းလွှာ
ဘာသာစကား ဆက်တင်
ထိုင်းဘတ်နှုန်း
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
နောက်ဆုံးမှတ်ချက်
- Rudolph: ကိုးကား- တစ်စတုရန်းမီတာလျှင် အိမ်တစ်လုံးဆောက်ရန် လက်ရှိခန့်မှန်းကုန်ကျစရိတ်ကဘာလဲ။ အဲဒါက သင် ဘယ်လို လိုအပ်ချက်တွေနဲ့ ကိုက်ညီလဲ ဆိုတာပေါ်မှာ မူတည်ပါတယ်။
- ဂျော်နီ BG50s-80s/90s များတွင်၊ ဒတ်ခ်ျသည် ပုံမှန် စိုက်ပျိုးထားသော အစားအစာများတွင် အဆိပ်ပါ၀င်သော်လည်း နယ်သာလန်တွင် သက်ကြီးရွယ်အို 20% ရှိပြီး TH တွင်လည်း အလားတူပင်။
- ဂျော်နီ BG: စကားပြန်သည် ရင်းမြစ်များစွာကို အခြေခံထားသော်လည်း ၎င်းနှင့်ပတ်သက်သော အကြောင်းအရာများစွာ ရှိသေးသည်။ လွန်ခဲ့သည့် နှစ် ၅၀-၆၀ ကတည်းက အိန္ဒိယတွင်
- လုယက်: ပျမ်းမျှအားဖြင့် ကျွန်တော် ထိုင်းနိုင်ငံမှာ တစ်နှစ်ကို ၆ လကနေ ၈ လလောက်နေပြီးတော့ အဲဒီမှာ နေ့တိုင်း အစားအသောက်ကို နှစ်သက်တယ်။ လူတွေက ငါ့ကို ဘယ်တော့မှ မပြောဘူး။
- Eric Kuypers: ရောဘတ် ၊ အိန္ဒိယ က ဘယ်လောက်ကြီးလဲ သိလား။ NL ကိုသုံးကြိမ်ပြောပါ၊ ထို့ကြောင့်သင်လိုလားသူကဲ့သို့ဦးတည်ချက်အနည်းငယ်ပေးလျှင်အဓိပ္ပာယ်ရှိသည်။
- RonnyLatYa: ဟုတ်ကဲ့၊ ကန်ချနပူရီဟာ ဥပမာတစ်ခုသာဖြစ်ပြီး အဲဒါကို သင်ပြောင်းလို့ရတယ်လို့ ပြောတာပါ။ ဝဘ်စာမျက်နှာပေါ်တွင် ကိုယ်တိုင်လုပ်ဆောင်ပြီး ကြည့်ရှုနိုင်သည်။
- William-koratခြောက်သွေ့သောကာလတွင် မျဉ်းကြောင်းသည် ဘန်ကောက်၏အောက်ခြေနှင့် အောက်ပိုင်းနှင့် အရှေ့ဘက် ခေါင်ယိုင်အမျိုးသားဥယျာဉ်အထက်တွင် အများအားဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့၊
- Eric Kuypers− https://www.iqair.com/thailand/nong-khai ကဲ့သို့သော အမိန့်ပေးစာကြောင်းကို သင်ပြောင်းပါက အခြားမြို့ သို့မဟုတ် ဒေသတစ်ခု ရရှိမည်ဖြစ်သည်။ သင်မူကား၊
- ကော်နေလစ်: ကောင်းပြီ GeertP၊ ကျွန်ုပ်သည် 'Brussels sprouts ထောက်ခံသူ' သို့မဟုတ် Red Brand စွဲလမ်းသူမဟုတ်ပါ၊ သို့သော် ၎င်းသည် ထိုင်းအစားအစာကို မကြိုက်ဟု မဆိုလိုပါ။
- Rudolph: ထိုင်းနိုင်ငံမှာ သင်ရှာနေတဲ့ အပေါ်မှာမူတည်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် ရိုးရိုးသားသားပြောရရင် မင်းမှာ ရွေးချယ်စရာ များများစားစားမရှိဘူးလို့ ငါ့အမြင်။ မြို့ကြီးတွေ ပြိုကျကုန်ပြီ။
- RonnyLatYa: ဒါကိုလည်း ကြည့်ပါ။ https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi ကိုလည်း အောက်ကိုနည်းနည်းရွှေ့ပြီး ရှင်းပြချက်အချို့ပေးပါမည်။
- ပီတာ (အယ်ဒီတာ)၊: ငါလည်း ထိုင်းအစားအစာကို ကြိုက်တယ်၊ စျေးကလည်း အရမ်းဆွဲဆောင်မှုရှိတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒါဟာ ထိုင်းလယ်သမားတွေ မယုံနိုင်စရာ ဖြစ်ရပ်တစ်ခုပါပဲ။
- ဂျက်: နိုဝင်ဘာလမှ ဖေဖော်ဝါရီလအတွင်း သွားဖို့ အကောင်းဆုံးပါ။ ပန်းနာရင်ကျပ်ရှိသူသည် မတ်လမှ မေလအထိ ဤနေရာကို လုံးဝမရောက်သင့်ပါ။
- GeertP- ချစ်လှစွာသော ရော်နယ်၊ မင်းရဲ့ဇာတ်လမ်းကို ငါလုံးဝသဘောတူပါတယ်၊ ထိုင်းဟင်းလျာကို ၄၅ နှစ်ကြာအောင်တောင် နေ့တိုင်း နေ့တိုင်းလည်း ကြိုက်တယ်
- Eric Kuypers: Wilma၊ ဆိုးရွားတဲ့လေထုက ထိုင်းနိုင်ငံအားလုံးမှာ မဟုတ်ပါဘူး။ ထိုင်းသည် နယ်သာလန်ထက် 12 ဆ ပိုများသည်။ ဒါတွေက မြို့ကြီးပြကြီး (အသွားအလာ) နဲ့ တချို့ပါ။
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
ဘန်ကောက်ပြန်တယ်။
menu ကို
ဖိုင်များ
ဘာသာရပ်များ
- နောက်ခံ
- လှုပ်ရှားမှုများ
- advertorial
- အစီအစဉ်
- အခွန်မေးခွန်း
- ဘယ်လ်ဂျီယံမေးခွန်း
- ရူထောင့်များ
- ထူးထူးဆန်းဆန်း
- ဗုဒ္ဓဘာသာ
- စာအုပ်သုံးသပ်ချက်
- ကြောကျတိုငျ
- Corona အကျပ်အတည်း
- ယဉျကြေးမှု
- ဒိုင်ယာရီ
- ချိန်းတွေ့
- ရက်သတ္တပတ်
- စံချိန်
- ငုဖို့
- စီးပွားရေးကို
- ဘဝရဲ့တစ်နေ့....
- ကျွန်းများ
- Koh Adang
- Koh Chang
- ကိုဟောင်
- Koh Khao Yai
- koh kood
- Koh Landing
- Koh သည် Lanta
- Koh Larn
- Koh Lipe
- Koh Madsum
- Koh Mor
- Koh သည် Phangan
- ကိုဖျန်း
- Koh သည်ဖိဖိ
- Koh Phra Thong
- Koh Racha Noi
- Koh Samae San
- Koh သည် Samet
- Koh သည် Samui
- Koh Si Chang
- Koh Talu
- Koh သည် Tao က
- Koh Tarutao
- Koh Tup
- Koh Yao Noi
- Cook Mak
- ဖူးခက်
- စားစရာ သောက်စရာ
- ပွဲများနှင့်ပွဲတော်များ
- မီးပုံးပျံပွဲတော်
- ဗိုလ်ဆန်ထီးပွဲတော်
- ကျွဲမျိုးနွယ်များ
- ချင်းမိုင်ပန်းပွဲတော်
- တရုတ်နှစ်သစ်ကူး
- လပြည့်နေ့ပါတီ
- Kerst
- ကြာပန်းပွဲတော် - Rub Bua
- Loy Krathong
- နာဂမီးလုံးပွဲတော်
- နှစ်သစ်ကူးအကြို အခမ်းအနား
- phi Ta ခွန်
- ဖူးခက်သက်သတ်လွတ်ပွဲတော်
- ဒုံးပျံပွဲတော် - Bun Bang Fai
- သင်္ကြန် - ထိုင်းနှစ်သစ်ကူး
- မီးရှူးမီးပန်းပွဲတော် ပတ္တရား
- ပြည်ပနှင့် အငြိမ်းစားများ
- နိုင်ငံတော်ပင်စင်
- ကားအာမခံ
- ဘဏ်လုပ်ငန်း
- နယ်သာလန်တွင်အခွန်
- ထိုင်းအခွန်
- ဘယ်လ်ဂျီယံသံရုံး
- ဘယ်လ်ဂျီယံအခွန်အာဏာပိုင်များ
- အသက်၏သက်သေ
- DigiD
- အခြေချနေထိုင်ပါ။
- အိမ်ငှားရန်
- အိမ်ဝယ်ပါ။
- အမှတ်တရ
- ဝင်ငွေရှင်းတမ်း
- တော်ဝင်နေ့
- နေထိုင်စရိတ်
- ဒတ်ခ်ျသံရုံး
- ဒတ်ခ်ျအစိုးရ
- ဒတ်ခ်ျအသင်း
- Nieuws
- ကွယ်ပျောက်ခြင်း။
- နိုင်ငံကူးလက်မှတ်
- ပင်စင်စား
- ယာဥ်မောင်းလိုင်စင်
- ဖြန့်ဝေမှုများ
- ရွေးကောက်ပွဲ
- ယေဘုယျအားဖြင့်အာမခံ
- ဗီဇာ
- အလုပ်
- ဆေးရုံ
- ကျန်းမာရေးအာမခံ
- သစ်ပင်ပန်းမန်များနှင့် တိရစ္ဆာန်များ
- ရက်သတ္တပတ်၏ဓာတ်ပုံ
- ဆက်စပ်ပစ္စည်းများ
- ငွေကြေးနှင့်ဘဏ္ဍာရေး
- သမိုင်း
- ကျန်းမာခြင်း
- အလှူအတန်း
- ဟိုတယ်
- အိမ်တွေကို ကြည့်တယ်။
- ဖွင့်သည်
- ခန်ပီ
- Koh Mook
- ဘုရင်ဘူမိဘော
- ထိုင်းနိုင်ငံတွင် နေထိုင်သည်။
- စာဖတ်သူတင်ပြခြင်း။
- စာဖတ်သူခေါ်
- စာဖတ်သူ အကြံပြုချက်များ
- စာဖတ်သူမေးခွန်း
- လူ့အဖွဲ့အစည်း
- ဈေး
- ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ခရီးသွား
- ပတ်ဝန်းကျင်
- ညဘဝ
- နယ်သာလန်နှင့် ဘယ်လ်ဂျီယံတို့မှ သတင်းများ
- ထိုင်းသတင်း
- လုပ်ငန်းရှင်များနှင့် ကုမ္ပဏီကြီးများ
- ပညာရေး
- သုတေသန
- ထိုင်းကိုရှာဖွေပါ။
- ပြန်လည်သုံးသပ်ခြင်း
- မှတ်မှတ်ရရ
- အရေးယူပေးဖို့ တောင်းဆိုပါတယ်။
- ရေကြီးခြင်း 2011
- ရေကြီးခြင်း 2012
- ရေကြီးခြင်း 2013
- ရေကြီးခြင်း 2014
- တွင်းအောင်းပါ။
- နိုင်ငံရေး
- မဲပေးပှဲ
- ခရီးသွားဇာတ်လမ်းများ
- ခရီးသွားရန်
- ဆက်ဆံရေး
- စျေးဝယ်
- ဆိုရှယ်မီဒီယာ
- Spa & ကျန်းမာ
- အားကစား
- မြို့များ
- ရက်သတ္တပတ်၏ထုတ်ပြန်ချက်
- ကမ်းခြေများ
- ဘာသာစကား
- ရောင်းရန်
- TEV လုပ်ထုံးလုပ်နည်း
- ယေဘုယျအားဖြင့် ထိုင်း
- ထိုင်းကလေးတွေနဲ့
- ထိုင်းအကြံပေးချက်များ
- ထိုင်းအနှိပ်
- ခရီးသွားလုပ်ငန်း
- ထွက်တော့မယ်။
- ငွေကြေး - ထိုင်းဘတ်
- တည်းဖြတ်သူများထံမှ သိရသည်။
- ပစ္စည်းဥစ္စာ
- အသွားအလာနှင့် သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး
- ဗီဇာရက်တိုနေထိုင်ခြင်း။
- ရက်ရှည်နေထိုင်ဗီဇာ
- ဗီဇာမေးခွန်း
- လေယာဉ်လက်မှတ်များ
- တစ်ပတ်တာမေးခွန်း
- ရာသီဥတုနှင့် ရာသီဥတု
ငှေကွေးထောကျပံ့သူ
ငြင်းဆိုထားသော ဘာသာပြန်များ
Thailandblog သည် ဘာသာစကားများစွာဖြင့် စက်ဘာသာပြန်ဆိုချက်များကို အသုံးပြုသည်။ ဘာသာပြန်အချက်အလက်များကို အသုံးပြုခြင်းသည် သင့်ကိုယ်ပိုင်အန္တရာယ်ဖြစ်သည်။ ဘာသာပြန်ခြင်းများတွင် အမှားအယွင်းများအတွက် ကျွန်ုပ်တို့တွင် တာဝန်မရှိပါ။
ကျွန်ုပ်တို့၏ အပြည့်အစုံကို ဤနေရာတွင် ဖတ်ရှုပါ။ မသက်ဆိုင်ကြောင်းရှင်းလင်းချက်.
ရေးသူ
© မူပိုင်ခွင့် Thailandblog 2024။ အခွင့်အရေးအားလုံး လက်ဝယ်ရှိသည်။ အခြားနည်းဖြင့် မဖော်ပြထားပါက၊ ဤဆိုက်တွင် သင်တွေ့သော အချက်အလက် (စာသား၊ ရုပ်ပုံ၊ အသံ၊ ဗီဒီယို စသည်) ရပိုင်ခွင့်များအားလုံးသည် Thailandblog.nl နှင့် ၎င်း၏ စာရေးဆရာများ (ဘလော့ဂါများ) တို့နှင့်သာ ကျန်ပါသည်။
တစ်ခုလုံး သို့မဟုတ် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း သိမ်းယူခြင်း၊ အခြားဆိုက်များတွင် နေရာချထားခြင်း၊ ဤအချက်အလက်ကို အခြားနည်းလမ်းဖြင့် မျိုးပွားခြင်းနှင့်/သို့မဟုတ် စီးပွားဖြစ်အသုံးပြုခြင်းအား Thailandblog မှ အမြန်စာဖြင့် ရေးသားခွင့်ပြုထားခြင်းမရှိပါက ခွင့်မပြုပါ။
ဤဝဘ်ဆိုက်ရှိ စာမျက်နှာများကို လင့်ခ်ချိတ်ခြင်းနှင့် ရည်ညွှန်းခြင်းအား ခွင့်ပြုထားသည်။
ပင်မစာမျက်နှာ » ထိုင်းသတင်း » စာဖတ်သူမေးခွန်း- စာရွက်စာတမ်းများကို တရားဝင်ဖြစ်စေရန် အချိန်မည်မျှကြာသနည်း။
စာဖတ်သူမေးခွန်း- စာရွက်စာတမ်းများကို တရားဝင်ဖြစ်စေရန် အချိန်မည်မျှကြာသနည်း။
ချစ်လှစွာသောစာဖတ်သူများ၊
ဘာသာပြန်ပြီးနောက် လက်ထပ်ခြင်းတွင် အတားအဆီးမရှိ ထိုင်း နိုင်ငံခြားရေး ဝန်ကြီးဌာနက တရားဝင် ခွင့်ပြုပေးခဲ့သည်။ ရက်မည်မျှကြာမည်ကို မည်သူမျှ စိတ်ကူးရှိပါသလား။
ကြိုပြီးကျေးဇူးပါပဲ။
နှုတ်ဆက်သည်။
ရော်နယ် (BE)
TH Buza မှာ ညွှန်ပြထားတာမို့ memory ကနေ 1-3 ရက်လောက်ကြာပါတယ်။
အမှန်မှာ၊ သင်သည် ထိုနေရာ၌ရှိသောအရာအားလုံးကို စီစဉ်နိုင်၊ ဘာသာပြန်ပြီး တရားဝင်လုပ်နိုင်သည်။
မင်္ဂလာပါ ရော်နယ်၊
မင်းရေးတာနည်းနည်းရှင်းနေတော့ မင်းသိချင်တာ ဒါမှမဟုတ် မင်းဘယ်လောက်ဝေးဝေးကို အတိအကျမသိဘူး။
အောက်ပါတို့ကို ကျွန်ုပ်အား အသိပေးနိုင်သည်- သင်၏ အိမ်ထောင်ရေးဆိုင်ရာ စာရွက်စာတမ်းများကို တရားဝင်ခွင့်ပြုရန် လိုအပ်ပါက ဘာသာပြန်ဆိုမှုသည် ဘန်ကောက်ရှိ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနမှ သတ်မှတ်ထားသော သတ်မှတ်ချက်အချို့နှင့် ကိုက်ညီရပါမည်။
ကျွန်တော်လက်ထပ်ပြီးချိန်မှာတော့ Hua Hin မှာ ဘာသာပြန်ထားတဲ့ စာရွက်တွေရှိတယ်။ သို့သော် ဘာသာပြန်ရုံးရှိ အမျိုးသမီးက ကျွန်ုပ်အား သတိပေးခဲ့သည်- အချို့သောဝေါဟာရများကို စာလုံးပေါင်းမှားပြီး ဤဘာသာပြန်ခြင်းကို ဝန်ကြီးဌာနက လက်ခံခြင်းမရှိခြင်းကြောင့် ဖြစ်နိုင်သည်။
သူမပြောတာမှန်တယ်။ စကားလုံးအနည်းငယ်သာရှိသော်လည်း စာတမ်းကို ပြန်ဆိုရမည်ဖြစ်ပါသည်။
အောက်ပါတို့ကို လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြင့် သင်သည် ငွေနှင့် အချိန်များစွာကို သက်သာစေနိုင်သည်-
မနက်ပိုင်း စာရွက်စာတမ်းတွေနဲ့အတူ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနကို သွားပါ။ သတင်းပို့ရမယ့် ဒုတိယထပ်မှာ စာရွက်တွေ အုပ်ပြီး လျှောက်သွားနေတဲ့ လူငယ်တွေကို သတိထားပါ။ ဟိုရောက်တုန်းက တစ်နေ့လုံး အလုပ်ရှုပ်နေတဲ့ လေးယောက်လောက်ရှိတယ်။ ဤအရာများသည် ဘာသာပြန်အေဂျင်စီများအတွက် လုပ်ဆောင်ပေးပြီး သင့်အတွက် အလွန်လွယ်ကူစေပါသည်။
ဝန်ကြီးဌာနက လိုအပ်သည်များကို အတိအကျသိပြီး မှန်ကန်ကြောင်း အာမခံပါသည်။ မင်းရဲ့ စာရွက်တစ်ခုလုံးကို သူတို့ဆီ လွှဲပေးလို့ရတယ်။ စျေးနှုန်းတွေကို ခေါင်းပေါ်ကနေ မမှတ်မိပေမယ့် အရမ်းတန်ပါတယ်။ ထို့နောက် သင်သည် အိမ်ပြန်နိုင်ပြီး အခြားအရာအားလုံးကို ၎င်းတို့က ဂရုစိုက်ပါလိမ့်မည်- ဘာသာပြန်ခြင်း၊ တရားဝင်ခွင့်ပြုထားပြီး အခြားသဘောမတူပါက သင့်စာရွက်စာတမ်းများကို သင့်အိမ်သို့ ပို့ပေးပါမည်။
စည်းကမ်းအရ၊ အရာအားလုံးသည် တစ်နေ့တာ ကြာသည်။
ကံကောင်းပါစေ!
မနက်ခင်းမှာ ရှည်လျားရှည်လျားတဲ့ တန်းစီနေတဲ့အချိန် စာရွက်တွေကို ကျိန်ဆဲပြီး ဝှေ့ယမ်းလိုက်ရုံပါပဲ။ ထိုင်းက မင်းဆီလာပြီး ပြဿနာရှိလားလို့ မေးလိမ့်မယ်။ ပြီးရင် မင်းရဲ့ စာရွက်တွေကို တရားဝင်ဖြစ်အောင် အမြန်လုပ်ထားဖို့ပဲ လိုတော့တယ်။ မင်းရဲ့ စာရွက်တွေကို တစ်နေ့တည်း မှာကြားနေလိမ့်မယ် လောင်းကြေးထပ်ချင်သလား...? တူညီတဲ့လူက မင်းရဲ့အိမ်ထောင်ရေးကိုလည်း ကူညီပေးနိုင်တယ်... ဟုတ်ပါတယ်!
ကျွန်တော် အဲဒါတွေအားလုံးကို ဖြတ်ကျော်ပြီး တရားဝင်ခွင့်ပြုချက် + လက်ထပ်တာကို ၁ ရက်အတွင်း စီစဉ်ပေးခဲ့တယ်။
ဒါကြောင့် ပါးစပ်ကြီးကြီး လိမ်းလိုက်ရုံနဲ့ သက်ရောက်မှုရှိတယ်။ အများသူငှာနေရာများတွင် ပုံမှန်အမူအကျင့်များနှင့်ပတ်သက်၍ လူတိုင်းက ညည်းညူကြသည်။
ငါတို့ကိစ္စက တစ်နေ့မှာ အားလုံးပြီးသွားပြီ။ ဘာသာပြန်ဖို့တောင် စောင့်ရတယ်။
မနက် ၁၀ နာရီ မတိုင်ခင် စာရွက်စာတမ်းတွေ လာအပ်ရင် နေ့လည် ၂ နာရီကနေ စပြီး ကောက်ယူလို့ရတယ်။
ဘတ် 400 အစား တစ်မျက်နှာလျှင် ဘတ် 200 ဖြစ်သည့် speed fee ပေးဆောင်ရန် ပြင်ဆင်ထားရပါမည်။
အောက်ထပ်မှာ တစ်ခုခုစားလို့သောက်လို့ရတဲ့ ကော်ဖီဆိုင်ရှိတယ်၊
ဒတ်ခ်ျဘာသာဖြင့် တရားဝင်ခွင့်ပြုထားသော စာရွက်စာတမ်းများကို ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းမှာ ၄၅ မိနစ်ခန့်ကြာသည့် site တွင် လုပ်ဆောင်နိုင်သည်။ ဘာသာပြန်အေဂျင်စီ ဒါဇင်နဲ့ချီတဲ့ အပြေးသမားတွေ လျှောက်သွားနေတာရှိတယ်။
ကောင်စစ်မှ ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းကိုလည်း ပေးဆောင်နိုင်ပြီး၊ တစ်မျက်နှာလျှင် ဘတ် ၂၀၀ ကုန်ကျသော်လည်း တစ်ရက်လျှင် လာရောက်ကြည့်ရှုပြီးနောက် ၎င်းတို့အား တရားဝင်ခွင့်ပြုပေးမည်ဖြစ်သည်။
၎င်းတို့ကို အခကြေးငွေ အနည်းငယ်ဖြင့် မှတ်ပုံတင်ထားသော စာတိုက်မှလည်း ပြန်လည်ပေးပို့နိုင်ပါသည်။
ဘန်ကောက်ရှိ ဒတ်ခ်ျသံရုံးနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်တွင် စားပွဲခုံတစ်ခု၊ "transam" သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ခုသည် သင့်အား အရာအားလုံးအတွက် ကူညီပေးနိုင်သည် ။ မင်းရဲ့ပစ္စည်းတွေကို မင်းလက်ထဲအပ်လိုက်၊ ကျန်တာကို အပြစ်ကင်းစင်စွာ ဂရုစိုက်ကြတယ်။ အရေးတကြီးသည် (သိသိသာသာ) ပိုစျေးကြီးသည်၊ ငါထင်သည်၊ ၁ ရက်အတွင်း၊ သို့သော်စာရွက်အားလုံးအတွက် ၂၅ ယူရိုအပိုဖြစ်နိုင်သည်။
လက်မှတ်တစ်ခုအတွက် သံရုံးမှ ကောက်ခံသည့် ပမာဏနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက ဘာမှနီးပါး မရှိပါ။
နိုင်ငံခြားရေးရာ အဆောက်အဦရှေ့မှာ (ကျွန်တော့်မိန်းမက အဲဒါကို စားသုံးတယ်လို့ ခေါ်တယ်) ဘာသာပြန်အေဂျင်စီတွေမှာ အလုပ်လုပ်တဲ့ ဆိုင်ကယ် ကယ်ရီယာတွေ အများကြီးရှိတယ်။ 1 နာရီခန့်အကြာတွင် ၎င်းတို့သည် ဘာသာပြန်ဆိုချက်ဖြင့် ပြန်လည်ရောက်ရှိလာသည် (မိတ္တူနှင့် မူရင်းမဟုတ်ပါ)။ ထို့နောက် နာရီပိုင်းအတွင်းနှင့် နာရီအနည်းငယ်အကြာတွင် ကျွန်ုပ်တို့နှင့်အတူ တံဆိပ်တုံးထုထားသော အမှုတွဲများကို ယူဆောင်နိုင်ခဲ့သည်။
Bitcoin ကမ္ဘာအကြောင်းသတင်းအချက်အလက်။
http://www.bitcoinspot.nl