(ကန်ဆန်တုံ / Shutterstock.com)

ဒီမိုကရေစီရေး၊ ပိုမိုကောင်းမွန်သောပတ်ဝန်းကျင်နှင့် လူမှုဝန်ဆောင်မှုများ ပိုမိုရရှိရေးတို့အတွက် ၁၉၉၂ ခုနှစ်မှ စတင်ကာ ဆန္ဒပြပွဲများတွင် ပါဝင်ခဲ့သည်။ ဤစိတ်အားထက်သန်သောအမျိုးသမီးအား သရုပ်ပြမှုများစွာတွင်တွေ့မြင်ရပြီး ယခုအခါ Prachatai ဝဘ်ဆိုဒ်က သူမ၏ 'Person of the Year 1992' ဟု အမည်ပေးထားသည့်အတွက် ယခုအခါ မီးမောင်းထိုးပြနေပါသည်။ သူမကို "အန်တီပေါင်" ဟုခေါ်သည်။ Prachatai နှင့်ပတ်သက်သောရှည်လျားသောဆောင်းပါးကိုအကျဉ်းချုပ်ဖော်ပြရန်ဤနေရာတွင်ရှိသည်။

တစ်နှစ်တာ၏ပုဂ္ဂိုလ်

သူမ၏လျှာထက်မြက်မှုကြောင့် နာမည်ကြီးသော သက်ကြီးရွယ်အို သစ်သီးရောင်းသူနှင့် ပုံမှန်ဆန္ဒပြသူ Worawan Saeung နှင့် တွေ့ဆုံပါ။ သူမသည် လွန်ခဲ့သော နှစ်နှစ်အတွင်း ဆန္ဒပြမှုတိုင်းလိုလို ရှေ့တန်းတွင် ရှိနေခဲ့သည်။ Prachatai ၏ အယ်ဒီတာများသည် ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေပြင်ဆင်ရေးနှင့် ဘုရင်စနစ်ပြုပြင်ပြောင်းလဲရေးမှ ဘုရင်စနစ်ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုမှ ရပ်ရွာလူထုအထိ ကျယ်ပြန့်သော လူမှုရေးပြဿနာများအထိ ကြီးထွားလာနေသည့် အောက်ခြေလူထုလှုပ်ရှားမှုအတွက် သူမ၏ မယိမ်းယိုင်မယိမ်းယိုင်သော ထောက်ခံမှုဖြင့် အာဏာပိုင်များဘက်သို့ ရပ်တည်ရဲသည့်သတ္တိအတွက် 2021 ခုနှစ် တစ်နှစ်တာအကောင်းဆုံးပုဂ္ဂိုလ်အဖြစ် Worawan ကို ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ အခွင့်အရေးနှင့် အာမခံပိုင်ခွင့်။

သူမကို ရိုင်းရိုင်းစိုင်းစိုင်း နာမည်ပျက်နေသော်လည်း သူမကို “အန်ပေါက်” ဟုခေါ်သော တက်ကြွလှုပ်ရှားသူ လူငယ်များက ကြင်နာတတ်ပြီး ရဲရင့်သူအဖြစ် သူမကို သိကြသည်။ 2021 ခုနှစ်တစ်နှစ်တာအကောင်းဆုံးပုဂ္ဂိုလ်အစီရင်ခံစာအတွက်၊ သူမသည် ဒီမိုကရေစီရေးဆန္ဒပြပွဲများတွင် လူငယ်များနှင့်အတူ အဘယ်ကြောင့် ဆက်လက်ရပ်တည်နေရကြောင်းနှင့် ရဲကိုဆဲဆိုသူထက် ပိုသိသော “အဒေါ်” ဟုသိကြသော လူငယ်များအနေနှင့်လည်း Worawan အား ပြောဆိုခဲ့ပါသည်။ အရာရှိများ။ လှုပ်ရှားမှုအပေါ် Worawan ကဲ့သို့သော လူများ၏ အကျိုးသက်ရောက်မှုများအကြောင်း ဒီမိုကရေစီလိုလားသော လှုပ်ရှားမှုကို လေ့လာခဲ့ကြသော ပညာရှင်များနှင့်လည်း ဆွေးနွေးခဲ့ပါသည်။

လူငယ်တွေနဲ့ တွဲလုပ်တယ်။

“ကျွန်တော်က ဒီမိုကရေစီရှိပြီး မျိုးဆက်သစ်လည်း ပါဝင်ပါတယ်” ဟု နခွန်စီသမ်ရတ်ရှိ နာဘွန်ခရိုင်မှ ရွာသားများက အစိုးရအဆောက်အအုံတွင် ၎င်းတို့၏အသိုင်းအဝိုင်းအတွင်း ဇီဝလောင်စာသုံးပင်နှစ်ပင် ဆောက်လုပ်မှုအား ဆန့်ကျင်သည့် ဆန္ဒထုတ်ဖော်ရာတွင် သူမကိုယ်တိုင် ပါဝင်ခဲ့သည်ဟု ဝေါရဝမ်က ပြောကြားခဲ့သည်။ သူ့အတွက်၊ မျိုးဆက်သစ်၏ အစိတ်အပိုင်းဖြစ်ခြင်းသည် အသက်အရွယ်နှင့်မဆိုင်သော်လည်း တိုးတက်သောဖြစ်ခြင်းအကြောင်းဖြစ်သည်။

၁၉၉၂ ခုနှစ် “Black May” ဆန္ဒပြပွဲများနှင့် 1992-2008 ရှပ်နီဆန္ဒပြပွဲများ ကတည်းက သူမသည် ဒီမိုကရေစီလိုလားသော လှုပ်ရှားမှုများတွင် ပါဝင်ခဲ့သည်ဟု Worawan မှ ပြောကြားခဲ့သည်။ 2010-2020 ခုနှစ်အတွင်း ဒီမိုကရေစီရေးဆန္ဒပြပွဲများတွင် ပုံမှန်ပြုလုပ်နေကျဖြစ်ပြီး စီးပွားရေးကျဆင်းမှုနှင့် 2021 ခုနှစ် စစ်တပ်အာဏာသိမ်းပြီးနောက်ပိုင်း လူနေမှုဘဝများ ကျဆင်းလာခြင်းကြောင့်သာမက ဒီမိုကရေစီလိုလားသည့် ဆန္ဒပြပွဲများတွင်ပါ ပါဝင်နေကြသည်ဟု သူမက ပြောကြားခဲ့သည်။

(2014) အာဏာသိမ်းပြီးနောက် NCPO အစိုးရသည် စျေးရောင်းသူများကို လျော်ကြေးမပေးဘဲ စျေးရောင်းသူများကို လျော်ကြေးမပေးဘဲ ကန့်လောနှင့် သာပရာချန်မြို့အပါအဝင် စျေးကွက်အများအပြားကို ပိတ်ပစ်ခဲ့ကြောင်း သူမက ပြောကြားခဲ့သည်။ စိုင်းတိုင်ဈေးဖွင့်သောအခါတွင် ဆိုင်ခန်းငှားရန်ကြိုးစားသော်လည်း ငှားရမ်းခနှင့် ခရီးသွားစရိတ်တို့ ပေါင်းစပ်လိုက်သောကြောင့် အရောင်းအ၀ယ်နည်းပါးသောကြောင့် ငွေမရှာနိုင်ပေ။

(ကန်ဆန်တုံ / Shutterstock.com)

Covid-19 ကပ်ရောဂါကြောင့် စီးပွားရေးမှာ ပိုမိုဆိုးရွားလာခဲ့ပြီး အလုပ်သမားလူတန်းစား၏ သက်ရောက်မှုများကို ခံစားခဲ့ရပြီး ကုန်ကျစရိတ်များကာမိစေရန် ငွေအလုံအလောက် မရရှိနိုင်ကြောင်း သူမက ပြောကြားခဲ့သည်။ ရဲတပ်ဖွဲ့၏ အဆက်မပြတ် ဆန္ဒပြမှုများ တိုးပွားလာခြင်းသည်လည်း ဆန္ဒပြပွဲများတွင် တဲများဖွင့်လှစ်၍ ငွေမရှာနိုင်ဟု ဆိုလိုသည်။ “COVID-19 ရောက်တဲ့အခါ 7-Elevens ကို မပိတ်ဘူး။ ကုန်တိုက်တွေ မဟုတ်ဘဲ ဈေးဆိုင်လေးတွေလည်း ပိတ်တယ်။ တရားမျှတတယ်လို့ မင်းထင်လား။" Worawan က မေးသည်။ "ဘာလို့ ငါတို့နိုင်ငံ မပြည့်စုံတာလဲ။ ဆင်းရဲသားတွေကို ဂရုမစိုက်လို့ပါ”

သက်ကြီးရွယ်အိုများအတွက် နိုင်ငံတော်၏ စောင့်ရှောက်မှုက မလုံလောက်ဟုလည်း သူမက ယူဆသည်။ လက်ရှိတွင် အသက် ၆၀ ကျော် ထိုင်းနိုင်ငံသားများသည် အစိုးရထံမှ တစ်လလျှင် ဘတ်ငွေ ၆၀၀ ရရှိသော်လည်း နေ့စဉ်နေထိုင်ရန် လုံလောက်မှုမရှိကြောင်း ဝေါရဝမ်က ပြောသည်။

“ဘတ် ၆၀၀ ဆိုတော့ တစ်ရက်ကို ဘတ် ၂၀ ရတယ်။ တစ်နေ့ တက္ကစီစီးရရင် ဒါမှမဟုတ် တစ်ရက်နေမကောင်းရင် တစ်ရက်ကို ဘတ် ၂၀ ဆိုတော့ မလောက်ငှဘူး၊ အဲဒါနဲ့ ဘာလုပ်ရမလဲ။ နေ့တိုင်း အနည်းဆုံး ဘတ် 600 သုံးရမှာ မဟုတ်လား။ အလုပ်ကိစ္စများ သို့မဟုတ် တစ်နေရာသို့ သွားရန် လိုအပ်ပါက တက္ကစီစီးခမှာ ဘတ် ၁၀၀ ကျော် ကုန်ကျမည်ဖြစ်သည်။ အသွားအပြန် ၃၀၀ ပဲ” ဟု ပြောသည်။

နိုင်ငံသားတိုင်းသည် အခြေခံအကျိုးခံစားခွင့်များရရှိပြီး အစိုးရဝန်ထမ်းဖြစ်လာရန် မလိုအပ်ဘဲ မွေးကတည်းက ပြုစုစောင့်ရှောက်သင့်သည်ဟု ဝီရဝမ်က ယုံကြည်သည်။ “အဆင့်ရှိသူတွေမှာ လူမှုဖူလုံရေး ရှိတယ်၊ ဒါပေမယ့် ဆရာဝန်သွားပြဖို့ ဘတ် ၃၀ ပဲရှိတယ်။ ကျွန်တော်တို့ တစ်သက်လုံး ပေးဆောင်ခဲ့တဲ့ အခွန်တွေ အနီးအနားမှာ မရှိတော့ဘူး။ ဘာလို့ ဆင်းရဲသားတွေကို ဂရုမစိုက်တာလဲ။ သူမ အံ့သြမိသည်။

Worawan အတွက်၊ နိုင်ငံ၏ ဒီမိုကရေစီ အပြည့်အဝ ရရှိရန် ၂၀၁၇ ခုနှစ် ဖွဲ့စည်းပုံ အခြေခံဥပဒေကို ပြင်ဆင်ရန် လိုအပ်ပြီး လက်ရှိ အာဏာဖွဲ့စည်းပုံမှ ခွဲထွက်ရန်အတွက် ရွေးကောက်ပွဲအသစ်များ မကျင်းပမီတွင် ပြုလုပ်ရမည်ဖြစ်သည်။

ဆန္ဒပြသူများအပေါ် အကြမ်းဖက်မှု၊ တရားစွဲဆိုမှုများနှင့် ဆန္ဒပြခေါင်းဆောင်များကို ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းခြင်းသည် ဆန္ဒပြသူများကြားတွင် ကြောက်ရွံ့မှုရှိလာစေရန် ဒီဇိုင်းထုတ်ထားခြင်းဖြစ်သည်ဟု Worawan က ယူဆသော်လည်း ၎င်းတို့၏မိဘများပင်လျှင် လူငယ်များက မကြောက်ကြပေ။ “မိဘတိုင်းက ကိုယ့်ကလေးကို ချစ်ကြပြီး ကလေးကို စိတ်ပူကြတယ်။ သူတို့ကလေးကို 'မလုပ်ပါနဲ့ ဒါမှမဟုတ် မင်းအဖမ်းခံရလိမ့်မယ်' လို့ ပြောလိမ့်မယ်။ ထိုင်းပြည်သူတွေ ကတော့ ဘယ်လိုနေလဲ ဒီမိုကရေစီဆိုတာ ဘယ်လိုမှ မစဉ်းစားကြဘူး။ ငါတို့မှန်တယ်။ ဒီနေ့တော့ ပြီးမှာမဟုတ်ဘူး။ ဒီနှစ်ကုန်မှာမဟုတ်ဘူး။ ငါတို့မျိုးဆက်နဲ့ ရပ်တန့်နေတာမဟုတ်ဘူး။ အဲဒါကို လုပ်ရမယ်။ ငါတို့ အရာအားလုံးကို ပိုကောင်းအောင် လုပ်ရမယ် မဟုတ်လား။ အဆုံးထိ ဆက်လက်တိုက်ပွဲဝင်သွားရမှာပါ” ဟု ဝူရာဝမ်က ပြောသည်။

အန်တီပေါက်က မျိုးဆက်သစ်တွေရဲ့ အမြင်ပါ။

ကျောင်းသား တက်ကြွလှုပ်ရှားသူ Wanwalee Thammasattaya က သူမ၏ ပုံရိပ်သည် မီဒီယာတွင် မကြာခဏဆိုသလို ရဲအရာရှိများကို အပြစ်တင်လေ့ရှိသောကြောင့် Worawan ၏ ဖော်ရွေသည့်ဖက်ကို လူအများက မမြင်ကြသော်လည်း Wanwalee က သူမအား ထိုလူကြိုက်များသည့် အင်္ကျီနီအဒေါ်တစ်ဦးအဖြစ် သိထားသည်ဟု ဆိုသည်။ ချိုမြိန်သော အပြုံးတစ်ခုရှိပြီး ဆန္ဒပြပွဲများတွင် သူမကို လုံခြုံစေသည်ဟု ခံစားရသည်။

ကျားမတန်းတူညီမျှရေး တက်ကြွလှုပ်ရှားသူ Chumaporn Taengkliang က မတ် ၂၉ ရက်၊ မတ်လ ၂၉ ရက်က Chamai Maruchet တံတားကို သိမ်းပိုက်ထားတဲ့ ဆန္ဒပြသူတွေကို ရဲတွေက လူစုခွဲလိုက်ချိန်မှာ သူတို့နှစ်ဦးစလုံး ဖမ်းဆီးခံရပြီးနောက်မှာ Worawan ကို ပထမဆုံး သိလာရတယ်လို့ ပြောပါတယ်။ အခြားအမျိုးသမီးဆန္ဒပြသူများနှင့်အတူ ၎င်းတို့အား ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်းထားစဉ်တွင် Worawan သည် အခန်းတွင်း စိတ်ခံစားချက်ကို မြှင့်တင်ရန် ကြိုးစားခဲ့ပြီး ၎င်းတို့အား သိက္ခာရှိရှိနေထိုင်နိုင်ကြောင်း ယောဂသင်တန်းတွင် ဦးဆောင်ခဲ့ကြောင်း သူမက ပြောကြားခဲ့သည်။ Chumaporn သည် Worawan သည် ဂရုစိုက်တတ်သူတစ်ဦးဖြစ်ပြီး သူမအား မိခင်ပုံစံတစ်မျိုးအဖြစ် မြင်သည်ကိုလည်း တွေ့ရှိခဲ့သည်။

တစ်ချိန်တည်းတွင် iLaw (လူ့အခွင့်အရေးအဖွဲ့အစည်း) ဓာတ်ပုံဆရာ Chanakarn Laosarakham က Worawan သည် ပထမတွင် Worawan ကို ကြောက်စရာကောင်းကြောင်း တွေ့ရှိခဲ့သော်လည်း ဆန္ဒပြမှုများအတွင်း သူမအား တွေ့ဆုံမေးမြန်းပြီး ဓာတ်ပုံရိုက်ပြီးနောက် Worawan သည် ကင်မရာအတွက် အမြဲပြုံးပြီး ကခုန်ရတာကို နှစ်သက်သူဖြစ်ကြောင်း တွေ့ရှိခဲ့သည်။ ဆန္ဒပြပွဲများအတွင်း။

သင့်ခန္ဓာကိုယ်နှင့် တိုက်ခိုက်ပါ။

16 ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလ 2021 ရက်၊ 28 ခုနှစ် အောင်ပွဲခံကျောက်တိုင်မှာ ဆန္ဒပြပြီး ရဲအရာရှိကို လည်ချောင်းနဲ့ ထိုးတဲ့ပုံတွေကြောင့် Worawan ဟာ ရေပန်းစားလာခဲ့ပါတယ်။ သို့သော် Worawan ၏ အထင်ရှားဆုံး လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခုမှာ 2021 ခုနှစ် စက်တင်ဘာ XNUMX ရက် ဆန္ဒပြပွဲများအတွင်း ရဲတပ်ဖွဲ့၏ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုကို ဆန့်ကျင်ဆန္ဒပြရန် ရဲအရာရှိများရှေ့တွင် လုံး၀ ချွတ်ပစ်လိုက်ခြင်း ဖြစ်သည်။ ဆန္ဒပြသူများကို ဖမ်းဆီးခြင်း သို့မဟုတ် ရိုက်နှက်ခြင်းမှ အရာရှိများကို အာရုံပြောင်းစေပါက အဓိကရုဏ်းနှိမ်နင်းရေး အရာရှိများ၏ ရှေ့တွင် ကိုယ်လုံးတီးချွတ်ခြင်းသည် ထိုက်တန်သည်ဟု Worawan မှ ပြောကြားခဲ့သည်။ သူမရှက်မခံစားခဲ့။

(ဆန်တုံ)၊

ထိုနေ့ ဆန္ဒပြပွဲအတွင်း သူမ၏ အပြုအမူအတွက် ထိုင်းနိုင်ငံ၏ ရာဇသတ်ကြီး ပုဒ်မ ၃၈၈ အရ သူမကိုယ်မိမိ ဖော်ထုတ်ပြီး "အရှက်ကွဲစေသော လုပ်ရပ်" ကျူးလွန်မှုဖြင့် Worawan အား တရားစွဲဆိုခဲ့သည်။

တန်ခိုးမရှိသူ၏ စွမ်းအား

နိုင်ငံရေးသိပ္ပံဌာန၊ ချူလာလောင်ကွန်းတက္ကသိုလ်မှ ကထိက Kanokrat Lertchoosakul အတွက်၊ Worawan ၏ ပါဝင်မှုသည် ၂၀၂၀-၂၀၂၁ ခုနှစ် ဒီမိုကရေစီလှုပ်ရှားမှုတွင် မျိုးဆက်များစုပေါင်းလာပုံကို ရောင်ပြန်ဟပ်ပြီး ခေါင်းဆောင်မဟုတ်သော်လည်း များသောသူများကို ကိုယ်စားပြုပါသည်။ သြဇာလွှမ်းမိုးမှု။

တချိန်တည်းမှာပဲ Thammasat University ရဲ့ နိုင်ငံရေးသိပ္ပံဌာနကကထိက Prajak Kongkirati က Worawan ရဲ့ လုပ်ရပ်ဟာ ဆန္ဒပြမှုအဖြစ် အဖော်အချွတ်တွေသုံးပြီး အကြမ်းမဖက်တဲ့ နည်းလမ်းဖြစ်ပြီး ပြည်သူတွေအပေါ် မတရားမှုတွေကို ဖော်ထုတ်ပေးနိုင်တဲ့ ဂန္တဝင်နည်းလမ်းဖြစ်တယ်လို့ ပြောကြားခဲ့ပါတယ်။ နိုင်ငံတော်၏ လုပ်ရပ်သည် မည်မျှ တရားမျှတမှု မရှိသည်ကို သိမြင်လာပါက ထိုလုပ်ရပ်သည် အခြားသူများ၏ စိတ်ကို ပြောင်းလဲစေနိုင်ကြောင်း ၎င်းက ဆိုသည်။

“ဒါက အရေးကြီးဆုံးပဲ။ လူ့အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုလုံးက သူ့စိတ်ကို ပြောင်းလဲနိုင်ရင် ဒါဟာ ထာဝရအောင်ပွဲတစ်ခု ဖြစ်လာမှာပါ” ဟု Prajak က ပြောကြားခဲ့သည်။

Prajak သည် Worawan ၏ တည်ရှိနေခြင်းကို ဒီမိုကရေစီလိုလားသော လှုပ်ရှားမှုအတွင်း မတူကွဲပြားမှုများကို ကိုယ်စားပြုပြီး လူတစ်ဦးချင်း လွတ်လပ်စွာ လုပ်ဆောင်ရန် နေရာများ ပေးထားသည်ကို မြင်သည်။

Kanokrat က သူမသည် ဆန္ဒပြပွဲများသို့ လွတ်လွတ်လပ်လပ် လာလည်သည့် သာမာန်လူတစ်ဦး ဖြစ်သောကြောင့်၊ သူမသည် ကြောက်ရွံ့ပြီး လူငယ်ဆန္ဒပြသူများ အသုံးပြုသည့် နည်းလမ်းနှင့် ဆင်တူသည့် တီထွင်ဖန်တီးမှုရှိသော ပုံစံဖြင့် လုပ်ဆောင်သောကြောင့် ရေပန်းစားသည်ဟု Kanokrat က ယူဆသည်။ Worawan ၏ ကျိန်စာများဖြင့် ပြည့်နှက်နေသော မိန့်ခွန်းများသည် သူမအား ဒေါသထွက်နေသော လူငယ်များနှင့် ဆက်စပ်စေသည်ဟု Kanokrat မှ မှတ်ချက်ပြုခဲ့သည်။ လူကြီးတွေကို ယဉ်ကျေးစွာပြောတတ်ပေမယ့် နားမထောင်ဘူးလို့ ခံစားရတဲ့ လူငယ်တွေဟာ မီဒီယာတွေရဲ့ အာရုံစိုက်မှုကို ရဖို့အတွက် အခြားဘာသာစကားပုံစံတွေကို ကြိုးစားလုပ်ဆောင်ရပါမယ်။

“အဲဒါကြောင့် အန်တီပေါက်ကို တစ်နှစ်တာအကောင်းဆုံးပုဂ္ဂိုလ်အဖြစ် အရွေးခံရတာလို့ ထင်ပါတယ် အန်တီပေါက်ကို တစ်ဦးချင်းအနေနဲ့ ပြောတာမဟုတ်ပေမယ့် ဒါက လူငယ်တွေကို နားလည်ပြီး သူတို့ဘက်က ရပ်တည်ပြီး ကြိုးစားနေတဲ့သူရဲ့ ဥပမာတစ်ခုလို့ လူကြီးတွေကို ပြောတာပါ။ မျှော်လင့်ချက်မဲ့နေတဲ့ကြားက သူတို့ကို အားပေးဖို့ပါ” ဟု Kanokrat က ပြောသည်။

***

အကျဉ်းချုပ်အတွက် အများကြီးပါ။ Prachatai ၏ ဆောင်းပါးအပြည့်အစုံကို ဤနေရာတွင် ကြည့်ပါ။ https://prachatai.com/english/node/9657

NB : ငါ့မှာ ထိုင်းနာမည်တွေရှိတယ်၊ ဒါကြောင့် ရှင်းပြချက်တစ်ခုရှိတယ်။ Worawan Saeung သည် ထိုင်းဘာသာ စကားဖြစ်သည်။ ဝမ် แช่อิ่ม။ 'Wora' (အလယ်၊ အသံ) သည် 'အမြင့်ဆုံး၊ အကောင်းဆုံး၊ လှပသော မိန်းမ' ဟု အဓိပ္ပါယ်ရသည်။ ဝမ် (Wan) ဆိုသည်မှာ အရောင်၊ အသွေး၊ မိသားစု၊ ဇာတ်၊ ဤစကားလုံးနှစ်လုံးသည် ထိုင်းနာမည်များစွာဖြင့် ပေါ်လာသည်။ မျိုးရိုးအမည်နှင့်ပတ်သက်၍- 'Sae' (ကြွေကျသောလေသံ) သည် တရုတ်မှဆင်းသက်လာပြီး 'မိသားစု၊ မျိုးနွယ်' နှင့် 'အောင်' (ကျွဲသံ) သည် 'တိတ်တိတ်ဆိတ်ဆိတ်၊ စကားမဲ့' ဟုလည်း အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ Worawan Saeung သည် 'ချစ်လှစွာသောမိသားစု' နှင့် 'စကားပြောမဲ့မိသားစု' ကို အတူတကွ ဘာသာပြန်ဆိုသည်။ အမည်သည် အတိတ်နိမိတ်လား?

Pa Pao ရဲ့ နာမည်ပြောင်ကတော့ ป้าเป่า။ Paa သည် အဒေါ် (အဖေ သို့မဟုတ် အမေ၏ အစ်မ) ဖြစ်ပြီး Pao (အသံနိမ့်) သည် 'မှုတ်၊ ဝီစီ' ဟု အဓိပ္ပါယ်ရသည်။

“အပြောကောင်းပြီး ချစ်လှစွာသော ဆန္ဒပြသူ အန်တီပေါ်” အတွက် တုံ့ပြန်ချက် 20

  1. Rob V ပြောတယ်

    ပါးစပ်ပေါ်မတင်ဘဲ ခပ်စပ်စပ် အဒေါ်တစ်ယောက်။ (တိုက်ရိုက်) ဗီဒီယို အစီရင်ခံချက်များစွာတွင် သူမသည် လုံထိန်းရဲရှေ့တွင် ရပ်နေသည်ကို တွေ့ရပါသည်။ ထို့နောက် အေးဂျင့်များသည် ၎င်းတို့၏ လုပ်ရပ်အပေါ် သူမ မည်သို့ထင်မြင်ကြောင်း ရှင်းလင်းပြတ်သားသော ရှင်းလင်းချက်ဖြင့် ၎င်းတို့အား အသိပေးခဲ့သည်။ တခါတရံတွင် သူမသည် အခြားဆန္ဒပြသူများကဲ့သို့ ပြတ်သားသော၊ ရယ်စရာနှင့်/သို့မဟုတ် မရေရာသော ဆန္ဒပြမှု ဆိုင်းဘုတ်များဖြင့် ရပ်နေသည့် ဓာတ်ပုံများတွင်လည်း ပေါ်လာသည်။ တရားမျှတပြီး ဒီမိုကရေစီ လူ့အဖွဲ့အစည်းကို ထောက်ခံပြီး တရားမျှတတဲ့ လူ့အဖွဲ့အစည်းအတွက် တိုက်ပွဲဝင်နေတဲ့ တက်ကြွလှုပ်ရှားသူတွေကို ဖိနှိပ်ချုပ်ချယ်မှုတွေ ဒါမှမဟုတ် ဖိနှိပ်ချုပ်ချယ်မှုတွေကို ဆန့်ကျင်တဲ့ သူတစ်ယောက်ဆိုတာ အဲဒါကို ကျွန်တော် အသိအမှတ်ပြုပါတယ်။

    လုံထိန်းရဲတွေရှေ့မှာ ကိုယ်လုံးတီးကိုယ်လုံးတီးနဲ့ ထိုင်နေတဲ့ပုံတွေအပြင် မနှစ်က ဒုတိယနှစ်ဝက်က တစ်နေရာရာမှာ တခြားမြင်ကွင်းတစ်ခုကိုလည်း မှတ်မိသေးတယ်။ အဲဒီနောက် အောင်ပွဲခံကျောက်တိုင်မှာ လူတချို့ ဖမ်းဆီးခံခဲ့ရပြီး အန်တီပေါက်က အကျဉ်းသားတွေကို ခေါ်သွားပေးတဲ့ အရာရှိတွေကို တစ်ခုခု အော်ပြောခဲ့ပါတယ်။ ပလပ်စတစ်ပုလင်းဖြင့် ထိုင်နေသည့် ဗင်ကားကို သူမသည် ဝင်တိုက်ပြီး ယာဉ်မောင်းကို အော်ဟစ်ခဲ့သည်။ ထို့နောက် သူမသည် ဗင်ကား၏ ပျဉ်/ခြေရာ၏ နောက်ဘက်တွင် ရပ်နေသော်လည်း ဗင်ကားပေါ်တွင် တွဲလျက်ရှိနေသေးသဖြင့် မောင်းထွက်သွားခဲ့သည်။ အဲဒါ နည်းနည်းအန္တရာယ်များတယ်။

    • ဆန္ဒပြသူတွေက သူမကို ဖျော်ဖြေမှုပေးမယ်လို့ စိတ်ကူးကြည့်နိုင်ပါတယ်။ ကျန်တဲ့ ထိုင်းတွေက သူမကို Ting Tong လို့ ထင်နေကြတယ် ။ ရဲတွေရှေ့မှာ ကိုယ်လုံးတီး မတ်တပ်ရပ်ရင် ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ယုံကြည်ကိုးစားမှု ဆုံးရှုံးသွားမယ်။ ဒါကြောင့် သူမ ပိုကောင်းအောင် မလုပ်နိုင်ခဲ့ပါဘူး။

      • Tino Kuis ပြောတယ်

        မင်းပြောတာမှန်တယ်ပေ့ါ။ ဒါကြောင့်လည်း သူမကို ကိုယ်လုံးတီး ဖင်ဆန့်ကျင်ရေးဥပဒေနဲ့ တရားစွဲခံရတာ အရမ်းကောင်းပါတယ်။ ထိုင်းရဲတွေက ငြိမ်းချမ်းစွာ ဆန္ဒပြသူတွေကို မီးသတ်ပိုက်တွေ၊ မျက်ရည်ယိုဗုံးတွေ၊ ရော်ဘာကျည်ဆန်တွေနဲ့ မပစ်တာ ဝမ်းသာပါတယ်။ ကံကောင်းထောက်မစွာ၊ ဆန္ဒပြသူများကို ဖမ်းဆီးအရေးယူခြင်းမရှိသေးပါ။

      • Tino Kuis ပြောတယ်

        ကိုးကား-

        "ကျန်ထိုင်းက သူမကို Ting Tong လို့ထင်တယ်"

        အဲဒါမမှန်ဘူး။ ဟုတ်တယ်၊ တချို့က သူမကို အမှတ်အသားမရှိဘူးလို့ ထင်ကြတယ်၊ တော်တော်များများက သူမရဲ့ ဖျော်ဖြေမှုကို တွေ့ကြပေမယ့် အများစုကတော့ သူ့အတွက် လေးမြတ်မှုနဲ့ ကြောက်ရွံ့မှုတစ်ခု ("ငါ သတ္တိရှိစေချင်တယ်")။ အဲဒါ ထိုင်းဘာသာ မီဒီယာကနေ ရတာပါ။ လက်တွေ့မှာတော့ သူမနဲ့ ပတ်သက်ပြီး အဆိုးမြင်စိတ်တွေ မရှိပါဘူး။

  2. Erik ပြောတယ်

    ခက်ထန်သော အဒေါ်သည် သူမ၏ ထင်မြင်ချက်အတွက် ရပ်တည်သည်။ သူတို့ထဲက အလွန်နည်းပါတယ်။

    ရမ်ဘိုဗန်ဒီအီဆန်ဟု ချစ်စနိုးခေါ်သည့် ဝန်ကြီးတစ်ဦးသည် ထိုင်းနိုင်ငံတွင် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ကို ပိတ်ပင်လိုကြောင်း ယနေ့ဖတ်ရသည်။ နိုင်ငံတော်အတွက် အန္တရာယ်ရှိသော လှုပ်ရှားမှုများ။ သူ့ဦးနှောက်ထဲမှာ လှည့်ကွက်တွေ အများကြီးရှိနေသလား။ အဲဒီနောက်မှာ တခြား လူ့အခွင့်အရေး စောင့်ကြည့်ရေး အဖွဲ့တွေကိုလည်း ဖယ်ရှားပစ်မယ်။ စစ်အစိုးရက ဒီလမ်းကို လျှောက်နိုင်ပါ့မလား…။

  3. ဂျော်နီ BG ပြောတယ်

    လုံးဝမှန်ကန်မှုမရှိသော သို့မဟုတ် လက်တွေ့နှင့် အချိုးအစားအရ ထုတ်ယူနိုင်သော အစိတ်အပိုင်းများ ရှိပါသည်။ မျက်လုံးထဲ သဲတွေ ပစ်ပေါက်တာက ဒီလိုကိစ္စမျိုးရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းလို့ ထင်ရပေမယ့် ဖတ်ကြည့်ပြီး ကိုယ့်ဘာသာ ဆုံးဖြတ်ပါ။

    “COVID-19 ရောက်တဲ့အခါ 7-Elevens ကို မပိတ်ဘူး။ ရှော့ပင်းမောလ်များကို မပိတ်ဘဲ ဆိုင်ခန်းငယ်များ” – စျေးဝယ်စင်တာများရှိ မရှိမဖြစ်လိုအပ်သောဆိုင်များဖြစ်သည့် အခြားသောနေရာများတွင် အစားအသောက်နှင့် အဆက်အသွယ်လုပ်ခြင်းကဲ့သို့သော လုပ်ငန်းအချို့လည်း ပိတ်ထားသည်။ အကယ်၍ သင်သည် ၎င်းအောက်သို့ မကျခဲ့ပါက HomePro ကဲ့သို့ ချိန်းဆိုထားသော်လည်း မဖွင့်ပါ။

    “အဆင့်ရှိသူတွေမှာ လူမှုဖူလုံရေး ရှိတယ်၊ ဒါပေမယ့် ဆရာဝန်ဆီသွားဖို့ ဘတ် 30 ပဲရှိတယ်” - စာရင်းသွင်းထားသော ထိုင်းလူမျိုးတိုင်းသည် ဤစနစ်ကို အသုံးပြုနိုင်ပြီး ဆေးရုံသို့လာရောက်သည့်အခါ မှန်ကန်သောကုသမှုကို အာမခံပါသည်။ ဘတ် 30 သည် သင့်နှလုံးပြဿနာများကို ကုသရန် ဆေးရုံသွားရန် အမှန်တကယ် အရေးကြီးပါသလား။

    "ကျွန်ုပ်တို့ တစ်သက်လုံး ပေးဆောင်ခဲ့သော အခွန်များ အနီးအနားတွင် မရှိပေ။" - ဝင်ငွေခွန်သည် အလွန်သေးငယ်သော အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြင့် ပေးဆောင်ရမည်ဖြစ်ပြီး၊ စျေးကွက်တွင် ဝယ်ယူသော စားသောက်ကုန်အားလုံးသည် နှစ်ပေါင်းများစွာ လျှော့ချထားသည့် VAT ၏ 7% အခမဲ့ဖြစ်သည်။ လူဦးရေအများစု၏ အခွန်ငွေ အမှန်တကယ် မည်မျှပေးဆောင်ရသနည်း။ အများစုသည် သွင်းကုန်ခွန်၊ ကော်ပိုရိတ်အခွန်များ နှင့် အရက်၊ ဆေးလိပ်နှင့် လောင်စာဆီတို့မှ လာပါသည်။ ဘတ် 3 က ဖြေရှင်းဖို့ ကြိုးစားနေတဲ့ နောက်ဆုံး ၃ ခုကို ကိုးကားနေတာလား။

    “မိဘတိုင်းက ကိုယ့်ကလေးကို ချစ်ကြပြီး ကလေးကို စိတ်ပူကြတယ်။ 'မလုပ်ပါနဲ့ အဖမ်းခံရလိမ့်မယ်' လို့ သားသမီးတွေကို ပြောလိမ့်မယ် - အိမ်ထောင်ကွဲမှုကြောင့် သားသမီးတွေကို စွန့်ပစ်တာ ဒါမှမဟုတ် အဘိုးနဲ့ အဖွားနဲ့ အတူနေစရာ မပေးတာက အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု ဖြစ်သွားရင် အဲဒါပါပဲ။

    • Tino Kuis ပြောတယ်

      မင်းပြောတာမှန်တယ် ဂျော်နီ။ လစဉ် ၀င်ငွေ ဘတ် ၆၀၀ ရှိတဲ့သူတစ်ယောက်အတွက် ဆေးရုံတက်ဖို့ ဘတ် ၃၀ က ပြဿနာမဖြစ်ပါဘူး။ နယ်သာလန်မှာ ဆရာဝန်မပြခင် ယူရို 600 ပေးရမယ်။ အစာစားရုံနဲ့ ဆရာဝန်ဆီ သွားနိုင်ပါတယ်။

      ဟုတ်တယ်၊ ဂျော်နီ၊ ထိုင်းမှာ ဆင်းရဲသားအများစုဟာ ဥပမာ၊ လူမှုရေး နယ်သာလန်မှာထက် အခွန်ပိုပေးရတယ်။ ထိုင်းနိုင်ငံ၏အခွန်ဝင်ငွေ၏ ၈၅ ရာခိုင်နှုန်းသည် VAT၊ လုပ်ငန်းခွန်နှင့် လောင်စာဆီ၊ အရက်နှင့် ဆေးရွက်ကြီးတို့အပေါ် သက်ရောက်သည့် အခွန်အခများမှ ရရှိသည်။ ထိုင်းနိုင်ငံတွင် ၀င်ငွေခွန်သည် အခွန်ရငွေ၏ ၁၅ ရာခိုင်နှုန်း၊ နယ်သာလန်တွင် ၄၀ ရာခိုင်နှုန်းအတွက် တာဝန်ရှိသည်။ ကိုယ့်အကြောင်း။

      မိဘများသည် ဆင်းရဲတွင်းမှ အခြားနေရာတွင် ဝင်ငွေရှာရသောကြောင့် ၎င်းတို့၏ သားသမီးများကို အဖိုးအဖွားများနှင့်သာ စွန့်ပစ်ကြသည်။ မကောင်းဘူးလား ဒါမှမဟုတ် မထင်ဘူးလား?

      အန်တီပေါ် မှာ အမှတ်နည်းနည်းရှိတယ်။

      • ဂျော်နီ BG ပြောတယ်

        မင်း Tino ပြောပြတဲ့ ဇာတ်လမ်းက ရိုးရှင်းပါတယ်။ ပင်စင်လစာ ဘတ် ၆၀၀ ရှိရင် အသက်ရှင်ဖို့ လမ်းမရှိပေမယ့် လူတွေ ဘာကြောင့် ရှင်သန်နိုင်မလဲဆိုတာ ခန့်မှန်းကြည့်ရအောင်။ လေကောင်းလေသန့်ပဲလား။

        • Erik ပြောတယ်

          Johnny BG၊ မင်းရဲ့ 'rara' မေးခွန်းက ဖြေရလွယ်တယ်။

          မင်းရဲ့ ထိုင်းနိုင်ငံရေး အတွေ့အကြုံတွေ အကြောင်း ဇာတ်လမ်းတွေ ရေးထားပေမယ့် ထိုင်းလူ့အဖွဲ့အစည်းကို ပွင့်လင်းမြင်သာတဲ့ သူတွေ တကယ်သိသင့်တယ် လို့ သံသယ ဖြစ်စေတဲ့ ဒီနေရာမှာ ရေးတယ်။ ဒါပေမယ့်! ဒီတော့ မဟုတ်ဘူး၊ ငါထင်တယ်။

          ရက်တွေကြာလာတာနဲ့အမျှ နယ်သာလန်မှာ အဲဒါက အာဖရိကနဲ့ ကမ္ဘာ့တခြားဒေသတွေမှာ ဖြစ်နေတုန်းပါပဲ၊ နိုင်ငံတော်ပင်စင်ဟာ 'ဒေသခံ' AOW ဒါမှမဟုတ် တခြားအစိုးရရဲ့ ထောက်ပံ့မှု မဟုတ်ဘူး၊ ဒါပေမယ့် ပင်စင်ကတော့ အလှူငွေပါ။ သင့်သားသမီးများ နှင့် ပိုကောင်းလေဖြစ်သည်။ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ အဖေနဲ့အမေအိမ်က အငယ်ဆုံးသမီး ဒါမှမဟုတ် သားအငယ်ကိုသွားပြီး ကောင်းကင်ဘုံရောက်တဲ့အထိ သက်ကြီးရွယ်အိုတွေကို စောင့်ရှောက်တာ ထုံးစံပါပဲ။

          ထိုင်းနိုင်ငံတွင် နွမ်းပါးသော သက်ကြီးရွယ်အို ထောက်ပံ့မှုသည် နည်းပါးသည်။ အလွန်ပိန်သည်။ အဲဒီ အဘိုးကြီးတွေကို ချက်လက်မှတ် တစ်စောင် ပေးခွင့်ပြုတဲ့ (ကျနော် လာလည်တာ/နေထိုင်လာတာ နှစ်သုံးဆယ်ရှိ) ဖြစ်တဲ့ Nongkhai စာတိုက်မှာ မြင်ဖူးတယ် - ဘတ် ၆၀၀ နဲ့ ချက်လက်မှတ်ကို တုန်တုန်ယင်ယင်နဲ့ ထောက်ခံကြတယ်၊ သူတို့ရဲ့ ပလတ်စတစ်ကတ်ကို ဆင့်လက်ခံရယူဖို့၊ အဲဒီဆင်းရဲသားတွေက သူတို့သမီး/သားတွေနဲ့ အိမ်ပြန်ကြပြီး ပိုက်ဆံတွေကို အိမ်က အိုးထဲထည့်တယ်။

          အစားအသောက်က ဘယ်အချိန်ရောက်လာလဲ။ အဟောင်းတွေ ပြန်လာတော့မယ်။ ကျောင်းပြီးရင် ကလေးတွေကို ပြုစုစောင့်ရှောက်ပြီး အိမ်သန့်ရှင်းရေးလုပ်ပြီး ရပ်ကွက်တစ်ခုလုံးအတွက် အဝတ်လျှော်ဖို့ လုပ်ရပေမယ့် စားပွဲပေါ်မှာ အစားအသောက်တွေ ဝေပြီးတဲ့အခါ ပြန်လာကြတယ်။ ပြုစုစောင့်ရှောက်ရန် ငွေမရှိသလောက် နည်းပါးပြီး သက်ကြီးရွယ်အိုများကို တဖြည်းဖြည်း လျစ်လျူရှုခံနေရသည်။

          အထက်ကပြောသလို သူတို့ဟာ လေထဲမှာပဲ နေနေကြတာ။ ဒါ မင်းရဲ့ထင်မြင်ချက်ပဲ ဖြစ်လိမ့်မယ်၊ ဒါပေမယ့် အလုပ်မဖြစ်ဘူး။ ၎င်းသည် ၎င်းတို့၏ သားသမီးမြေးများကို နှစ်ပေါင်းများစွာ ငွေကြေးထောက်ပံ့ခဲ့သော သက်ကြီးရွယ်အိုများအပေါ် သက်ရောက်မှုရှိသည့် မတရားမှုတစ်ခုဖြစ်သည်။

          ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်၏ စိတ်ရင်းမှန်ဖြင့် အကြံပေးချက်၊ Johnny BG၊ ထိုင်းမိသားစုဘဝအကြောင်း အရာတစ်ခု သို့မဟုတ် နှစ်ခုကို လေ့လာပါ။ တရေးတမော အိပ်ချင်နေတဲ့ မထင်မရှား ကာရာအိုကေ နေရာတွေအကြောင်း တော်တော်များများ သိတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။

          • Chris ပြောတယ်

            ကိုယ့်အိမ်က အိမ်နီးနားချင်းတွေနဲ့ မိသားစုတွေ အစားအသောက်တွေ ရောက်လာတဲ့အခါ သက်ကြီးရွယ်အိုတွေ အရင်စားရတယ်။ အသက် ၆၈ နှစ်ရှိပြီ ဆိုတော့ ဟိုမှာ လည်း ပါနေပုံရတယ်ဆိုတော့ လူဟောင်းတွေနဲ့ ကျွေးတယ်။ နောက်တော့ တခြားသူတွေ လာမယ်။ သူတို့သည် လူဟောင်းများကဲ့သို့ စားပွဲတစ်ခုတည်းတွင် မကြာခဏ မစားဘဲ မီးဖိုချောင် သို့မဟုတ် ထောင့်တစ်နေရာတွင် စားသောက်လေ့ရှိသည်။
            ထိုင်းမိသားစုဘဝအကြောင်း ကောင်းကောင်းလေ့လာကြည့်ပါ... ဟုတ်တယ်၊ ငါပြောတာ။ ပြီးတော့ မင်းနဲ့ အရမ်းကွာခြားတာကို ငါတကယ်မြင်တယ်။

            • Erik ပြောတယ်

              ဘန်ကောက်မှာ မူးတဲ့အလုပ်မှာလား။ သံသယမရှိပါနဲ့ Chris။ ဒါပေမဲ့ ကျွန်မရဲ့ ထိုင်းဘဝက ဝေးလံခေါင်သီတဲ့ ရွာလေးတစ်ရွာမှာ ဖြစ်ပျက်ခဲ့ပြီး ဆင်းရဲသားတွေနဲ့ အဲဒီ့မှာ အလုပ်တွေ မတူပါဘူး။

              • ခရစ် ပြောတယ်

                ကျွန်တော်သည် အစ်စန်ကျေးရွာတွင် နေထိုင်ပါသည်။

            • Tino Kuis ပြောတယ်

              နေရာတိုင်းက နည်းနည်းတော့ မတူဘူး Chris။ Erik ရေးတဲ့စာနဲ့ မင်းပြောထားတာကို ငါတွေ့ဖူးတယ်။ ကျွန်တော်နေထိုင်ရာက သာမန်ရွာလေးဖြစ်တဲ့ ချင်းခမ်းမြို့က အစားအသောက်တွေကို စားပွဲပေါ်တင်ပြီး စားချင်တဲ့အခါ ထလိုက်၊ တခါတရံ ငယ်ငယ်၊ တခါတရံ အသက်ကြီးတဲ့ အခါ ပေါင်းလိုက်ကြတယ်။ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ တူညီတဲ့ပုံစံရှိတယ်ဆိုတာ မယုံဘူး။

              ငါ့သားက နယ်သာလန်မှာ လူတိုင်း စားပွဲမှာထိုင်ပြီး အတူတူထဖို့ သင်ယူခဲ့ရတယ်။

          • ဂျော်နီ BG ပြောတယ်

            Erik,
            အဲဒီလို အကြံဉာဏ်ကောင်းတွေ ပေးပေမယ့် ကျွန်မရဲ့ တုံ့ပြန်မှုက ရှည်လျားတဲ့ ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ဖြစ်ပြီး သူအမှန်တိုင်းပြောနေသလားဆိုတာ မစစ်ဆေးရပါဘူး။ ထို့နောက် Tino က တစ်ခုခုကို ထုတ်လိုက်ပြီး ဝါးသွားသည် ။ အမှန်တရားအကြောင်း မပြောဖို့ နှောင့်ယှက်တာဟာ ထိုင်းလူမျိုးတွေရဲ့ ကယ်တင်ရှင်တွေကြားမှာ ပိုအဖြစ်များပါတယ်။
            လူတွေက မြို့ကိုပြောင်းပြီး ကတိပေးထားတဲ့မြေကို ရှာတွေ့တဲ့အခါ ရွာအဆင့်မှာ ဒီလိုဝမ်းနည်းစရာကောင်းတဲ့ အဖြစ်အပျက်တွေအတွက် ခံတွင်းတွေ့ကြရတာ မဟုတ်ဘူး။ အများစုမှာ ဖောင်အတွက် တစ်နှစ်လျှင် တစ်ကြိမ် သို့မဟုတ် နှစ်ကြိမ် သွားရောက်လည်ပတ်သော်လည်း ငွေကြေးအရ အဆိုးဆုံးဖြစ်မည်ကို အသိပညာဖြင့် သိထားကြသည်။ Nongkhai မှာ အချည်းနှီးဖြစ်ရတဲ့ ညည်းတွားသံကို မကြားရပေမယ့် ဝင်ငွေရှာရမယ့် နယ်ပယ်တွေမှာ ဒီလူတွေက တစ်နေ့ အလုပ်ပြီးအောင် လုပ်ဖို့ စိတ်ကူးယဉ်နေလိမ့်မယ်။ အဲဒီအခါမှာ ဘာတွေရကြလဲ။
            အစိုးရက ဒါကို တခြားအစီအစဥ်တစ်ခုနဲ့ မှန်ကန်စွာ ဆွဲထုတ်ဖို့ ဘယ်တော့မှ ကူညီပေးမှာ မဟုတ်ဘူးဆိုတဲ့ အသိနဲ့။

      • Chris ပြောတယ်

        ချစ်လှစွာသော tina

        ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ပိုသိမယ်ထင်ပါတယ်။
        1. ဘတ် 600 နဲ့ တစ်ယောက်တည်းနေရမယ့်သူ မရှိဘူး။ ထိုင်းလူမျိုးများ (မိသားစု၊ သူငယ်ချင်း၊ ရပ်ကွက်) အကြား စည်းလုံးညီညွတ်မှုသည် အလွန်မြင့်မားသည်။ လူတိုင်းပါဝင်ကူညီကြသည်။ နယ်သာလန်တွင် ကျွန်ုပ်တို့တွင် ဤအရာအတွက် အထောက်အကူပစ္စည်းအမျိုးမျိုးရှိသောကြောင့်၊ လူမှုရေးအကူအညီမှ အကျိုးခံစားခွင့်များအထိဖြစ်သည်။ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ မင်းရဲ့ချစ်ရသူရှိတယ်။ ဒီမှာ နေ့တိုင်းတွေ့တယ်။ ပိုက်ဆံနည်းနည်းပဲရှိတဲ့လူတွေက ဆရာဝန်သွားပြရရင်တောင် အမြဲကူညီတယ်။ အိမ်အပြန်လမ်းမှာ သူတို့အတွက် စားစရာတွေဝယ်တယ်။
        2. ဘတ် 600 နဲ့သာ နေထိုင်ရမယ်ဆိုရင် VAT အများကြီး ပေးဆောင်လို့ မရပါဘူး။ တစ်လလျှင် ဘတ် ၅၀၀၀ ဝင်ငွေမှ မဟုတ်ပါ။
        3. ကောင်းပြီ၊ မိဘများ။ သားသမီးတွေကို အဘိုးအဘွားတွေနဲ့ စွန့်ပစ်ခဲ့တဲ့ ငယ်ရွယ်တဲ့ မိသားစုတချို့ကို ကျွန်တော် သိပါတယ်။ တကယ်ပစ်တာ။ အဲဒါနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ငါတကယ် ဒေါသထွက်နိုင်တယ်။ ယခုအခါ အချို့သော ဝင်ငွေကောင်းများ (တစ်လလျှင် ဘတ် ၅၀ မှ ၁၀၀,၀၀၀) ရှိပြီး ၎င်းတို့၏ သားသမီးများကို ပြုစုရန် ငြင်းဆန်ကြသည်။ ပျင်းလွန်းလို့ ချက်ခြင်းမရေးချင်ပေမယ့် အရမ်းပေါ့ပေါ့ပါးပါးနဲ့ ရေးချင်တယ်။ အမေ - မနက် ၁၀ နာရီအထိ အိပ်ယာထဲမှာပဲ စျေးဝယ်ထွက်ပြီး ကော်ဖီသောက်ပြီး နေ့တိုင်းနီးပါး (လမ်းထောင့်မှာ မစားတာ)။ ဓါတ်ပုံတွေကို facebook မှာ နေ့တိုင်းမြင်နေရတယ်။ ဒါပေမယ့် ကလေးတွေက ဘတ်ငွေ ၅၀၀၀ နဲ့ အဖွားဖြစ်သူနဲ့ အဖွားအိုတို့နဲ့အတူ ဆင်းရဲတဲ့ရွာမှာ နေထိုင်ကြပြီး (ကံမကောင်းစွာပဲ ဘုရားအတွက်ကြောင့်) လည်း ဝမ်းသာပါတယ်။

        • Tino Kuis ပြောတယ်

          1 မင်းပြောတာမှန်တယ် Chris! ရွာတွေမှာ လူတွေက ကောင်းကောင်းကူညီကြတယ်ဆိုတာ ငါတကယ်မသိခဲ့ဘူး။ ဘန်ကောက်ရှိ ၎င်းတို့၏ (အဘွား) ကလေးများထံ ဖုန်းဆက်ရန် တယ်လီဖုန်းလည်း ရရှိကြသည်။ သူတို့အတွက် အဝတ်အစားတွေ စုဆောင်းပြီး အိမ်နီးနားချင်းတွေက ပြုပြင်ပေးတယ် မဟုတ်လား။

          ဆင်းရဲသားရပ်ကွက်တစ်ခုမှာ မိသားစုမရှိသော အသက် 85 နှစ်အရွယ် လူတစ်ဦးတည်းက ဘာလုပ်ရမယ်ဆိုတာ သင်လည်း သိနိုင်ပါတယ်။ ဆင်းရဲနွမ်းပါးတဲ့ အိမ်နီးချင်းတွေနဲ့ပဲလား။ ပြောပါ! ဆုတောင်းတယ် ခေါ်မလား

          2 ငါမြင်ပြီ။ တစ်လလျှင် ဗတ် ၆၀၀ တွင် VAT 600% ပေးဆောင်ခြင်းသည် ပရာယွတ်၏လစဉ်လစာ 7 ဗတ်တစ်လလျှင် 7% VAT နှင့် အတူတူပင်။

          3 ဟုတ်တယ်၊ ငါမြင်ဖူးတယ်။ မြေးကို ပြုစုစောင့်ရှောက်ရတဲ့ အဖွားတစ်ယောက်ရဲ့ မီးသဂြိုလ်ပွဲမှာ ကလေးအတွက် နို့တောင် မဝယ်နိုင်ခဲ့ဘူး။ ရံဖန်ရံခါ သူ့ကို ရေချိုး 500 ပေးတယ်။ ရံဖန်ရံခါ သူ့ကို ရေချိုး 500 ပေးတယ်။ သူမ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် သတ်သေပြီး မီးသဂြိုလ်တဲ့ အချိန်မှာ လောင်းကစား လုပ်ပြီး လောင်းကစားဖျာကို ခြေဖဝါးနဲ့ ကန်ပစ်လိုက်တယ်။ ထိုင်းမဟုတ်သော အပြုအမူ။ ကံကောင်းထောက်မစွာ၊ မိဘအများစုသည် ၎င်းတို့၏ သားသမီးများကို ကောင်းမွန်စွာ ဂရုစိုက်ကြသည်။

          အန်တီပေါက်က ဆန္ဒပြတာကို ရပ်ခိုင်းလိုက်မယ် မလိုတော့ဘူးပေါ့။ တစ်လကို ရေချိုး 600 နဲ့ လုံလောက်ပါတယ်။

          • Chris ပြောတယ်

            နောက်ဆုံးအကြိမ် မဟုတ်ရင် စိတ်အနှောက်အယှက်ဖြစ်မယ်။
            1. ပြည်ပရောက်သူများသာမက ဆင်းရဲနွမ်းပါးသူများကို အခမဲ့အ၀တ်အထည်များ မကြာခဏ ပေးအပ်သည်။ တစ်ပတ်ရစ်အဝတ်အစားတွေ အများကြီးရှိတယ်၊ တစ်လုံးကို ၁၀ ဘတ် (သို့) ၂၀ ဘတ်ရှိတယ်။ ပြန်လည်အသုံးပြုရန် ကောင်းမွန်သည်။ ကျွန်ုပ်၏ရှပ်အင်္ကျီများ၏ 10% သည် ဗိမာန်တော်တွင်ဝယ်သော တပတ်ရစ်ဖြစ်သည်။ အင်္ကျီဝတ်ထားတဲ့ လူသေတွေရဲ့ သရဲတစ္ဆေတွေကိုလည်း မကြောက်ဘူး။ ငါသူတို့ကို အရင်ဆေးပြီးမှ တစ္ဆေက ရေနစ်တယ်။
            2. 7% 600 = 42 ဘတ်; 7 Baht = 250.000 Baht ၏ 17.500%။ အဲဒါက အဆ ၄၀၀ ကျော်တယ်။ ထို့ကြောင့် VAT မှ နိုင်ငံ့ဝင်ငွေသို့ တူညီသောပမာဏကို ထည့်ဝင်ရန် ဗိုလ်ချုပ်များထက် အဆ ၄၀၀ ပိုဆင်းရဲနေရပါမည်။
            3. မိဘအများစုသည် ၎င်းတို့၏ သားသမီးများကို အမှန်ပင် ကောင်းစွာ ဂရုစိုက်ကြသည်၊ သို့သော် - စိုးရိမ်မကင်းပါနှင့် - မိဘများနှင့်အတူ မကြီးပြင်းသော ထိုင်းကလေး ၃ သန်း (၂၀%) လည်း ရှိသေးသည်။ (နိုင်ငံတော်၊ ၂၀၁၄)။ တခြားအိမ်နီးချင်းနိုင်ငံတွေထက် ပိုဆင်းရဲတယ်။ ပျောက်ကွယ်သွားသည့် မျိုးဆက်တစ်ခုအကြောင်း ပြောနေပြီဖြစ်သည်။ ဤအကြောင်းအရာနှင့်ပတ်သက်၍ ကြိုတင်ပြင်ဆင်ထားသော ပို့စ်တစ်ခုရှိသည်။

            • Tino Kuis ပြောတယ်

              နောက်ဆုံးတော့ အမှန်ပါပဲ။

              နံပါတ် ၂ ကတော့ VAT နဲ့ ပတ်သက်ပြီးတော့ မှန်ပါတယ်၊ ဒါပေမယ့် အဲဒါတော့ မဟုတ်ပါဘူး။

              တစ်လလျှင် 7 bath ဝင်ငွေအပေါ် အခွန် 600% သည် 7 bath ၏ ၀င်ငွေအပေါ် 250.000% ထက် အခွန်ထမ်းအပေါ် များစွာပို၍ဆိုးကျိုးများရှိသည်။

              လူတစ်ယောက်ရဲ့ ဝင်ငွေအပေါ် အခွန်ရဲ့ လွှမ်းမိုးမှုကို ကြည့်ရင် အစိုးရရဲ့ ဝင်ငွေကို ကြည့်တယ်။ ကောင်းပြီ၊ ဒါပေမယ့် အဲဒါတွေက မတူညီတဲ့ အရာနှစ်ခုပါ။

            • TheoB ပြောတယ်

              ကောင်းပြီ Kris၊

              ၁။ဒတ်ခ်ျလူမှုဖူလုံရေးအခြေအနေကြောင့် ကျွန်ုပ်သည် ပရဟိတကို အားမကိုးဘဲ စားစရာ၊ အဝတ်အစား၊ နေရာထိုင်ခင်း အစရှိသည်တို့ကို နေ့စဉ်စောင့်မျှော်နေရန် မလိုအပ်တော့သည့်အတွက် ဝမ်းမြောက်မိပါသည်။
              2. လစဉ်ဝင်ငွေ 250k ရှိတဲ့သူတစ်ယောက်ဟာ လစဉ် 250k မသုံးဘူးဆိုတဲ့ အညိုရောင်သံသယတစ်ခုရှိပါတယ်။ (အထူးသဖြင့် ထိုလူနှင့် သူ့မိသားစုသည် စစ်အခြေစိုက်စခန်းတွင် အခမဲ့နေထိုင်လျှင်)
              ၃။ ထိုင်းကလေးငယ် ၃ သန်း (၂၀ ရာခိုင်နှုန်း) သည် မိဘများနှင့်အတူ ကြီးပြင်းလာခြင်းမရှိသည့်အချက်က ၎င်းတို့သည် ၎င်းတို့အတွက် ကျွေးမွေးစောင့်ရှောက်ရန် ချန်ထားခဲ့ခြင်းကို ဆိုလိုခြင်းမဟုတ်ပါ။ မိဘ(များ) သည် အဆင်မပြေသော လုပ်အားခအတွက် အဝေးတစ်နေရာတွင် နာရီပေါင်းများစွာ အလုပ်လုပ်နိုင်စေရန် ကလေးများကို ဆွေမျိုးများနှင့်အတူ ထားရှိခြင်းလည်း ဖြစ်နိုင်သည်။
              "ယောက္ခမ" မှာ နှစ်ယောက်စလုံး ကိစ္စရှိတယ်၊
              စက်ရုံတွင် အချိန်ပိုလုပ်ခြင်းဖြင့် ဘန်ကောက်တွင် အချိန်ပိုလုပ်၍ တတ်နိုင်သမျှ ငွေများများရှာရန်အတွက် သမီးဖြစ်သူအား အဝေးတွင် အလုပ်လုပ်လေ့ရှိသော ဖခင်နှင့်အတူ ထားခဲ့သော (တစ်ကိုယ်တည်းသမား) မိခင်တစ်ဦးဖြစ်သည်။
              မိခင်တစ်ဦးသည် ၎င်း၏သားကို ယခင်ဆက်ဆံရေးမှ အနည်းနှင့်အများ စွန့်ပစ်ထားသော နိုင်ငံခြားသားတစ်ဦးနှင့် လက်ထပ်ခဲ့သည်။ သူမ၏ လောင်းကစား စွဲလမ်းမှုသည် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း အပြစ်တင်စရာ ဖြစ်လိမ့်မည်။

              ထိုပို့စ်တင်ရန်အတွက် ကြိုတင်ပြင်ဆင်ရာတွင်၊ ထိုကလေးများ၏ မိဘများ၏ အနိမ့်ဆုံးလုပ်ခ၊ ဝင်ငွေနှင့် ဝယ်ယူနိုင်စွမ်းအားတို့ကိုလည်း ကြည့်ရှုပြီး ထိုင်းနိုင်ငံသည် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်း ဝင်ငွေမညီမျှမှု၏ ထိပ်တန်း 3 နိုင်ငံထဲတွင် ရှိနေကြောင်း သတိရပါ။
              စောင့်မျှော်နေပါတယ်။

    • Rob V ပြောတယ်

      လူကြီးလူကောင်း၊ လူကြီးမင်းများ၊ VAT သည် လူတိုင်းနေ့စဉ် ပေးဆောင်ရမည့် အရေးကြီးသော အခွန်ဖြစ်သည်။ အန်တီ Pao က အဲဒါကို ရည်ညွှန်းတာလို့ ထင်ပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့အားလုံး နှစ်ပေါင်းများစွာ အခွန်တွေ အများကြီး ပေးရပေမယ့် အသက်ကြီးလာတဲ့အခါမှာတော့ တစ်ပြားတစ်ချပ်မှ ရသွားတယ်။ ဘတ် 600 နဲ့ မရပါဘူး၊ ပြီးတော့ တခြားသူတွေဆီက အကူအညီရရမယ်။ အဲဒီမှီခိုမှုက အရာတွေကို ခက်ခဲစေတယ်၊ ​​မသေချာဘူး။ သင့်သားသမီးများ သို့မဟုတ် ပြင်ပအဖွဲ့အစည်း၏အကူအညီသည်လည်း အကြောင်းအမျိုးမျိုးကြောင့် ရပ်တန့်သွားတတ်သည်၊ မလုံလောက်ပါ သို့မဟုတ် အခြားသူများ၏တံခါးကိုခေါက်ရန် ရှက်ရွံ့နေမည် (၎င်းတို့ကိုယ်တိုင် မလွယ်ကူသော)။ နိဂုံး- ကျွန်ုပ်တို့သည် တစ်သက်လုံး အလုပ်လုပ်ပြီး အခွန်ပေးဆောင်ပါက၊ လုံလောက်သော ဝင်ငွေနှင့် စောင့်ရှောက်မှုရရှိရန် အသက်ကြီးမှ ပျော်ရွှင်နိုင်ပါသလား။ မှန်တယ်။


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။