ချစ်လှစွာသောစာဖတ်သူများ၊

ထိုင်းနိုင်ငံမှာ လက်ထပ်ရင် နယ်သာလန်မှာ ကွာရှင်းနိုင်မလားလို့ တွေးမိပါတယ်။

ပတ်သတ်ပြီး,

တွက်ချက်ခြင်း။

"စာဖတ်သူမေးခွန်း- ထိုင်းနိုင်ငံမှာ အိမ်ထောင်ပြုရင် နယ်သာလန်မှာ ကွာရှင်းခွင့် ရနိုင်မလား။"

  1. ဂျွန်မက် ပြောတယ်

    သင်၏လက်ထပ်ခြင်းကို နယ်သာလန်တွင် မှတ်ပုံတင်ထားခြင်းရှိမရှိအပေါ် မူတည်သည်။

    • တွက်ချက်ခြင်း။ ပြောတယ်

      နယ်သာလန်တွင်မှတ်ပုံတင်ထားသည်။

  2. Tino Kuis ပြောတယ်

    နယ်သာလန်မှာ လက်ထပ်ရင် ထိုင်းနိုင်ငံမှာ အိမ်ထောင်ရေးက ကွာရှင်းနိုင်တယ်ဆိုတာ ငါသာသိတယ်။ လွန်ခဲ့တဲ့ ၆ နှစ်လောက်က ကျွန်တော်တို့ လုပ်ခဲ့တာပါ။

  3. Patrick ပြောတယ်

    ထိုင်းမှာလက်ထပ်ပြီး ဘယ်လ်ဂျီယံမှာ မှတ်ပုံတင်ပြီး ဘယ်လ်ဂျီယမ်မှာ ကွာရှင်းခဲ့ပါတယ်… ကိစ္စမရှိပါဘူး… နယ်သာလန်မှာလည်း ဒီလိုပဲထင်ပါတယ်။
    ဒါက လွန်ခဲ့တဲ့ 13 နှစ်တုန်းက ဖြစ်ခဲ့တာပါ။

  4. ဂျော့ခ်ျ ပြောတယ်

    ၂၀၀၆ ခုနှစ် အောက်တိုဘာလမှာ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ လက်ထပ်ခဲ့ပြီး နယ်သာလန်မှာ သူမရဲ့ဆန္ဒအရ ၂၀၁၆ ဧပြီလမှာ ကွာရှင်းခဲ့ပါတယ်။ The Hague မှာ လက်ထပ်မှတ်ပုံတင်ခဲ့ပါတယ်။ ပိုက်ဆံရှိပြီး သားသမီးမရှိရင် ထိုင်းမှာကွာရှင်းဖို့ ပိုစျေးသက်သာတယ်။ ကျွန်တော့်ရဲ့ ရည်းစားဟောင်းက ယူရို 2006 ဖမ်းထားတဲ့ ရှေ့နေကို ငှားလိုက်တယ်။ ကျွန်တော့်မှာ တစ်ခုမှမရှိခဲ့ဘဲ ကောင်းကောင်းအပေးအယူလုပ်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။ ၈ နှစ်အရွယ် သမီးငယ်က ကျွန်မနဲ့အတူ နေထိုင်ပါတယ်။ 🙂

  5. ပတေရုသ ပြောတယ်

    ဟုတ်ကဲ့၊ ဒါပေမယ့် ထိုင်းနိုင်ငံမှာ စာရွက်စာတမ်းတွေကို တရားဝင်ပြန်လုပ်ရမှာပေါ့။ ဘာကြောင့်လဲ ဆိုတော့ ထိုင်းဥပဒေအရ မင်းက အိမ်ထောင်ရှိသေးတယ်။

  6. ဂျပန် ပြောတယ်

    အခု ဒတ်ခ်ျ (ထိုင်း) ဇနီးနဲ့ တွဲလာတာ ၅ နှစ်ကျော်ပြီ။
    အိမ်ထောင်သက် နှစ်နှစ်နီးပါးရှိပြီ၊ နယ်သာလန်မှာ လက်ထပ်ခဲ့ပါတယ်။

    သမိုင်း;
    ဒါနဲ့ ကျွန်တော် နယ်သာလန်မှာ လွန်ခဲ့တဲ့ ငါးနှစ်ကျော်က သူမနဲ့ တွေ့ခဲ့တယ်။
    ခင်ပွန်းသည်က သူမကို မလိုချင်တော့ဘူး... ယုတ်မာတယ်..

    သူမကို ကွာရှင်းဖို့ ကူညီပေးခဲ့တယ်၊ ဒတ်ခ်ျနဲ့ ထိုင်းလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေကြား ကွာရှင်းပြတ်စဲမှုမှာ အထူးကျွမ်းကျင်တဲ့ ရှေ့နေတစ်ဦးကို ငှားရမ်းခဲ့တယ်။
    ကျွန်တော့်ဇနီးနဲ့ သူ့ရည်းစားဟောင်းက ထိုင်းနိုင်ငံမှာ လက်ထပ်ပြီးကတည်းက လက်ထပ်ခွင့်လက်မှတ်က ထိုင်းဘာသာနဲ့ပဲရှိတယ်။
    နယ်သာလန်တွင် ကျမ်းသစ္စာကျိန်ဆိုပြီး လိုအပ်သော တံဆိပ်ခေါင်းများ၊ တံဆိပ်နှင့် လက်မှတ်များအားလုံးကို ဒတ်ခ်ျနှင့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာသို့ ပြန်ဆိုပြီးနောက် ထိုင်းအိမ်ထောင်ရေးလက်မှတ်ကို ဒတ်ခ်ျနှင့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာသို့ ပြန်ဆိုကာ ကွာရှင်းမှုကို အပြီးသတ်ရန် အသုံးပြုနိုင်သည်။ သူမရဲ့ ရည်းစားဟောင်းက ဒါကို တုန်လှုပ်ခြင်းမရှိဘဲ သဘောတူခဲ့ပါတယ်။
    ကျွန်တော့်ဇနီးသည်သည် ငွေကြေးကတိကဝတ်မရှိသော အဆုံးစွန်သောဆက်ဆံရေးမှ ထွက်ခွာခဲ့သည်။ ငါတို့အတွက် အရမ်းကောင်းပါတယ်။
    ကွာရှင်းပြတ်စဲကြောင်း IND သို့အကြောင်းကြားပြီးနောက်၊ ကျွန်ုပ်၏ဇနီးသည် ကွာရှင်းပြတ်စဲကြောင်းဖော်ပြသည့် The Hague မှစာရွက်စာတမ်းတစ်ခုလက်ခံရရှိခဲ့သည်။
    ၎င်းကို တံဆိပ်ခေါင်းများ၊ တံဆိပ်များနှင့် လက်မှတ်များအားလုံးပါရှိသော ကျမ်းသစ္စာကျိန်ဆိုသူမှ ထပ်မံ၍ ၎င်းကို ထိုင်းဘာသာသို့ ပြန်ဆိုရမည်ဖြစ်သည်။ သင့်ရှေ့နေအပြင်၊ ထိုင်းသံရုံးထံမှ အကူအညီနှင့် အချက်အလက်များစွာကိုလည်း သင်ရနိုင်သည်။ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ ကွာရှင်းပြတ်စဲမှုကို အပြီးသတ်ဖို့အတွက် ဒီစာရွက်စာတမ်းကို ထိုင်းနိုင်ငံမှာ လိုအပ်နေပါတယ်။

    အဲဒီနောက် ကျွန်တော့်ဇနီး (အဲဒီတုန်းက ကျွန်တော့်ရည်းစား) နဲ့ ထိုင်း (ဘန်ကောက်) ကို သွားခဲ့တယ်။ ကွာရှင်းပြတ်စဲကြောင်း ထိုင်းမှာ ပြရမယ်။ ဤနည်းဖြင့် ရည်းစားဟောင်းထံမှ ရရှိခဲ့သော နောက်ဆုံးအမည်ကို တရားဝင် နှုတ်ဆက်နိုင်မည်ဖြစ်သည်။ သင်သည် ထိုင်းနိုင်ငံတွင် ထိုင်းအလှမယ်တစ်ဦးနှင့် လက်ထပ်ပါက မည်သည့်အရာကိုမျှ မစီစဉ်ပါက၊ သင့်ဇနီးသည် သင့်အမည်ကို အလိုအလျောက် ရရှိမည်ဖြစ်သည်။ မှန်ကန်တဲ့ စာရွက်စာတမ်းတွေနဲ့ အသွားအပြန် ခရီးတွေ အများကြီးနဲ့ အောင်မြင်ခဲ့ပါတယ်။
    အဲဒါပြီးရင်တော့ ကျွန်တော်တို့ နှစ်ယောက်လုံး အဆင်သင့်ဖြစ်ပြီဆိုရင် နယ်သာလန်မှာ လက်ထပ်လို့ရပါပြီ။
    သူမသည် ကျွန်ုပ်၏အမည်နှင့် သူ့ကိုယ်ပိုင်ဖြစ်သည်။

    အလုပ်နှင့် စိတ်ရှည်သည်းခံမှု အနည်းငယ် လိုအပ်သော်လည်း လုပ်ဆောင်နိုင်သည် ။
    ကံကောင်းပါစေ..

    ဂျပန်


မှတ်ချက်တစ်ခုချန်ထားပါ

Thailandblog.nl သည် cookies ကိုအသုံးပြုသည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏ဝဘ်ဆိုဒ်သည် cookies များကြောင့် အကောင်းဆုံးအလုပ်လုပ်ပါသည်။ ဤနည်းဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်ဆက်တင်များကို မှတ်သားနိုင်ပြီး သင့်အား ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာ ကမ်းလှမ်းချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ကာ ဝဘ်ဆိုက်၏ အရည်အသွေးကို မြှင့်တင်ရန် ကျွန်ုပ်တို့အား ကူညီပေးပါသည်။ ဆက်ဖတ်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ ဆိုဒ်ကောင်းတစ်ခုလိုချင်ပါတယ်။